Выступ крыши защищал Алишу и её приятеля от дождя.
Одна из рук девушки полезла парня в штаны. Она извивалась, её бёдра сжимали его выставленную ногу.
Мой большой твёрдый член и твоё горячее сочное влагалище…
Должен быть способ стереть это из памяти, подумала Пен. Перемотай, нажми кнопку и сотри голос так же легко, как с магнитной ленты.
У тебя получится забыть.
Она слышала, как шептались за окном.
Как долго они собираются это продолжать?
Столько сколько потребуется. Это точно.
Пен вернула нож на тумбочку, легла на кровать, положила подушку на лицо и вздохнула.
Пока они там , решила она, не придётся беспокоиться о моём друге .
Друге?!
Спи.
Даже с подушкой на голове, она могла слышать дождь, а иногда шарканье обутых ног, или шёпот.
Спасибо за караульную службу ребятки.
Она почувствовала лёгкую расслабленность, обещавшую сон.
Хочется писать.
Пока не слишком сильно, но лучше разобраться с этим.
Простонав, она заставила себя подняться с кровати. Пересекая тёмную комнату, Пен расстёгивала джинсы, опуская молнию, когда её занесённый сапог остановился на полушаге.
О, да.
Шнур «для прогулки».
Вот дерьмо.
Другая нога метнулась вперёд, чтобы сохранить равновесие, но шнур остановил и её.
Споткнувшись, она взвизгнула и, вытянув руки, нырнула в дверной проём, ударившись о стену коридора предплечьем и макушкой.
Звёзды. Галактика. Яркий вихрь.
Звонок. Пен слышала звонок.
Надо ответить на телефон.
Но кто-то будто рылся вилкой в мозгу через аккуратное круглое отверстие в черепе. Разрезая по кругу, вытаскивая маленькие кусочки серого вещества.
Я должна ответить на звонок пока у меня осталось достаточно мозгов…
Стоп. Я же отключила оба телефона.
Он.
Как он заставляет телефоны звонить, когда они отключены?
Это не телефоны, это звонок в дверь.
Желудок сжался. Сердце колотилось, отзываясь в голове вспышками боли.
Застонав, она схватилась за макушку.
Нет никакого отверстия. Только мягкая шишка размером с шарик для гольфа.
Звон прекратился.
* * *
Пен открыла глаза. Коридор едва освещался блёклым серо-синим светом раннего утра.
Она лежала на полу, на животе. Поднявшись на четвереньки, Пен сильно сжала веки, от того, что резкая боль неожиданно пронзила её голову.
Тебе повезло, что не убилась, как…
Шум у входной двери. Кто-то дёргает ручку? Лёгкий скрип, и щелчок металла о металл.
Пен освободила ноги от шнура и резко вскочила. Перепрыгнув его, бросилась в комнату, и схватила с тумбочки нож. В голове стучало. В задней части шеи, казалось, были горящие стальные стержни, которые врезались в основание мозга с каждым шагом, пока она бежала, перепрыгивая шнур по коридору в гостиную.
Входная дверь была открыта! Лишь на несколько дюймов, но этого достаточно, чтобы просунуть руку.
Чья-то ладонь сжимала спинку стула, пытаясь вытащить его из-под ручки.
— Поторопись!
— Я пытаюсь.
— Дай мне попробовать.
— Почти закончил.
— Давай-же.
Взявшись левой рукой за наружную ручку, Боди толкнул дверь правой. Стул внутри немного сдвинулся. Он потянулся за ним. Пребывая в уверенности, что сможет его убрать, он задался другим вопросом: что Мелани попросит сделать с цепочкой безопасности. Распахнуть дверь ударом и сорвать крепление со стены?
Вскоре он услышал звуки шагов. Кто-то оказался по другую сторону двери.
— Ты, ублюдок!
Он отшатнулся спиной к Мелани, выдернув свою руку из щели. Наружу высунулось длинное лезвие. Боди отпрыгнул назад в тот самый миг, когда оно едва не настигло его. Заточенное остриё лишь слегка зацепил его сбоку.
Споткнувшись о ногу Мелани, Боди упал прямо перед ней. Ограда террасы зазвенела, когда Мел задела её.
Рука в синем рукаве наугад махнула ножом, разрезая воздух.
— Пен! — выпалила Мелани.
Рука остановилась. Лезвие наклонилось вверх. Рука пропала в отверстии. Мгновение спустя в зазоре появилась половина лица, наблюдавшая одним глазом сквозь пряди светлых волос. И ниже, одна грудь в той же самой синей кофте, в что и рука с ножом.
— Мелани?
Половина лица и грудь удалились. Дверь закрылась. Боди услышал звук убираемого от двери стула и позвякивание дверной цепочки. Затем дверь распахнулась на всю ширину.
Это «Подружка Года»? Подумал Боди. Пламя взвейся, и гори! Наш котёл кипи, вари ! [10] Цитата из пьесы У. Шекспира. «Макбет», перевод С. М. Соловьёва (прим. ред.) .
Читать дальше