Баас (Партия арабского возрождения) создана в Дамаске в 1940-х годах как арабское националистическое движение на основе идей, почерпнутых в Германии. Цель — объединение арабских государств. В Сирии и Ираке партии удалось прийти к власти (при несомненной помощи советских «советников»).
Израильская служба «скорой помощи», на машинах которой нарисована красная звезда Давида.
Аэропорт в штате Нью-Джерси, рядом Нью-Йорком.
Здесь: улучшать, усовершенствовать ( амер. ).
Имеется в виду Гражданская война в США, которую называют еще «войной между штатами» (1861–1865).
Центральная часть одного из «больших» каналов Амстердама, дома теперь в основном принадлежат различным учреждениям.
Человек, несущий вздор, морочащий голову ( амер. ).
Так в Европе называют посттравматический синдром, которым, как считается, должны страдать дети узников концлагерей.
Карманный фонарь с переменным фокусом, изобретенный Энтони Мэгликом.
Так в Америке называют каждый седьмой год, когда профессор университета свободен от лекций.
Дворовая (или «гаражная») распродажа, устраиваемая американскими семьями во дворе собственного дома, когда набирается слишком много барахла либо в связи с переездом.
Сеть кофеен, распространившаяся из Америки на многие европейские страны.
Район в южной части Лос-Анджелеса, где расположено «черное» гетто.
В Америке — деловой центр города.
Высокоэкономичный автомобиль, движимый системой «электродвигатель — двигатель внутреннего сгорания».
«Синдром смены часового пояса» — связан с перелетом на большие расстояния; сопровождается усталостью, бессонницей и т. д.
Знаменитый книжный магазин, имеющий отделения в Нью-Йорке и многих других городах.
Название самолетов канадского производства, от небольших спортивных до бомбардировщиков.
Сеть дорогих магазинов, основанная Эндрю Саксом в 1867 году.
Неформальное название американского закона, обязывающего власти делать общедоступной информацию о лицах, совершавших преступления сексуального характера, особенно — педофилах.
Дело, заведенное против несовершеннолетнего.
Голландский туннель — прорыт под Гудзоном и связывает Нью-Джерси с Манхеттеном.
Один из островов в Нидерландских Антилах.
Познавательные.
Патологически беспорядочная речь.
Постепенная утрата возможностей производить осознанные движения.
Невозможность опознания объекта при помощи ощущений.
Наука о старческих болезнях и их лечении.
Психопатологический синдром, проявляющийся в двигательных расстройствах.
Знак приветствия, при котором двое хлопаются друг с другом поднятыми вверх ладонями.
Еда и напитки ( англ. ).
Идентификация и спасение — Истинная доброта, организация, основанная в 1990-х, ее члены помогают службе «скорой», а также идентифицируют жертв терактов и несчастных случаев, помогают при поиске пропавших людей и захоронении неопознанных останков.
Бессмысленный набор ничего не значащих слов, кроме rauw (свежесть) и Godverdomme — крепкое голландское ругательство, дословно — «разрази меня гром».
Здесь: Надейся-надейся ( англ. ).
Умер в момент прибытия ( англ. ).
Радужная комната ( англ. ).
Очевидно, имея в виду chaise longue — длинный стул ( фр. ).
Средиземноморский клуб ( фр. ).
Знаменитые небоскребы в Нью-Йорке.
Американская фирма по производству и продаже женского белья.
Уважение ( идиш ).
Новейший автомат, принятый на вооружение в Армии Обороны Израиля, название — от горы Тавор (в русской транскрипции — Фавор) на севере Израиля.
Обувь, которую английские джентльмены носят в деревне. Автор забавляется: костюм не соответствует башмакам.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу