Christopher Buehlman - The Necromancer's House

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Buehlman - The Necromancer's House» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ace Books, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Necromancer's House: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Necromancer's House»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Those Across the River
Boston Herald
New York Times
New York Times
Andrew Ranulf Blankenship is a handsome, stylish nonconformist with wry wit, a classic Mustang, and a massive library. He is also a recovering alcoholic and a practicing warlock, able to speak with the dead through film. His house is a maze of sorcerous booby traps and escape tunnels, as yours might be if you were sitting on a treasury of Russian magic stolen from the Soviet Union thirty years ago. Andrew has long known that magic was a brutal game requiring blood sacrifice and a willingness to confront death, but his many years of peace and comfort have left him soft, more concerned with maintaining false youth than with seeing to his own defense. Now a monster straight from the pages of Russian folklore is coming for him, and frost and death are coming with her. “You think you got away with something, don’t you? But your time has run out. We know where you are. And we are coming.”
The man on the screen says this in Russian.
“Who are you?”
The man smiles, but it’s not a pleasant smile.
The image freezes.
The celluloid burns exactly where his mouth is, burns in the nearly flat U of his smile. His eyes burn, too.
The man fades, leaving the burning smiley face smoldering on the screen.
“Oh Christ,” Andrew says.
The television catches fire.

The Necromancer's House — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Necromancer's House», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Salvador tilts his head and moves his thumb and forefinger as if measuring an inch.

How much?

“All of it.”

69

This was Andrew explaining fireglass to Anneke last month when he let her watch him make it:

• • •

“Any glass will work, but I like yellow glass so I know what it is. This wineglass will do fine. Smoky amber like. You break it. When you enchant it, you’ll instruct the pieces to fold in on themselves, become smooth and handleable, like little stones. So when you first break it, gather just the bigger shards, and for God’s sake don’t cut yourself—if you make fireglass with your blood in it, the fire will try to find you, will creep out of the fireplace toward you, on the carpet, up your clothes. You get the point.”

“Could you kill someone with it? Like put their blood in a lightbulb, turn it into fireglass, and put it in their bathroom? Instruct the glass to ignite not on a voice command but when the filament gets hot?”

He just looks at her.

Gets a little more frightened of her.

Falls a little more in love with her.

70

Andrew runs to the barn, grabs a few fireglass stones from their vase, runs back, and throws them beneath the first load of wood Salvador has stacked teepee-shaped. He says bhastrika and they jet flame and hot air like small torches until they are spent and a good fire blazes in the pit. He passes Salvador on his way with another double armload of wood, tells him, “Be careful!” and runs for a spade and gloves.

And a flashlight.

It’s not dark yet, but it’s getting late.

• • •

He finds the first one by its telltale mound of dirt.

Uses the long-handled, leaf-bladed garden spade to lever it up.

It’s bigger than it was, just slightly bigger than a big potato, and has sprouted tendrils.

He fishes it up with his hand, wary that it might sprout thorns or something.

At exactly that moment, it sprouts thorns.

“Fuck!”

He drops it instantly, only just manages not to get jabbed as one of the spines catches and breaks its tip off in his glove.

He quickly pinches out and flings down the point.

The thing rolls back into its hole, starts using its tendrils as sweepers, covering itself with dirt.

“You little fucker.”

He jabs at it with the spade, finds its texture not wholly potato-like, tougher on the outside, slimier inside.

Probably turning animal, probably full of blood.

It writhes away from the jabbing spade but can’t escape. At last he strikes it hard enough to make it rupture, and bleed it does. It’s still writhing and dripping, like a spiny liver or other organ, as he waddle-runs it around back to the fire.

He braces himself for a sound.

It shrieks when he throws it in, high and infantile, though not exactly human. Outraged that it never had a chance to do its job.

To kill me.

But how?

It was growing.

The fire is huge now, and here comes Salvador with another armload of split logs, like the sorcerer’s apprentice, literally ready to throw all the wood in.

“That’s enough, Sal.”

Sal puts the wood down.

“Help me find them now.”

He holds the spade up; the portrait head inclines slightly, the automaton’s articulated hand touching the spade’s blade almost tenderly, as if it were a flower.

The fire casting amber light on the painting’s glossy finish.

Dalí’s nostrils appear to widen just a bit as Salvador takes in the scent.

His wicker hips waggle just a little.

Smelling things is so deliciously doglike.

All right, you anticipated the thorns and the blood and the shrieking. You have her number, know how she thinks. What’s next? Prepare yourself. The next one will be bigger.

Salvador points at the ground where a quartet of tendrils are carefully smoothing down the mound the thing made burying itself.

Clever, awful little things.

Andrew spades up the dirt.

This one is the size of a small squash, not a potato.

It starts burrowing farther down.

He spades the hell out of it until it, too, bleeds, burbles, and weakens.

No thorns on this one. Could they all be different?

Now a tiny mouth, like a baby’s, forms, bites feebly at the blade.

He grimaces, strikes a few more times.

Ruins the tiny mouth.

Pulps it all.

Shovels that out and takes it to the fire.

Have to work faster, they’re growing.

The next one, the size of a cat, has enough tendrils to try to fight him for the spade. It loses.

The sun has gone down.

Think!

The next one must be carried into the fire in a bucket.

When the blisters begin to weep and sting within his gloves, Salvador digs.

The one after burrows farther down before he spades the life from it, and he gets an idea.

When the next one goes deeper, Andrew flings fireglass into the hole.

Bhastrika!

Fire gouts up from the hole, licks Andrew’s jeans.

The potato-thing screams and dies.

His nonluminous neighbors don’t hear a scream.

They hear a train.

• • •

The work goes on into the night.

He digs them up, finds abominations ever larger, stronger, harder to look at. He burns them, they shriek or squeal, he shovels out the smoldering mess and buckets it over to the bigger fire.

The last one Salvador finds is as large as a bear cub.

When the magus shines the light down into the hole, eyes shine up at him. He pauses, stunned. The eyes look human. It starts covering itself back up.

He runs for the house, gets his revolver, a .357 Smith and Wesson, and a fire extinguisher. Salvador is losing the garden spade to it, holding the light on it with one hand, clutching the spade with the other, digging furrows with his planted prosthetic heels.

A whitish vine has snaked around one of Sal’s legs.

He’s whimpering and growling.

Andrew levels his magnum’s six-inch barrel at the thing in the hole.

It blinks at him.

I wonder if it knows.

It lets go of the spade, covers its face with the larger tendrils, tendrils that look suspiciously like hands.

Andrew fans a hand over the gun, imagines a kid banging on a metal garbage can lid. When he fires, that’s what the neighbors will hear.

I wonder if it’s going to say please.

It says please , or tries to, its mouth full of dirt.

“Prease.”

It sounds a lot like the ghost in the car.

Slavic forest magic.

Very, very strong.

It almost has a hand-tendril around the barrel when Andrew recovers from its mild charm.

The trash can lid bangs six times.

A train whistles.

The thing in the hole mostly dies.

“Stand back, Sal.”

The wizard throws so many fireglass stones into the hole that when he says bhastrika the flame burps up, makes a ring that lights brush and lower branches.

He uses the extinguisher.

Turns around to find Nadia looking at him, pleased with him.

• • •

It is near two A.M. when he satisfies himself that he has found them all. Salvador covers the whole property. They trespass onto the neighbor’s land, Nadia holding the light, all of them invisible; if they are spotted, they will look like errant fireflies. This spell strains the already weary magus, but it must be done.

Slogging up to his front door, he sees a raccoon running off, dragging the bag of pickled eggs.

Just a raccoon.

Just eggs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Necromancer's House»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Necromancer's House» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Necromancer's House»

Обсуждение, отзывы о книге «The Necromancer's House» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x