Циан на мгновение зажмурился, силясь понять, что именно он пытается вспомнить. Но всё, что пришло на ум, – пустая сияющая белизна.
Квадроцикл налетел на колдобину, и Циан открыл глаза.
– Так вот, значит, они какие… – проговорила Жонкиль. – Это настоящие кости кита?
Циан кивнул.
– Да. Тут есть несколько скелетов.
– И ещё вон то? – Жонкиль указала вперёд, на проржавевший корабль, уткнувшийся носом в дюну.
– Таких здесь много.
Жонкиль обозрела пустынный пейзаж.
– Значит, это правда. Море не вернётся.
– Похоже на то.
Девушка помолчала. Она вытерла очки, а потом снова заговорила:
– Здесь много соли. Я чувствую её в воздухе.
Циан поднял взгляд, посмотрев на курчавое облако.
– К этому привыкаешь. У соли есть свои достоинства.
– Да?
– Просто подожди немного.
Они продолжали путь, пробираясь по впадинам между дюнами и огибая участки жёсткой травы. Циан снова посмотрел вверх.
– Вот оно. Начинается.
Облака разошлись, дав дорогу солнечным лучам. Выбеленные кости и ржавые корпуса кораблей засверкали. До Циана донёсся тихий вздох. Руби оглянулась и, должно быть, заметила выражение лица Жонкиль. Она притормозила, подъехала ближе и крикнула:
– Мы называем это соляными искрами!
Жонкиль кивнула и указала на восток, где возвышался утёс.
– А почему здесь вроде как горы? Разве мы едем не по морскому дну?
Желтые камни утёса были испещрены горизонтальными канавками, в которых мерцали и переливались под ярким светом соляные кристаллы.
– Не горы! Раньше это были острова! Вон там отличные пещеры и потрясный вид сверху. Туда тоже съездим, но сегодня наша главная цель – «Серенити».
– Да что это за Серенити в конце концов?
Руби указала вперёд. Там над землёй вздымался гигантский белый остов – словно исполинская колонна, тянущаяся к солнцу. Циан оглянулся и расхохотался, увидев, как у Жонкиль отвисла челюсть. Теперь, вблизи, невероятные размеры «Серенити» воистину потрясали. Циан видел это много раз, но не удержался и уважительно присвистнул сквозь зубы.
Он наблюдал, как Жонкиль разглядывает огромный круизный лайнер. Его корма засела в глубокой расщелине в скале. Днище покраснело от ржавчины. Стальные листы обшивки были смяты и разорваны в тех местах, где борта соприкасались с краями глубокого разлома.
– Вот, – сказал Циан, – это и есть «Серенити».
Он указал в сторону борта, где выцветшими синими буквами было написано полное название лайнера – «Регал Серенити».
Три квадроцикла остановились у края провала. Сняв защитные очки и вытряхнув песок из волос, четверо ребят вгляделись в темноту разлома. Далеко внизу нос «Серенити» уткнулся в дно пропасти. Циан предвидел следующий вопрос Жонкиль, а потому махнул рукой в сторону провала.
– Раньше здесь был более глубокий участок моря.
Руби уже направлялась к краю.
– Пошли! Залезем внутрь!
Жонкиль уставилась на неё, разинув рот.
– Внутрь?
Сиз тронул её за локоть и указал на большую пробоину в киле. Жонкиль стиснула руки.
– О!
Вскоре все уже были на корабле и пробирались по трём палубам машинного отделения – мимо длинных рядов генераторов, поршней, труб и разнообразных полуразвалившихся механизмов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.