Изображение было не слишком четким, да вдобавок еще и выцвело от времени.
Четверо ребят стояли на траве, улыбаясь в объектив. Трава доходила им до коленей. За ними виднелся фермерский дом.
У самого высокого мальчика были широко расставленные глаза и каштановая шевелюра, пряди которой падали на глаза. Младший мальчик был его братом, вспомнили ребята. Такие же пышные русые волосы, а на остром лисьем, личике темнели внимательные глаза.
Одна из девочек была высокая, с золотыми волосами, очень хорошенькая, она широко и приветливо улыбалась. Другая, поменьше ростом, с длинными и очень темными волосами, разделенными на прямой пробор и открывающими широкий лоб. Яркие, светлые глаза уверенно взирали на ребят из тех давно ушедших в историю, далеких лет.
Фотография задрожала в руке Реган.
— Это ведь… это… мы… — прошептала она и оглядела друзей расширенными от удивления глазами. — В бункере… она видела не призраков… она видела нас! Но…
Фотокарточка выскользнула из ее пальцев и упала изображением вниз на могилу Глена Лустока.
Высоко-высоко в небе раздался ровный гул летящего самолета.
Том поднял лицо кверху, и его сердце восторженно забилось.
Это был «Спитфайр».
К июню 1940 года войска нацистов прошли по всей Европе. Они оккупировали Данию, Голландию, Норвегию, Бельгию и Францию. Только пролив Ла-Манш не позволил фашистам осуществить блицкриг — молниеносную войну, быстрый и легкий захват территории Европы. Битва за Британию должна была, по планам Гитлера, очистить небо от Королевских ВВС и приблизить операцию «Морской лев» — вторжение на английскую землю. Битва продолжалась с июня по октябрь 1940 года. А в ноябре приближавшаяся зима сделала транспортировку армии морским путем практически невозможной. Весной 1941 года погода снова улучшилась, но в это время Гитлер уже был слишком занят подготовкой войны с Россией, чтобы думать еще и про Британские острова. В декабре 1941 года в войну вступила Америка, и после этого время стало работать против нацистов.
Премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль так говорил о той важной роли, которую сыграли летчики Королевских военно-воздушных сил при защите страны от врага: «Никогда еще в истории человеческих конфликтов такая маленькая горстка храбрецов не спасала так многих». Впрочем, дело тут было и в перемене тактики немецкого командования, благодаря чему весы Фортуны качнулись в сторону англичан и помогли «Спитфайрам» и «Харрикенам» выигрывать сражения. Какой-то случайный германский бомбардировщик сбросил свой смертоносный груз на лондонский пригород. Черчилль издал приказ немедленно бомбить Берлин, столицу Германии. Гитлер пришел в ярость и велел «Люфтваффе» сосредоточить основные усилия на бомбардировках Лондона — чтобы вынудить англичан к капитуляции. И пока бомбы градом обрушивались на столицу, Королевские ВВС получили передышку и сумели восстановить разбомбленные аэродромы и радарные установки, перегруппироваться и I возобновить успешные атаки на авиацию нацистов.;
В начале Второй мировой войны самыми страшны- ' ми были воздушные налеты: на густонаселенные города сбрасывались бомбы, пошли в ход ядовитые газы.: Эвакуация матерей и детей из больших городов стала самой широкомасштабной организованной акцией в (истории Великобритании. Многие дети спокойно жили на фермах, вдали от ужасов войны. Другим повезло (меньше: так, одна маленькая девочка была эвакуирована из Лондона в Эксетер, где ее новый дом вскоре превратился в груду развалин от прямого попадания немецкой бомбы.
Оккупация больших площадей Европы породила массовое движение Сопротивления нацистам. Отважные мужчины и женщины боролись с врагом, устраивая акты саботажа, передавая вооруженным силам союзников информацию о состоянии немецких войск; они прятали жертвы нацизма и создавали безопасные маршруты для их вывода с оккупированных территорий. Обнаруженных бойцов Сопротивления ждала ужасная кара: пытки, концентрационные лагеря и даже расстрел. Однако это не останавливало их самоотверженной борьбы с нацистами, и в течение всей войны они наносили врагу немалый урон.