Цигани, зрозумівши, що знаходяться під прицілом, здалися на милість лорда Годалмінга і лікаря Сьюарда. Сонце майже торкалося гірських вершин, і довгі тіні лягали на сніг. Я побачила, що граф вивалився з ящика. Він був мертвотно блідий, обличчя його здавалося виліпленим з воску, червоні очі жахали мстивим поглядом. О! Я дуже добре знала цей погляд.
Тим часом граф побачив сонце, що заходить, і вираз ненависті змінився тріумфом.
Але тієї ж миті Джонатан змахнув своїм величезним ножем. Я здригнулася побачивши те, як лезо пройшло крізь горло, а мисливський ніж містера Моріса встромився просто в серце.
У це неможливо було повірити, але буквально на наших очах, в якусь мить, тіло графа перетворилося на прах і зникло.
Я була б щаслива, якби могла стверджувати, але останньої миті, перш ніж зникнути, на обличчі графа був такий неземний вираз миру і спокою, якого я ніколи не змогла б уявити. Замок Дракули стояв на фоні полум'яніючого неба, і в останньому промінні сонця був помітний кожний камінь на його зубчатих стінах.
Цигани, побачивши, що ми стали причиною неймовірного зникнення тіла графа, обернулися і кинулися врозсип. Ті, в кого не було коней, чіплялися за борти воза, благаючи візника не залишати їх. Вовки відбігли на безпечну відстань і поволі кружляли біля лісу.
Містер Моріс звалився на землю і, спершися на лікоть, міцно притиснув руку до боку; кров все ще струмувала крізь пальці. Святе коло більше не стримувало мене. Я і обидва лікарі підбігли до містера Моріса. Джонатан став біля нього на коліна, і поранений поклав голову йому на плече. Потім слабко зітхнув і насилу взяв мою руку в свою. Він, мабуть, побачив, яка мука переповнює моє серце, тому що посміхнувся і сказав:
— Яке щастя, що хтось про тебе піклується… О Боже! — вигукнув він раптом, підвівшися і вказуючи на мене, — ви тільки погляньте!
Сонце ніби лежало на горі, і вогненні спалахи забарвили моє обличчя в рожевий колір. Як за помахом руки чоловіки кинулися на коліна, і піднесене «Амінь» вирвалося з їхних вуст. А вмираючий промовив:
— Боже, дякую Тобі за те, що зусилля наші не були марні! Погляньте! Її лоб чистіший і біліший снігу — закляття знято.
І, під наше гірке ридання, в спокої і з посмішкою, він помер — найблагородніша людина.
ЗАМІТКА
Сім років минуло з тих пір, як закінчилися наші пригоди, і тепер ми винагороджені щастям за минулий біль. Ще більш радісно для Міни і мене, що наш хлопчик народився того ж числа, коли помер Квінсі Моріс. Я знаю, моя дружина сподівається, що до сина перейде частинка піднесеної і мужньої душі цієї людини. Назвали ми його Квінсі.
Цього літа ми вирушили до Трансільванії і побували в тих місцях. Було майже неможливо повірити в правдивість того, що відбулося тоді з нами. Ми постаралися викреслити ці спогади з пам'яті. Замок все ще стоїть, підносячись над запустінням.
Коли ми повернулися, то почали згадувати минулі часи, які зараз вже не викликають жаху. Я дістав папери з сейфа, де вони лежали з тих самих пір. І як же ми були вражені, коли побачили, що зі всієї купи віддрукованих на машинці сторінок лише мої пізніші щоденники, записники Міни і Сьюарда та меморандум Ван Хелзінка є дійсно документальним підтвердженням всього пережитого нами. Ми насилу могли повірити в те, що це єдині факти божевільної історії. Ван Хелзінк підбив підсумок, посадивши нашого сина до себе на коліна.
— Нам не потрібні докази! Ми нікого не просимо вірити нам! В один із днів цей хлопчик дізнається, яка безстрашна у нього мати. Поки що він знає тільки її турботу і ласку, але пізніше зрозуміє, чому декілька чоловіків люблять її більше за життя.
Джонатан Харкер.
Cat’s meat (англ.) — конина, м’ясні обрізки, м’ясо для котів.
Берсеркри — давньоскандинавські вояки, що вирізнялися надзвичайною люттю в бою.
Анфілада (фр.) — ряд суміжних кімнат, двері або відкриті арки яких розташовані на одній лінії.
Акредитив (фр.) — платіжний документ.
Curiculum vitae (лат.) — коротка біографія.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу