— Получается странно, — сказала Тереза.
— Совсем немного, — ответил Клинт.
Хэнк кивнул, словно он точно знал, о чем говорил Малькольм.
— Теперь вот в чем дело, — продолжил Малькольм. — Если там другой мир вроде нашего, должен быть проход в него. Трещины на занавесках, так сказать.
— Вот это да, — сказала Тереза.
— Это то, через что я прошел, — сказал Хэнк Малькольму. — Одна из таких трещин.
— Верно, — сказал Малькольм. — Вам посчастливилось найти выход.
— А Пэгги нет, — добавил Деннис, глядя в пол.
— Вот именно.
Деннис поднял глаза.
— Так вы говорите, она может быть в ловушке в том, другом мире, этом измерении, которое мы не можем увидеть?
— Ага, — ухмыльнулся Малькольм. Он потер руки. — Именно так.
— Что? — спросила Тереза.
— Ну, — сказал Малькольм, — мы знаем, где проход. Так что мы войдем, найдем Пэгги и выведем ее.
Хэнк побледнел.
— Не я, — сказал он.
— Мы войдем, — сказал Малькольм. — Клинт, Тереза и я. Вот зачем мы здесь.
Клинт и Тереза посмотрели друг на друга. Он выглядел так, как она чувствовала — будто его желудок был полон кубиков льда.
— Идемте же, — сказал Малькольм. — Я не могу ждать!
— Мы должны взять с собой туристское снаряжение, — сказал Малькольм с заднего сидения, когда они ехали вслед за полицейской машиной из города.
— Я не собираюсь быть «внутри» дольше, чем нужно, — ответил ему Клинт мрачным голосом.
— Это будет позором, — сказал Малькольм, — не остаться на несколько дней и по-настоящему не исследовать это место. Насколько я знаю, никто кроме Хэнка, кто побывал в другом измерении, не вернулся обратно. И Хэнк пробыл там не так долго, чтобы много узнать выяснить об этом.
— Из того, что он сказал нам, — сказал Клинт, — это не похоже на Вайкики. [4] Вайкики — пригород Гонолулу на южном побережье острова Оаху, Гавайи, где расположены знаменитые пляжи и многочисленные отели.
— Где твой дух приключений? — спросил Малькольм.
Клинт не ответил.
— Я просто надеюсь, что мы сможем найти Пэгги и быстро выйти, — сказала Тереза.
Клинт кивнул:
— Она, скорее всего, недалеко от прохода.
— Она, должно быть, страшно напугана, — добавила Тереза.
— Я уж точно напуган, — сказал Клинт, — а мы ведь еще даже не там.
Патрульная машина впереди них свернула с дороги и остановилась. Клинт на арендованной машине остановился позади нее. Они вышли.
С одной стороны дороги через плоскую равнину протянулось пшеничное поле. Тереза увидела вдалеке фермерский дом. Позади него был старый красный амбар и силосная башня, как гигантская пуля, направленная в небо. Серебряный купол силосной башни блестел в дневном свете.
С другой стороны дороги стоял низкий холм. Зеленая трава на нем была покрыта желтыми одуванчиками.
— Наверху, — сказал Хэнк, указывая на вершину холма. У него на плече висел моток толстой веревки. Денннис стоял рядом с ним, рот плотно закрыт, руки засунуты в карманы джинсов.
Тереза обернулась, когда багажник арендованного автомобиля распахнулся. Клинт, переодевшийся в участке в джинсы, грубую шерстяную рубашку и сапоги, наклонился в багажник и достал чехол для винтовки. Малькольм достал небольшой чемоданчик. Клинт захлопнул багажник и закрыл его на замок.
Они взобрались на вершину холма.
— Это примерно в ярде перед тем камнем, — сказал Хэнк. — Просто идите прямо к камню, и первое, что вы поймете, это что вы окажетесь в кошмарном месте.
— Если разрыв все еще здесь, — сказал Малькольм.
Тереза и Клинт одновременно повернули головы, чтобы взглянуть на Малькольма.
— Что ты имеешь в виду, — спросил Клинт, — если он все еще здесь ?
— Ну, его может и не быть. Я имею в виду, это вполне вероятно. Мы скоро это выясним, не так ли? — как будто это ответило на вопрос, он открыл свой чемоданчик и вынул кобуру в стиле вестерн, которую носил в Кэмп Кондор этим летом. Он пристегнул ее вокруг своего клетчатого пиджака.
— Постой-ка, — сказал Клинт. — Ты хочешь сказать, что эти разрывы пропадают?
— Никто не знает, — сказал Малькольм. Он был занят застегиванием ремня кобуры к ноге. — Может быть, они перемещаются. Может быть, они заживают, как порез. А может, они остаются на месте.
— Но никто не знает? — сказала Тереза.
— Верно. — Малькольм попробовал быстро выхватить свой 45-й, закрутил его и засунул обратно в кобуру.
— Значит, разрыв может закрыться, пока мы будем на другой стороне, — сказала она.
— Это возможно, — признался он.
Читать дальше