— Что вы там видели? Кого вы встретили? Что они вам сказали?
Ребята виновато переглянулись, потом обвели взглядом поляну: не подслушивает ли кто.
— Когда мы были у Мехмета, туда пришел Джон с ребятами, — признался Джеральд, с притворно-невозмутимым видом пожав плечами. — С Джерри и этим, как его… Джеффом.
— Джерри? Джефф? Оба моих сына?
Меня всю трясло. До чего же странно говорить с тем, кто всего несколько дней назад видел моих сыновей. Но утешительного в этом было мало, ведь за ними теперь охотился Дэвид и его шайка.
— Что с ними? — спросила я.
Джеральд снова посмотрел на Пола и пожал плечами.
— Все хорошо, — ответил он. — Они выросли. Джефф стал совсем большой, бороду отрастил. Такой красавчик! Парень хоть куда!
— Вы их ненавидите?
Джеральд покосился на Пола.
— Нет, — пробормотал он. — Вовсе нет.
— А зачем же тогда вы явились сюда с Мехметом Мышекрылом, чтобы рассказать про них Дэвиду? Вы ведь знали, что Дэвид хочет их убить?
— Мы не…
— Что — «мы не», Джеральд? Ты прекрасно понимал, что Дэвид, узнав обо всем, тут же отправится за ними. И не делай вид, будто это не так.
Джеральд смущенно поглядел на Пола. Я тоже посмотрела на Пола — так, как обычно смотрю на провинившихся детей. Пол бросил на меня пристыженный, испуганный взгляд, но тут же опомнился, нахмурился, напустил на себя суровость — ни дать ни взять настоящий Охранник. Как будто маску надел.
— Иди отсюда, — процедил он. — Или получишь дубинкой.
— Что? — прошипела я. — Ты посмеешь поднять на меня руку за то, что я спросила, почему ты желаешь смерти моим сыновьям?
Пол съежился, как будто я его ударила, но по-прежнему крепко сжимал дубинку.
Я не стала их удерживать. Глупые слабые дети. Я плакала и никак не могла успокоиться. Я проклинала Первого Томми, Первого Мехмета и Первого Диксона за то, что они прилетели в Эдем. Я проклинала Томми с Анджелой за то, что они решили остаться здесь, завели детей и вывели нас из тихого мирного небытия в этот жестокий и мрачный мир. Что за отвратительная планета! Людям здесь не место. Люди должны жить на Земле — яркой, свежей, новой, как только что распустившийся светоцвет. А Эдем годится только для тварей из Подземного мира, с глазами-плошками, зелено-черной кровью и шестью лапами с когтями. Нас же на этой жалкой темной планете ничего хорошего не ждет. Никогда. Никогда. Никогда. Будут только боль, страдания и кровь, кровь, кровь.
— Сью, — кто-то окликнул меня шепотом, — Сью!
Оказалось, вернулся Джеральд Рыбозер, уже без брата и без копья.
— Джули их предупредила. Она переспала с Джеффом, там, в Долине Высокого Дерева, и рассказала ему про Дэвида с Мехметом. Сказала, что Мехмет наверняка все доложит Дэвиду и тот придет за ними.
— Откуда ты знаешь?
— Она сама мне сказала. Ты права, я не враг Джону и твоим сыновьям. Если честно, они мне очень понравились, особенно Джефф. А когда они ушли, я сказал Джули, пока никто не слышал: жалко, что я их не предупредил. На что она ответила: «Не волнуйся, я их предупредила».
Я обняла его, а потом влепила ему пощечину, потому что если ребятам удастся спастись, то исключительно благодаря Джули, а не этому жалкому трусу, которого угрызения совести стали мучить тогда, когда было уже поздно, и он уговорил себя, что тут ничего не поделаешь, он ни в чем не виноват. А потом снова обняла его за то, что он обо всем мне рассказал.
Джеральд отстранился, виновато огляделся и, как Пол, напустил на себя важный вид настоящего Охранника.
— Только не вздумай мне об этом напоминать, договорились? — предупредил он. — И никому не говори, что я тебе обо всем рассказал, потому что я все равно не признаюсь и скажу всем, что ты врешь.
— Ребята рассказывали, что там, по ту сторону Мрака?
Джеральд снова оглянулся. Ему не терпелось уйти. Он до смерти боялся, что кто-нибудь нас заметит.
— Большущий-пребольшущий лес, — ответил он. — Такой большой, что конца-краю не видать. И такое же озеро. Берегов не видно. И ту сторону тоже.
Джеральд убежал. Я прислонилась к белосвету и снова расплакалась, но на этот раз от облегчения. У ребят был шанс убежать от Дэвида, спрятаться в этом большом лесу, который они знали хорошо, а Дэвид не знал.
— И все-таки странно и грустно, — подумала я, — что я, мать, так радуюсь, когда мои сыновья уходят все дальше и дальше. А ведь я их, быть может, больше никогда не увижу.
Два-три часа подряд мы пытались снова вызвать на экран говорящее лицо. И все это время ребята шастали туда-сюда, толкались, нажимали на все кнопки, протискивались мимо скелетов Трех Спутников, как будто это куча сухого хвороста в лесу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу