Дверь резко распахнулась. Я увидела, как по комнате заспешило множество Айрмонгеровых башмаков. Они не заметили сотни новых вещей на полках. Они не заметили даже ванну, сумевшую забраться под стол для подачи блюд. Затем я углядела среди башмаков две пары ног в потертых сапогах и услышала голоса их владельцев:
— Она сбежала.
— Где она? Куда она могла подеваться?
— Где-то прячется. Но мы найдем ее.
— Как думаешь, Одит, она могла воспользоваться кухонным лифтом?
— Могла, Оррис, думаю, могла. Она уже может быть наверху.
— Я бы хотел, чтобы ты первой отрезала от нее кусок, Одит. Что у нее там за мясо? Мы подвесим ее в холодной кладовке и дадим ей немного стечь. Подвесим, Одит?
— Позволят ли они нам это сделать?
— Должны позволить.
— Я велю принести суп.
— Что за вечер!
— Собрание рассыпалось. По крайней мере, здесь.
Послышалось, как разливают суп и накрывают столы. Затем я услышала, как в комнату вошло множество Айрмонгеров, собравшихся на ужин. Все было как обычно, словно ничего и не произошло. Но молитву этим вечером проводил Бриггс, а не Старридж. Миссис Пиггот тоже слышно не было.
Айрмонгеры-слуги то и дело перешептывались между собой. Они говорили о рассыпавшемся Собрании и даже представить себе не могли, что оно по-прежнему находится среди них, в этой самой комнате, распавшееся на части и затаившееся. Еще они говорили о бедном Туммисе, пропавшем снаружи. Затем разговор переключился на других Айрмонгеров, которые пропадали на Свалке раньше. Когда они пытались описать кого-нибудь из пропавших Айрмонгеров-слуг, то бормотали лишь что-то вроде «Айрмонгер-Коротышка», «Хромой Айрмонгер», «Айрмонгер-с-Родинкой-на-Щеке» или «Айрмонгер, работавший с катком для белья». Их слова перемежались чавканьем.
— Утром придется поработать лопатой.
— Двери уже порядочно избиты. Они же выдержат, правда?
— Должны выдержать, должны.
— Даже если нет, то мусор просто заполнит ближайшие комнаты и не даст буре прорваться дальше. Она нас не достанет.
— Она никогда не одолеет вторые двери.
— Никогда не могла.
— И этой ночью не сумеет, я уверен.
Через некоторое время я услышала, как в столовую вошла рыжая из приюта. Она села всего в нескольких футах от меня.
— Мне сказали, что я буду чистить каминные решетки. Это хорошо?
— О да, это очень хорошо. Это очень хорошее место.
— Мы так рады, что ты здесь.
— Ты вернулась домой.
— Да, ты вернулась домой.
— Думаю, что я могу быть Айрмонгером, — сказала рыжая. — Так сказал Каспер. Ладно, это его проблема, не моя. Ему с ней и разбираться, скажу я вам. Но вот я наконец здесь. И я чувствую себя Айрмонгером. Правда, чувствую. Интересно, поймали ли они уже эту маленькую рыжую крысу? Хотелось бы знать, что они с ней сделают.
— Это целиком и полностью ее проблемы.
— Думаю, они разберутся с ней, разве нет?
— Мне все равно.
— Разве можно их за это осуждать? Она сама напросилась.
— Такое вторжение.
— Отвратительно, скажу я вам.
— Подумать только, я с ней разговаривал.
— Подумать только, она разговаривала со мной.
— Как будто она была одной из нас, такой же, как все.
— Когда я узнала об этом, мне захотелось вымыться. И я долго мылась, не стану скрывать. Я даже съела немного мыла.
— Правильно.
— У меня кожа зудит от одной мысли о ней.
— Но теперь у нас есть ты, и это утешает.
— Ты расскажешь нам о себе?
— Что вы хотите узнать?
— Все.
— О, все, все!
— Все о тебе!
И дальше в таком духе. Мне стало плохо. Наконец Бриггс позвонил в свой колокольчик. Как мне показалось, он сделал это слишком рано. Однако содержимое всех ложек было съедено, сами ложки, как я полагаю, вылизаны, а столы убраны. Затихли последние шаги, и в столовой воцарилась тишина.
Я еще некоторое время сидела тихо. Дверь оставили открытой, и пару раз в комнату заходил какой-то Айрмонгер, ставил на место тарелку и снова уходил. Но я не могла сидеть там все время. Я это понимала. Мне нужно было добраться до самого Дома. Находиться в нижних комнатах было слишком опасно. Чем выше — тем лучше. Там может появиться шанс выбраться наружу. К тому же наверху Клод. Я встречусь с ним в гостиной, как мы и договаривались, как и было запланировано до того, как все рухнуло.
Я открыла дверь шкафа и медленно выползла наружу.
И что же я увидела?
Эта штука снова собралась в единое целое. Ее части соединились совершенно бесшумно. Теперь она была гораздо меньше, ростом примерно с ребенка. Ребенок из хлама. Он тихо ворчал и скрипел. Не знаю как, но он слышал меня. Он повернул ко мне свое лицо, которое, похоже, состояло из помятого чайного подноса и разномастных гвоздей, булавок, болтов, шурупов, узелков, осколков стекла и черепков. Они вращались, не останавливаясь ни на минуту. На какое-то мгновение мне показалось, что я почти разглядела его лицо — глаза, нос, другие черты, — но все это было предметами и только предметами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу