Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон... http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml

В тени и мраке [СИ] [любительский перевод] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Винн пребывала в растерянном и подавленном состоянии, когда услышала звук, как буд-то когти царапнули по булыжнику. Она повернула голову на звук.

В конце улицы в переулок бросилась какая-то тень.

Винн замедлила шаг и почти повернула в сторону, но потом передумала. Вероятно, это была обычная собака, которая копалась в мусоре какого-то из магазинов. По каким-то причинам это промелькнуло в её мыслях, хотя она не видела это ясно.

Она вдруг почувствовала, что её кольнуло воспоминание о Мальце.

- Что случилось? - спросил капитан.

Винн снова остановилась и посмотрела на улицу снова. Затем она стяхнула неожиданно нахлынувшие воспоминания. Возможно часть людей, вроде Премина Сикойн, Хайтауэра, были правы на счёт неё? Было ли действительно всё в порядке у неё с головой?

- Ничего. - ответила она.

Капитан взял по узцы лошадь и жестом пригласил Винн прогуляться, после чего они вышли на прохладный ветерок переулка.

- Не мешайте. - начал он. - Ответ на каждый вопрос, который вы задаёте, может меняться, когда кто-то решит, что они уже упоминали что-то важное. Я найду тех, кто убил ваших братьев, но только тогда, если я буду в состоянии получить достоверную информацию. Вы это понимаете?

Она посмотрела вниз на камни улицы и подумала о том, воспримет ли он её слова серьёзно. По крайней мере сейчас он говорил с ней, как с равной.

- Да. - ответила она.

- Вчера вечером, когда вы обыскивали тело... что вы искали?

Этот внезапный вопрос выбил её из коллеи. Она посмотрела вверх и снова попыталась оценить его характер. Если в городе завелась нежить, она будет нуждаться в помощи, кого-то, кто может справиться с ней. В настоящее время у неё не было никого, кроме Домина иль'Шанка.

В холодных голубых глазах Родиана, тщательно ухоженного внешнего вида и рвению к порядку, она увидела человека, который старается продвинуться по службе. Она не знала ничего о званиях, но предположила что он заслужил его путём каких-то военских заслуг. Но он всё же мог сказать королевской семье и должностным лицам именно то, что они хотели услышать. Как бы он отреагировал, если бы она сказала, что на Джереми и Элиаса напала нежить, которая выпила их жизнь и похитила фолиант для каких-то свох целей?

- Я была просто потрясена. - солгала она. - Ваш лейтенант не предупредил нас.

- Вы искали раны. - сказал он.

- А вы не искали? Их лица выражали ужас, кожа побледнела... и всё же они не имели никаких ран, не так ли?

Его челюсть даже не дрогнула,но она знала, что он уже проверил тела. Он даже ничего не сказал, но и так понятно, что капитан тоже не знал, от чего умерли хранители. Нет, она не могла просить капитана о помощи.

- Итак, вы поклялись хранить тайну относительно проекта вашей гильдии? - вдруг спросил он.

Винн вздохнула.

- Я только странствующая хранительница, я не учавствую в переводах.

- А если бы вы знали, то сказали бы мне?

- Нет. - ответила она честно. На этот раз он сжал челюсти. Потом он поставил ногу в стремя и запрыгнул в седло.

- Не понимаю вашего народа. Вы хотите найти убицу и говорите об этом, но ваш проект кажется вам более важным, чем две жизни.

- Может быть вы прекратите обвинять мою гильдию в своих недостатках. - ответила она.

- Вы капитан Шилдфёлчес - Народного Щита учреждённого монархами Мэлорна. А где были вы, когда погибли наши люди?

Спокойный голос Родиана дрогнул:

- Даже мы со всеми охранниками и стражей, не можем быть везде. Констеблей не хватает. Нас очень мало по сравнению с широтой наших обязанностей.

- Вы знаете меньше, чем думаете о нашей гильдии. - возразила Винн. - У нас есть свои обязанности и ограничения, продиктованные из тех же источников, что и ваши. Мы выполняем свои обязанности, но ваша обязанность найти убийц, но не наша.

Родиан посмотрел на неё, как она следила за его глубокими вдохами. Он держал обе ладони на луке седла с возжами зажатыми между ними. Винн уже устала от этого высокомерного солдата.

- Это не всегда легко... то, что хотят от нас. - сказал он тихо.

- Да, я знаю. - сказала он и направилась вниз по улице.

- Куда вы идёте? - бросил он ей вслед.

- Домой.

Затем Винн услышала звук копыт. Родиан вдруг появился рядом с ней и она чуть не подпрыгнула от удивления. Капитан откинул свой плащ и протянул ей руку.

По правде говоря, во второй половине дня стало прохладнее. Солнце уже пригревало не так сильно, а небо было пасмурным, что говорило о том, что будет дождь. Лошадь Родиана выгнула шею и посмотрела на неё своими нежными круглыми глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - First and Last Sorcerer
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x