К обеду Жос ждал лейтенанта Эстайна Велойна, недавно поселившегося в городе и удачно женившегося этой зимой – не без его, Жоса, помощи. Свадьба Велойна, закончившаяся, к полнейшей неожиданности для молодых, поимкой опасного преступника, наделала шуму не только в Воэне, но и в самой столице. К Велойну приезжали репортеры дешевых листков, жаждущие подробностей той ночи, и как-то уж так само собой оно вышло, что Адмиралтейство, задолжавшее отставнику весьма ощутимые деньги, разом выплатило весь долг до последней монетки, отчего лейтенант стал по местным меркам человеком довольно обеспеченным. С тех пор между двумя отставными флотскими офицерами установилась «соленая», как говорят в их кругу, дружба. Велойн считал себя многим обязанным Жосу и даже предлагал разделить с ним многолетний королевский долг, однако Тролленбок лишь помотал в ответ головой.
– Дети мои пристроены, – сообщил он, – а сам я, как видите, человек весьма даже состоятельный. Одна только лавка с заморским товаром дает мне доход не хуже, чем у иного рыбопромышленника, – а ведь еще я держу оружейную мастерскую, имею кое-какие бумаги Трона…
Колокольчик над дверью звякнул вновь, и Жос медленно поднял голову от ящика под прилавком, где он сортировал заранее подготовленные завертки с пряностями. В лавке не было ни единого покупателя, приказчики, пользуясь передышкой, выскочили на двор покурить, так что Тролленбок неожиданно для себя остался в полном одиночестве.
Покупатель, стоявший у дверей лавки, оказался ему незнаком. На вид ему было лет сорок, одет он был в южной манере: длинный зеленый плащ с немного вылезшим меховым воротником, высокая конусовидная шляпа.
– Доброго вам дня, хозяин, – слегка нараспев произнес незнакомец.
– И вам того же, – улыбнулся Жос, – чем могу служить? Здесь у нас, – Тролленбок повернулся и поднял руку, указывая на полки, тянущиеся до самого потолка, – товар самый разный, но по большей части первосортный. Желаете закруточку специй? Заморского вина? Красного сахару? Останетесь довольны, уверяю вас.
Покупатель ответил ему мягкой понимающей улыбкой.
– Мой господин велел мне купить немножко трав, – сказал он, подходя к прилавку. – Сейчас он чувствует себя простуженным и хочет согреться пряностями с острова Роой. В городе мне сказали, что эти травы можно найти только у вас и нигде больше.
– Ну-у, – заломил бровь Жос, – такой товар у меня просят нечасто… Однако – найдем и это. У меня есть превосходная готовая смесь. Один момент.
Тролленбок забрался по стремянке на самый верх и снял с полки стеклянный сосуд с притертой пробкой.
– Ваш господин у нас проездом? – осведомился он, взвешивая закрутку.
– Мой господин вступил во владение имуществом своего деда, – учтиво ответил покупатель. – А именно башней Лерна и землей, составляющей собственно усадьбу. Насколько мне известно, он намерен обосноваться в этих местах.
– М-м-м, – покивал Тролленбок. – Наследство, значит?
– Именно так.
– Что ж, желаю вашему господину скорее выздороветь. Уже весна, и болеть в такое время года обидно вдвойне…
Расплатившись, мужчина отвесил Жосу старомодный поклон и вышел на улицу.
– Какой неприятный тип, – произнес из-за спины Жоса старший приказчик Чикмар, тихо, как мышь, появившийся из глубины лавки.
– Почему неприятный? – нахмурился Тролленбок. – Южанин как южанин. Похоже, из каких-то мелкопоместных: они сейчас часто идут в услужение.
Чикмар упрямо мотнул головой, но не ответил ничего, всем своим видом давая понять, что его не переубедить. Тролленбоку же думать о такой ерунде было и вовсе некогда: на пороге возникла знакомая узкая фигура Эстайна Велойна.
– Ну, дружище, – заговорил он, протягивая руку, – сегодня, я думаю, торговля у тебя идет как по маслу! Рыбы завтра будет просто завались, и мало кто захочет кушать ее с одной только солью.
– Что есть, то есть, – ответил Жос. – Вот, правда, ребята мои замучились. Ну да и то ладно – звенит в кассе – зазвенит в карманах. Идем, впрочем: обед уже готов, и нам есть чем встретить сегодняшний день.
– Отца Лейфа не будет? – спросил Велойн, поднимаясь по лестнице в кабинет хозяина.
– Увы, – мотнул головой Тролленбок. – Померла в Эхве богатейшая прихожанка, и по завещанию четверть состоянию храму отходит. Тут уж хочешь не хочешь, да поедешь.
Велойн понимающе развел руками.
Фильва, старая служанка Жоса, расстаралась к обеду на славу. На первое был подан огненно-горячий жемчужный суп с маринованными улитками, за ним последовала варенная со специями курица и наконец – нежнейшие свиные рулетики под зеленым соусом из драгоценных трав, собираемых в глубине Машибута.
Читать дальше