Эллис Нир - Страшные истории для девочек Уайльд

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллис Нир - Страшные истории для девочек Уайльд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Ужасы и Мистика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Страшные истории для девочек Уайльд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Страшные истории для девочек Уайльд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В лесу висит большая птичья клетка, а в ней – мертвая девочка. Да-да, Изола Уайльд видит много такого, чего не видят другие. Но когда мертвая девочка появляется у Изолы под окном, становится ясно, что ее угрозы – не пустой звук. В одиночку Изоле не справиться. Ее братья-принцы – эльфы, русалки и волшебные существа, словно сошедшие со страниц книги сказок, – защищают ее со всей свирепой силой любящих сердец.
Эллис Нир пишет умно и остро, виртуозно смешивая реальность и вымысел. Крепко держа читателя за руку, она уводит его в темный лес фантазии по стопам Нила Реймана и Анджелы Картер.

Страшные истории для девочек Уайльд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Страшные истории для девочек Уайльд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давай же! – выплюнула Флоренс. – Бей! Чего ты ждешь?

Изола опустила кинжал.

– Матушка Синклер права, – просто сказала она. – Ты мне не враг. – Она отвернулась от призрачной девочки и зашагала к упавшим на землю костяным луку и стрелам. Нагнулась, подожгла наконечник второй стрелы и натянула тетиву.

– Что ты делаешь? Не смей…

Прежде чем Флоренс успела договорить, вторая стрела вонзилась в Жизнесмерть, и дерево тут же вспыхнуло пламенем.

– НЕТ! Мама! – завыла Флоренс. Она вскочила и вцепилась ногтями в спину Изолы. Костлявые пальцы сквозь платье впились в стальные ребра, оттаскивая Изолу назад.

Вспышка, крик, фонтан крови.

Осколок зеркала в грязной ладошке Флоренс окрасился алым.

Пленительные очи Аннабель Ли

– ИЗОЛА!

Она подняла руки к лицу. Бегущая из правого глаза кровь запузырилась под пальцами. Крик раздался откуда-то спереди, и Изола машинально шагнула вперед в знакомые объятия.

Не может быть, не может быть, не может быть…

– Может, – произнес взволнованный голос, и Изола поняла, что невольно озвучила свои мысли. О да, с Зайчиком, Эдгаром и мамой она чувствовала себя уверенно, но не верила, что находится в безопасности и под надежной защитой. По-настоящему безопасно было только с ним.

Изола растопырила пальцы и прищурила левый глаз, стараясь вернуть окружающий мир в фокус.

– С тобой все хорошо, – быстро заверил ее Алехандро. – И будет просто прекрасно, принцесса, обещаю.

«Где я уже это слышала?» – задалась вопросом Изола, словно в мороке. Она оглядела поляну, быстро моргая, чтобы изгнать порхающие перед глазами звездочки.

Ее принцы. Их не убили. Это только в сказке братья-принцы не успели вовремя добраться до сестры, но защитники И золы пришли на помощь своей принцессе. И впервые за долгое – очень долгое – время Изола обрадовалась, что она – не героиня сказки, что ее не придумала какая-то грустная французская писательница и драконы еще не победили.

Казалось, будто поляна забита до отказа, и грудь Изолы словно распухла от сладкой боли, давя на прутья птичьей клетки ребер. Изола не возражала против обжигающей боли в правом глазу, неразборчивых криков призрака за спиной и напуганных лиц братьев-принцев. Они вернулись к ней, и Изола была счастлива.

– Прекрати! – услышала Изола срывающийся на хрип визг Флоренс. – Отпусти!

Краем глаза Изола заметила Флоренс, барахтающуюся в стальной хватке Русланы. Фурия отпустила ее, но лишь затем, чтобы тут же толкнуть в Колодец Желаний. С громким всплеском и сполохом золотой чешуи Кристобелль могучим хвостом сбила Флоренс с ног, и русалка с фурией вместе пришпилили надоеду к краю воды.

– Пыльца! – пропищал кто-то над ухом Изолы.

Розовый шарик – Цветочек! – радостно порхал вокруг головы Изолы, а Алехандро сунул руку в ее карман, не отводя другую от лица сестренки. Изола почувствовала, как ее руку отодвинули от правого глаза, и резко втянула в себя воздух, когда в пустую глазницу посыпались зернышки пыльцы. Изола дернулась, но текущий по щеке горячий ручеек крови уже иссяк, а Алехандро снял с ее запястья шелковый платок и туго перевязал глаз, чтобы рана поскорее затянулась.

Голова уже не шла кругом; Изола окрепла и стала цельной, обменяв один глаз на принцев. К ней вернулись все, кроме Джейми, – правда, слегка дымные, будто волшебная иллюзия, и более эфемерные, чем раньше. На крахмальной манжете Алехандро сверкал бриллиант, и еще два мерцали в его глазах, обеспокоенно изучавших И золу.

– И зола, – певуче протянул дедушка Ферлонг, и она на секунду закрыла здоровый глаз, чтобы это имя, произнесенное принцем, омыло ее теплой волной.

– ОТПУСТИТЕ МЕНЯ!

Изола распахнула глаз – Флоренс кричала во весь голос и брыкалась с удвоенной силой. Прежде чем кто-либо успел вымолвить хоть слово, Изола вырвалась из объятий Алехандро и приземлилась на колени на поросший камышом берег. Подняла руку и изо всей силы ударила Флоренс.

– Да что с тобой такое? – загремела Изола, когда Флоренс вновь истерически завизжала. – Что ты с нами сделала?

– Изола… – снова произнес дедушка Ферлонг, и в этих трех слогах отчетливо слышалось нежелание старика потакать насилию. Но Изола подняла руку, останавливая его.

– Что? – зарычала она на мертвую девочку.

– Я просто… хотела… привлечь твое внимание! – провыла Флоренс, безуспешно пытаясь освободиться из железных рук фурии и русалки.

– Что ж, теперь я вся твоя, Флоренс, кем бы ты ни была. – Изола наклонилась ближе к пленнице, суровым взглядом пытаясь проникнуть под темную челку. – Что ты пыталась до меня донести?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Страшные истории для девочек Уайльд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Страшные истории для девочек Уайльд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Страшные истории для девочек Уайльд»

Обсуждение, отзывы о книге «Страшные истории для девочек Уайльд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x