Джон Адамс - Когда мертвые оживут

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Адамс - Когда мертвые оживут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Социально-психологическая фантастика, Триллер, Боевая фантастика, sf_postapocalyptic, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда мертвые оживут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда мертвые оживут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первую антологию о зомби, «Нежить» («The Living Dead»), журнал «Publishers Weekly» назвал одной из лучших книг года, а сайт Bames & Noble.com отозвался о ней как о лучшей коллекции произведений о зомби вообще. И вот теперь прославленный издатель Джон Джозеф Адамс снова с нами, он собрал еще сорок четыре самые интересные, самые волнующие, самые жуткие истории, в том числе рассказы виртуозов жанра Макса Брукса, Роберта Киркмана, Миры Грант и Саймона Грина. На этих страницах самураи выходят на бой с адскими полчищами, по затерянному миру рыщут некродинозавры, честолюбивые мертвецы мобилизуют своих безмозглых собратьев в грозную армию, и кажется, недалек тот час, когда наша цивилизация падет под натиском мертвого врага.

Когда мертвые оживут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда мертвые оживут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Tameshigiri» by Steven Gould. © 2010 Steven Gould.

«Everglades» by Mira Grant. © 2010 Seanan McGuire.

«The Mexican Bus» by Walter Greatshell. © 2010 Walter Greatshell.

«He Said, Laughing» by Simon R. Green. © 2010 Simon R Green.

«Rural Dead» by Bret Hammond. © 2008 Bret Hammond. Originally published in Tales of the Zombie War. Reprinted by permission of the author.

«Therapeutic Intervention» by Rory Harper. © 2008 Rory Harper. Originally published on eatourbrains.com. Reprinted by permission of the author.

«Lost Canyon of the Dead» by Brian Keene. © 2010 Brian Keene.

«Alone, Together» by Robert Kirkman. © 2010 Robert Kirkman.

«The Skull-Faced City» by David Barr Kirtley. © 2010 David Barr Kirtley.

«The Other Side» by Jamie Lackey. © 2010 Jamie Lackey.

«Are You Trying to Tell Me This Is Heaven?» by Sarah Langan. © 2010 Sarah Langan.

«Twenty-Three Snapshots of San Francisco» by Seth Lindberg. © 2001 Seth Lindberg. Originally published in Twilight Showcase. Reprinted by permission of the author.

«The Wrong Grave» by Kelly Link. © 2007 Kelly Link. Originally published in The Restless Dead. Reprinted by permission of the author.

«Mouja» by Matt London. © 2010 Matt London.

«Zero Tolerance» by Jonathan Maberry. © 2010 Jonathan Maberry.

«Zombie Season» by Catherine MacLeod. © 2008 Catherine MacLeod. Originally published in Bits of the Dead. Reprinted by permission of the author.

«The Thought War» by Paul McAuley. © 2008 Paul McAuley. Originally published in Postscripts. Reprinted by permission of the author.

«Dating in Dead World» by Joe McKinney. © 2010 Joe McKinney.

«Arlene Schabowski of the Undead» by Mark McLaughlin and Kyra M. Schon. © 2007 Mark McLaughlin and Kyra M. Schon. Originally published m Midnight Premiere. Reprinted by permission of the authors.

«Who We Used to Be» by David Moody. © 2010 David Moody.

«Thin Them Out» by Kim Paffenroth, R. J. Sevin, and Julia Sevin. © 2008 Kim Paffenroth, R. J. Sevin, and Julia Sevin. Originally published as a limited edition chapbook by Creeping Hemlock Press. Reprinted by permission of the authors.

«Category Five» by Marc Paoletti. © 2008 Marc Paoletti. Originally published in Sin. Reprinted by permission of the author.

«The Crocodiles» by Steven Popkes. © 2010 Steven Popkes. Originally published in The Magazine of Fantasy & Science Fiction. Reprinted by permission of the author.

«Reluctance» by Cherie Priest. © 201 °Cherie Priest.

«Flotsam & Jetsam» by Carrie Ryan. © 201 °Carrie Ryan.

«Where the Heart Was» by David J. Schow. © 1993 David J. Schow. Originally published in Hottest Blood. Reprinted by permission of the author.

«The Price of a Slice» by John Skipp and Cody Goodfellow. © 2010 John Skipp and Cody Goodfellow.

«Zombieville» by Paula R. Stiles © 2009 Paula R. Stiles. Originally published in Something Wicked. Reprinted by permission of the author.

«When the Zombies Win» by Karina Sumner-Smith. © 2010 Karina Sumner-Smith

«The Days of Flaming Motorcycles» by Catherynne M. Valente. © 201 °Catherynne M. Valente. Originally published in Dark Faith. Reprinted by permission of the author.

«And the Next, and the Next» by Genevieve Valentine. © 2010 Genevieve Valentine.

«Good People» by David Wellington. © 2010 David Wellington. «Obedience» by Brenna Yovanoff © 2009 Brenna Yovanoff. Originally published in Strange Horizons. Reprinted by permission of the author.

Примечания

1

Рейнир — гора в штате Вашингтон, спящий вулкан.

Остров Дэвилз-Уэйк, придуманный авторами этого рассказа, фигурирует также в их постапокалиптическом романе, который так и называется — «Devil’s Wake». — Прим. ред.

2

В День Сэди Хокинс по традиции в США девушки могут погоняться за мужчинами, не греша против приличий. — Прим. перев.

3

Все пропало (исп.).Прим. перев.

4

Полное беззаконие… (исп.). — Прим. перев.

5

Смотрю и глазам не верю! (исп.).Прим. перев.

6

Не гони (букв.: «Дай эту кость другой собаке») (исп.).Прим. перев.

7

С меня хватит! (исп.)Прим. перев.

8

Здесь в смысле: «Не умеешь, не берись судить». Букв.: «Кто пытается заниматься многим, не умеет ничего» (исп.).Прим. перев.

9

Да, из тупика бывает непросто выбраться (исп.). — Прим. перев.

10

Здесь: «Это вам не поможет!» (исп.)Прим. перев.

11

Пожалуйста! (исп.) — Прим. перев.

12

Семпер фи — девиз американских морских пехотинцев, сокращение от «Semper Fidelis», что в переводе с латыни означает «Всегда верен». — Прим. перев.

13

« Бьюэлл » — марка мотоциклов, выпускаемых концерном «Харлей-Дэвидсон». — Прим. перев.

14

«Тойота-приус» считается экологически чистой машиной. По сравнению с традиционным автомобилем она выбрасывает в атмосферу на 85 % меньше несгоревших углеводородов и окислов азота. — Прим. перев.

15

Я? (фр.)Прим. перев.

16

Верхний полуостров — северная часть штата Мичиган, отделенная от южной части озерами Мичиган и Гурон и соединяющим их проливом Макино. — Прим. перев.

17

«Твинки» — традиционное американское пирожное с преимущественно ванильным кремом. — Прим. перев.

18

Баскетбольная и футбольная команды Афинского университета носят одинаковое название «Огайо бобкэтс», т. е. «Рыси из Огайо». Цвета их формы — зеленый с белым. — Прим. перев.

19

Засидка — место укрытия охотника, подстерегающего дичь. — Прим. перев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда мертвые оживут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда мертвые оживут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Когда мертвые оживут»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда мертвые оживут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x