Ричард Лаймон - Странствующий цирк вампиров

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Лаймон - Странствующий цирк вампиров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Жанр: Ужасы и Мистика, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странствующий цирк вампиров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странствующий цирк вампиров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».
Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.

Странствующий цирк вампиров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странствующий цирк вампиров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы хорошенько надрали им задницы, — поддержала Слим.

— Ты отлично поработала, — подтвердила Ли.

— Спасла нам жизни, — добавил я.

Я почти ожидал услышать в ответ какую-нибудь колкость, но Слим только кивнула головой. В слабом мерцании огоньков на приборной панели я едва мог разглядеть выражение ее лица. Она выглядела мрачной.

— Так что произошло? — спросил я.

— А?

— После того, как ты забралась под скамьи.

— Практически ничего. Просто пряталась.

— Ты видела близнецов из Кадиллака? — спросил я. — Они сидели где-то на самом верху. Мне казалось, что они собирались спуститься, чтобы поймать тебя. Я крикнул, чтобы тебя предупредить.

— Да, спасибо. Я с ними разобралась.

— Как?

— Ну, знаешь, ножом. Я подкараулила их, когда они спустились по опорам. Разобралась с ними.

— Ты разобралась с ними?

— Ага. Послала их на юг. На глубокий юг.

— Черт, — выдохнула Ли.

— Ох, черт, — сказал я одновременно с ней.

— Как говорил Майк Хаммер, [79] Mike Hammer — вымышленный персонаж, главный герой произведений детективного автора Микки Спиллейна. «Это совсем просто».

— Ты их убила? — переспросил я, едва веря своим ушам.

— Ага. И еще нескольких. Я подстерегла их и перерезала горло. Парочка человек успела меня заметить, но они решили, что я тоже из Цирка, из-за моей черной рубашки.

— Идиоты, — хмыкнул я.

— Я пыталась найти Расти, — сказала Слим.

— И как? — спросила Ли.

Думаю, мы оба знали ответ.

— Никак. Я не знаю, куда они его забрали. Я обыскала грузовик. Думаю, в нем они перевозят клетку и весь реквизит. Но там никого не было. Только водитель. В кабине. Я позаботилась о нем до того, как полезла в кузов. Мне так и не удалось заглянуть в автобус или в салон катафалка. Когда я добралась до катафалка, я увидела, что они вас окружают. Так что я успела только убить водителя и тут же бросилась вас спасать.

— Что было выполнено великолепно, — заметила Ли.

— Спасибо. Но жаль, что… — Слим покачала головой. — Я хотела найти Расти, — ее голос сорвался. — Я не хочу бросать его там.

Я положил руку ей на бедро. Штанина ее обрезанных джинсов была теплой и влажной.

— Ты хочешь вернуться? — спросил я.

— Не знаю. Думаю, что мы должны, — видимо, она сняла ногу с педали газа, потому что машина замедлилась. — А ты?

Мне ужасно не хотелось возвращаться на поле Янкса. Нам едва удалось выбраться оттуда живьем, а шансов найти Расти практически не было.

— Да, — ответил я. — Мы должны вернуться и отыскать его.

— Какого черта, — поддержала Ли. — Снявши голову.

— «И проклянут свою судьбу дворяне», — процитировала Слим, — «Что в этот день не с нами, а в кровати». [80] Шекспир, «Генрих V», акт IV, сцена 3, пер. Е. Бируковой.

— Именно, — подтвердила Ли.

Слим остановила катафалк и включила заднюю передачу и развернулась на сиденье в мою сторону, чтобы через плечо смотреть, куда вести машину.

— Черт! — она резко ударила по тормозам.

Я тоже посмотрел назад. Окошко за нашими спинами было задрапировано изнутри занавеской.

Слим посмотрела в боковое зеркало.

— Я не могу вести машину задним ходом без зеркала заднего вида.

— Наверное, тебе придется развернуться, — сказал я.

— Здесь слишком узко.

— Можно выехать на шоссе, — предложила Ли. — Там развернуться гораздо легче.

Сзади раздался глухой удар — как будто кто-то, находившийся в отделении для гроба, ударил в пол или что-то уронил.

Слим оглянулась на окошко за нами.

Расти? — позвала она.

Ли распахнула дверцу со своей стороны.

Увидев это, Слим выключила двигатель, выдернула ключ из зажигания и открыла свою дверь.

Я выкарабкался из машины со стороны Ли.

Ли первой добежала до задней части катафалка и безуспешно пыталась открыть дверцу.

— Кажется, она заперта, — сдалась, наконец, она.

— У меня тут целая связка ключей, — сказала Слим. Она выбрала один и попыталась вставить его в замочную скважину. Ее руки так сильно дрожали, что она никак не могла попасть. Когда же наконец ей удалось попасть кончиком ключа в скважину, он не сдвинулся. Не тот. Она выбрала другой и снова попыталась. И снова это было не так просто из-за трясущихся рук. Наконец ключ попал в скважину.

Слим повернула его и покрутила ручку дверцы. Замок щелкнул. Слим отошла назад и потянула ручку на себя, распахнув дверцу.

До этого момента ночь была наполнена свежим сладковатым ароматом мокнущего под дождем леса. Стоило Слим открыть дверцу, как воздух наполнился непереносимой вонью, от которой у меня перехватило дыхание. Ли прижала руку ко рту. Слим обошла дверцу, плотно сжав губы и задержав дыхание. Она выглядела точно так же на реке, когда готовилась нырнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странствующий цирк вампиров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странствующий цирк вампиров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон - Подвал
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон - Город Доусон
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон - Звонок
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон - Ныряльщица
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон - В яме
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон - Рассказы. Часть 2
Ричард Лаймон
Отзывы о книге «Странствующий цирк вампиров»

Обсуждение, отзывы о книге «Странствующий цирк вампиров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x