Рана Дасгупта - Токио не принимает

Здесь есть возможность читать онлайн «Рана Дасгупта - Токио не принимает» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Токио не принимает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Токио не принимает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рейс на Токио отменяется.
Пассажиры, застрявшие в крошечном аэропорту, развлекают друг друга данными историями.
Сказанием о сыне Роберта Де Ниро, дочери Мартина Скорсезе и их могущественных врагах – магах…
Притчей о двойниках, обреченных любить ОДНУ и ТУ ЖЕ ЖЕНЩИНУ… Легендой о китайском юноше-парикмахере, которому ВСЕГДА СОПУТСТВОВАЛА УДАЧА…
Тринадцать историй из ТРИНАДЦАТИ городов – мегаполисов Европы, Азии, США и Латинской Америки.
Тринадцать жутковатых, смешных, трагических и забавных СКАЗОК контркультуры!

Токио не принимает — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Токио не принимает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром все шло гладко, и пассажиры собираются подняться на борт. Забавно, они все еще держатся вместе – большая неуклюжая группа, занимающая тринадцать мест в середине зала. Энергичный голос объявляет время начала посадки и сообщает о мерах предосторожности. Небольшой сплоченной группой прибыл экипаж самолета и, беспрепятственно преодолев все преграды, поднялся в кабину. Началась посадка и на другие рейсы, у проходов образовались очереди.

– Прощайте, друзья! – обратился к публике все тот же японец в опрятной почищенной одежде для нового дня, выглядящий меньше ростом и больше походящий на бюрократа, чем ранее. – Не думаю, что мне доведется вновь увидеть кого-то из вас. Я нечасто путешествую – для меня это большая редкость! – и, честно говоря, я не очень общительный человек. Не то чтобы я не любил людей, почувствую себя с ними комфортно только после того, как близко познакомлюсь. Пять, десять лет. Мне трудно заводить друзей! Я говорю все это, потому что не хочу вас обидеть – такая у меня манера, – а теперь мне пора покинуть вас. Поднимайтесь на борт самолета и постарайтесь уснуть еще до начала дня. Да, я сразу же отправлюсь в офис, как только прилечу. Нет времени для всяких развлечении… Позвольте поблагодарить вас за истории. Так много рассказов. Я всех вас запомню… по вашим историям. Они заставляют меня думать о листьях, которые каждую осень убирают муниципальные службы Токио! Впрочем, я начинаю фантазировать… Поверьте, моя жена с удовольствием выслушает истории, даже если мне придется рассказывать их всю ночь! Помню, как тот старик умирал в Париже… Однако время идет… Прощайте.

С этими словами он взял свой чемодан, повернулся спиной и направился к очереди у прохода №5.

Все удивились. Японец вел себя довольно странно. И это положило конец разговорам – что еще можно сказать после таких слов? Кто-то начал собирать вещи, раздался еще один призыв подняться на борт самолета. Пора двигаться. Они встали все вместе, взяли сумки с рюкзаками и выстроились цепочкой вслед за неожиданно покинувшим их японцем.

Вновь проверка паспортов. Машина всасывает в себя каждый посадочный билет, высвечивая на мгновение имя пассажира, и выплевывает бумажку назад. Люди проходят через тоннель, где впервые за долгое время слышат звуки внешнего мира. Хорошо все-таки улетать утром, когда небо такое свежее, а день обещает быть очень насыщенным. Все сложилось не так уж плохо. Будет по крайней мере о чем рассказать друзьям.

Они идут к самолету; ревут двигатели, и пассажиры забирают веши из маленького грузовичка. Японец уже у входа. Стюардессы улыбаются приятней, чем обычно, стараясь компенсировать неудобства, причиненные пассажирам в связи с задержкой рейса. Японец робко кивает.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

– Доброе утро. 32А? Да – прямо и направо.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

– Доброе утро. Бизнес-класс, мадам.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

– Доброе утро. 16Д – это сюда. Пожалуйста.

– Доброе утро.

– Доброе утро.

Примечания

1

НИОКР – научные исследования и опытно-конструкторские разработки.

2

Всемирная организация здравоохранения.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Токио не принимает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Токио не принимает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Токио не принимает»

Обсуждение, отзывы о книге «Токио не принимает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x