1 ...6 7 8 10 11 12 ...200 Мистер Марло в замешательстве повернулся к жене.
– Джимми, милый, – начала мать, – мы же не хотим, чтобы ты…
– Мама, – перебил Джим, – каждый раз, когда ты хочешь меня от чего-то отговорить, ты говоришь: «Джимми, милый».
Губы матери дрогнули, но она удержалась от улыбки:
– Извини, если так. Но я вот что хотела сказать: мы хотим, чтобы ты начал свою школьную жизнь хорошо и успешно. С Виллисом на руках тебе это вряд ли удастся. На самом деле миссис Саттон говорила мне на днях, что она слышала, будто домашних животных там держать запрещено. Она сказала…
– Откуда ей вообще об этом знать?
– Ну, она говорила с женой представителя.
Джим не нашел что сказать. У жены представителя Марсианской компании в Южной колонии источники информации, несомненно, были лучше, чем у него. Но сдаваться он не собирался:
– Слушай, мама. Слушай, папа. Вы оба видели брошюрку, которую мне прислали из школы. Там говорится, что надо делать, что брать с собой, когда явиться и все такое. Если кто-нибудь из вас найдет там указание, что Виллиса брать нельзя, я молчу, как марсианин. Идет?
Миссис Марло вопросительно посмотрела на мужа. Мистер Марло ответил ей столь же беспомощным взглядом. Он остро ощущал присутствие доктора Макрея, молча наблюдавшего за ними с сардонической усмешкой на лице.
Мистер Марло пожал плечами:
– Забирай Виллиса, Джим. Но это будет твоя проблема.
– Спасибо, папа! – Лицо Джима расплылось в улыбке, и он быстро вышел из комнаты, пока родители не передумали.
Мистер Марло выколотил трубку в пепельницу и сердито глянул на доктора:
– Ну и чего вы усмехаетесь, старая обезьяна? Думаете, я дал слабину?
– Да вовсе нет! Я считаю, вы поступили совершенно правильно.
– Думаете, любимчик Джима не доставит ему в школе проблем?
– Я думаю как раз наоборот, поскольку немного знаком со светскими манерами Виллиса.
– Почему же вы тогда говорите, что я поступил правильно?
– А почему у мальчика не должно быть проблем? Проблемы – это естественное состояние рода человеческого. Мы на них выросли. Мы жить без них не можем.
– Иногда я думаю, доктор, что вы ненормальный – вроде жука-вертуна, как выразился бы Джим.
– Возможно. Но поскольку я единственный медик в округе, засвидетельствовать это некому. Миссис Марло, не затруднит ли вас налить старику еще чашечку вашего восхитительного кофе?
– Конечно, доктор. – Налив кофе, она сказала: – А знаешь, Джеймс, я довольна, что ты разрешил Джиму взять Виллиса. Мне это очень облегчит жизнь.
– Почему, дорогая? Джим правильно сказал, этот малыш не требует особой заботы.
– Да, это верно. Но если бы он еще не был таким откровенным…
– В самом деле? Я думал, он как раз идеальный свидетель при разборе ребячьих ссор?
– Да, так и есть. Он воспроизводит все, что слышит, словно магнитофон. В том-то и беда. – Огорчение на лице Джейн сменилось усмешкой. – Вы знаете миссис Поттл?
– Конечно, – ответил доктор, затем добавил: – Куда от нее денешься? Я, несчастный, в ответе за ее «нервы».
– Она в самом деле больна, доктор? – спросила миссис Марло.
– Она слишком много ест и недостаточно много работает. Входить в дальнейшие детали запрещает мне профессиональная этика.
– Я не знала, что она у вас есть.
– Имейте уважение к моим сединам, леди. Так что же эта Поттл?
– На той неделе приходила на ланч Люба Конски, и мы заговорили о миссис Поттл. Честное слово, Джеймс, я ничего такого не говорила и не знала, что Виллис сидит под столом.
– А он сидел? – Мистер Марло прикрыл глаза. – Продолжай.
– Ну, вы же помните, что Поттлы в Северной колонии жили в доме у Конски, пока им не построили свой. С тех пор Люба Сару Поттл терпеть не может и во вторник поделилась со мной некоторыми аппетитными подробностями относительно Сариных домашних привычек. Через пару дней заходит Сара поучить меня, как надо воспитывать детей. На каких-то ее словах Виллис включился (я знала, что он в комнате, но у меня и в мыслях не было, что он что-то выкинет). И стал прокручивать как раз ту самую запись, а я никак не могла его заткнуть и наконец просто вынесла из комнаты. Миссис Поттл ушла не попрощавшись, и с той поры о ней ни слуху ни духу.
– Небольшая потеря, – заметил мистер Марло.
– Это верно, но Люба-то за что пострадала? Ее акцент ни с чем не спутаешь, а у Виллиса он получается лучше, чем у самой Любы. Не думаю, чтобы Люба на меня за это обиделась, но слышали бы вы в исполнении Виллиса рассказ о том, как Сара Поттл выглядит по утрам и что она при этом предпринимает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу