Горожане подпрыгивают от грохота на своих сидениях, но, как ни странно, никто из них не кричит.
* * *
Никто не шокирован действиями Брайана более, чем сам Брайан. Он застывает на один мучительный момент в центральном проходе, всё еще держа в напряжённых руках свой уже пустой 0,38й. Останки Майора Гэвина лежат на полу у фронтальной стены. Верхняя часть тела Гэвина изрешечена дробью, из его лица и шеи выплёскивается жирными пузырями тёмно-красная артериальная кровь.
Тишина нарушается звуками отодвигаемых стульев и шарканьем встающих со своих мест людей. Брайан опускает пистолет. Он оглядывается вокруг. Некоторые горожане подходят к центральной части комнаты. Другие таращатся на Брайана. Один из них становится на колени над телом Гэвина, но не для того, чтобы прощупать пульс или рассмотреть тело поближе. Человек по имени Мартинез подходит к Брайану.
— Не принимай на свой счёт, братишка, — приглушённо бормочет Мартинез низким замогильным голосом. — Но тебе лучше бы поскорее свалить отсюда.
— Нет. — Брайан чувствует, будто его центр тяжести превернулся, а его душа перезагрузилась, как компьютер, который вновь подключили к сети.
Мартинез смотрит на него.
— Эти головорезы адски поквитаются с тобой, когда вернутся.
— Все будет хорошо, — говорит Брайан, опуская руку в карман за сменным барабаном. Он выбрасывает пустые патроны и заряжает в пистолет новую обойму. Он не профессионал в боевых действиях, но его руки тверды как скала. Он больше не дрожит. — Мы превосходим их десять к одному.
Некоторые горожане скучковались у автомата, возле тела того, кого звали Детройт. Доктор Стивен пытается нащупать пульс, после чего раздаётся чей-то тихий плач. Брайан обращается к собравшейся группе.
— У кого здесь есть оружие?
Кто-то поднимает руки.
— Держитесь рядом, — говорит Брайан, прокладывая свой путь через ошеломлённых горожан к выходу. Он стоит в дверях, вглядываясь через непробиваемое стекло в ветреный, пасмурный осенний день.
Даже через стеклянную дверь невероятно отчётливо слышится отдалённый гул зомби, доносимый ветром. Теперь для Брайана этот звук означает что-то совершенно иное. Скопившаяся позади самодельных баррикад, отделенная от небольшого непреклонного анклава оставшихся в живых тонкой перепонкой из дерева и металла, низкая, вездесущая симфония стонущих звуков, столь уродливая и негармоничная, как "китайские колокольчики" сделанные от человеческих костей — больше не шёпот гибели. Теперь — это звуки новых возможностей. Они звучат для Брайана как приглашение к новому образу жизни, новой парадигме, которая только сейчас формируется внутри Брайана, как зарождение новой религии.
Голос рядом с Брайаном вырывает его из транса. Он оборачивается и видит Мартинеза, уставившегося на него с вопросом.
— Прости, — переспрашивает Брайан, — что ты говорит?
— Твоё имя… Я не слышал его раньше
— Мое имя?
Мартинез кивает:
— Я Мартинез… а ты…?
Брайан раздумывает секунду, прежде чем ответить:
— Филип… Филип Блейк.
Мартинез протягивают Брайану руку:
— Рад познакомиться с тобой, Филип.
Двое мужчин соединяют руки в крепком рукопожатии, и с этого жеста в городе устанавливается новый порядок.
Релиз сайта о Ходячих мертвецах Trupak.org
Перевод сайта Notabenoid.com
http://notabenoid.com/book/30933/125088
Переводчики
agatka
zmeuko
sasha_de
VENOMANDTOXIN
Link17
Nikrett
graph-definition>
flamespavel
mike_trump
graph-definition>
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу