И посмотрела на Донована. Он их привел ко мне в дом, в конце-то концов? Он пожал плечами. Видно, он тоже не знал, что делать.
Я подумала, не облить ли их водой из ведра, но решила, что эффективнее будет просто выйти. Я сделала всем остальным жест покинуть кухню, и они потянулись к выходу. И только когда последние уже выходили, крик начал затихать.
— Куда вы все собрались? — вопросила Нилиша.
Ей ответила за всех Дженет Тэлбот:
— Куда-нибудь, где потише.
Лиц женщин я не видела, но почти нюхом чуяла повисшее в воздухе смущение. Не оборотневые способности, просто догадалась.
— Ради Бога, — сказала Оливия, — пожалуйста, простите. Я приношу вам свои извинения. Пожалуйста, вернитесь.
Все начали постепенно возвращаться. Нилиша села, блондин телохранитель занял место у нее за спиной.
— Мы все очень волнуемся из-за моего мужа.
— Волнуемся о нем, мама? — переспросила Оливия.
Женщина улыбнулась и кивнула:
— Да, волнуемся.
— Он жив, — сказала девушка.
— Если ты можешь надеяться, то и я могу.
Они улыбнулись друг другу, как светлые зеркала — так похожие в этот момент. Этан тоже успокоился, но он улыбаться не стал.
— Хорошо. Кто еще пропал, кроме Генри Мак-Нейра?
— Наша Урса, — сказал Бун. — Я не сообразил принести фотографию.
— Урса. Медведица, ваша царица? — спросила я.
Он кивнул массивной бородатой головой, и я удивилась, как могла не догадаться.
— Она вышла в магазин за какими-то мелочами и не вернулась. И признаков борьбы не было — исчезла, и все.
Я перевела взгляд на зеленые глаза Джила:
— А кто пропал у вас?
Он покачал головой:
— Никто. Я просто боюсь.
Я посмотрела на Кристину:
— А у тебя?
— Я представляю тех оборотней, которые существуют по одиночке. Тех, кто выбрал Сент-Луис потому, что здесь нет таких, как мы. Я — единственный тигр-оборотень в городе, так что я никого не потеряла, но у нас пропал наш оборотень-лев.
— Я думаю, это не лев по имени Марко?
Кристина покачала головой:
— Нет, его зовут Джозеф. А что?
Ответил Донован:
— Того льва звали Марко.
— А! — сказала Сильвия.
— И, — добавил Донован, — Джозеф не умеет принимать форму, так похожую на человеческую. Никто, кого я знаю, не может принять такую форму и не перекинуться.
Кристина продолжила с того места, на котором я ее прервала. Когда речь идет о деле, ее ничем не собьешь.
— Подруга Джозефа беременна. Амбер была бы здесь, но она на строгом постельном режиме до родов.
— До выкидыша, ты хочешь сказать, — вставила Черри.
Я обернулась к ней:
— Ты говоришь так, будто у нее они уже бывали?
— Это третья попытка, — ответила Черри.
— Грустно это слышать. Потеря ее... друга вряд ли способствует снижению стресса.
— Это еще слабо сказано, — сказала Кристина.
— Дура она, что продолжает пытаться, — заявила Черри. — Нам не доносить ребенка до родов, и ничего тут не поделаешь.
Я посмотрела на нее:
— Еще раз, пожалуйста. И помедленнее.
— Перемена — процесс слишком бурный, и она влечет выкидыш. — Черри это сказала по-деловому, без эмоций. Потом на моих глазах до нее дошло, и она прошептала: — Анита, я... прости. Не так тебе надо было об этом узнать. Извини.
Я пожала плечами, потом покачала головой:
— Но у Мак-Нейров двое детей, вот они передо мной. У Дженет сын.
— Мой вид оборотничества наследуется, — сказала Дженет. — Он не связан с луной. Я избегала перемены, пока не родился Энди.
Я поглядела на Нилишу.
— А я — кобра. Я могу выносить ребенка либо как млекопитающее, либо как змея.
— Вы откладывали яйца?
Она кивнула.
— Я не могла выносить их в теле. Слишком суровы бывали перемены. Но у меня был другой вариант.
Несказанное: «А у тебя нет» повисло в воздухе. Слишком трудно было об этом думать. Не то чтобы я когда-нибудь вообще задумывалась о детях. При той жизни, которую я веду, заводить детей? Но вслух я сказала:
— Так, будем решать проблемы по одной. Кто пропал первым?
Оказалось, что первой жертвой стал Генри Мак-Нейр, и он отбивался сильнее всех. Потом оборотень-лев, Джозеф, Энди Тэлбот, собака-оборотень, как оказалось, и последней — Урса медведей, Ребекка Мортон.
В последний раз, когда пропало столько оборотней, виноват был прежний лебединый царь, который их поставлял для охоты нелегальным ловцам острых ощущений.
Я взглянула на Донована Рииса. Он либо прочел мою мысль, либо предупредил ее.
— Не правда ли, интересное совпадение, что я появился в городе как раз тогда, когда начали пропадать другие?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу