• Пожаловаться

Нил Шустерман: Duckling Ugly

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Шустерман: Duckling Ugly» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Социально-психологическая фантастика / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Нил Шустерман Duckling Ugly

Duckling Ugly: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Duckling Ugly»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cara is so ugly that mirrors would rather break than show her reflection. not even her own parents can deny her ugliness, and nothing can make up for the cruelty of her schoolmates. Tormented and tortured by the shallow people of Flock's Rest, Cara has a miserable life. Then she receives a shimmering note from some exotic place suggesting that there's more to her than meets the eye. Cara wonders if her destiny has something to do with her recurring dreams of beautiful green valley where the people are so accepting that her ugliness doesn't matter. Soon, Cara discovers that her valley of dreams is real. It's a place where the ugliest of ducklings can become swans. A swan, however, can have a serious taste for revenge...deadly revenge.

Нил Шустерман: другие книги автора


Кто написал Duckling Ugly? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Duckling Ugly — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Duckling Ugly», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The air was colder and thinner the higher I climbed, until I saw in the distance, on a hill just a few miles away, a white stone building. I knew it was the monastery that Aaron had spoken of.

Turn west when you see the monastery, he had said.

I hiked through the night, stumbling, bruising, but never stopping. Scaling these treacherous hillsides in the dark was a dangerous thing. I could have slipped and broken my neck at any time, and put an end to my fragile eternessence―but I found I didn't care. De León or death, I told myself with every step. De León or death.

Then, finally, at dawn, I came to the valley. I knew, because I recognized the yellowed hillside and the bald spot where the monks picked up the weekly garbage.

I took only a moment to rest and breathe in my relief at finally being home. Where should I go first? I thought. Should I find Aaron? That's what I wanted to do, but I decided that I needed to pay re­spect where respect was due. My first stop would be Abuelo's mansion. I would bow before him. No―I would get down on my knees and beg for his forgiveness. I would cry, sincere tears of re­pentance, and the anguish of a lesson painfully learned.

There, there, Abuelo would say. No tears here in the valley. The Caldero sheds all the tears we need―and they are all tears of joy. He would touch my chin, and I would look into his handsome, an­cient eyes, and he would smile. Welcome home, Cara, he would say. Now come and create our own sweet language.

The valley stretched out before me, hidden beneath a blanket of low, soft clouds. Filled with a joy I hadn't felt since before I left, I descended the hillside, into the cloud bank.

When I emerged from the clouds, the rest of the valley was there before me . . . but something was very wrong. This was still the town of De León, but it was not the way I remembered.

The hills that had been so gloriously green when I had left were now the color of mud, and the beautiful homes were no longer white. In fact, they seemed not to have any paint on them at all.

As I got closer I could see the warping, aged wood of each building, as gray as the homes I had left behind in Flock's Rest. The gazebo in the center of the beautiful park had fallen apart.

I couldn't catch my breath. I couldn't believe what I was see­ing. Decay had crept into this beautiful valley so quickly, it looked like it had been abandoned for decades.

"Hello!" I called out. "Aaron! Harmony! Anybody!"

But no one was there to hear me. The town was deserted. At the far end of the stone path, Abuelo's mansion was gone. It had burned to the ground, and all that remained were black cinders and the charred memory of beams.

Then, as the clouds lifted just a bit, I saw the hillside above the ruined mansion, and my heart, as sick as it was, found a glimmer of hope―because there, high on the hill, was a patch of green!

It was near the spot where Aaron and I had picnicked, at the entrance to the cave that led to the fountain.

Of course, I thought to myself, that's where they've all gone. The fountain must be fading, and they've all gone down there to nurture it.

With renewed strength, I climbed to the plateau. The grass there was yellowing, but for every yellow blade, there was still a blade of green. There was still beauty here.

I found the entrance to the cave, stumbled in the darkness until I found a torch and matches to light it. Then, following the path Aaron and I had taken once before, I wended my way down, down, down, into the heart of the mountain, where the air was stale and hot.

I heard no skittering sounds of creatures around me this time, and as I neared the cavern Abuelo called the Cauldron of Life, I got a sinking feeling in the pit of my soul. Because I didn't hear any voices.

When I finally came to the great cavern, the truth hit me as hard and as heavy as my first sight of the dead valley.

There was nobody here. It was without question the loneliest moment of my life.

The cavern itself was as dark as any other, with no gentle shimmering glow from the stones. The only light came from my torch. The place was dead. Panic welled up inside me. It locked my joints in place, and there were no words I could spell that could push me forward. In the end, it was the fear of my torch burning out that got me moving.

As I neared the dangling stalactite, and the stone basin into which the fountain had dripped, I saw something white on the ground in front of it.

It was a dress. My dress, folded into a perfect square, its swan-gossamer fabric shimmering with the light of my torch. It was the only hint of the beauty that had once been here.

On top of it was the ink brush they had made for me, and a letter with my name on it.

Sticking my torch into the dying, mulchy ground, I knelt down and opened the letter. The handwriting was not the sweep­ing flourishes of Abuelo's hand. It was Aaron's handwriting.

Dear Cara,

It's been two weeks since you left. Where are you? Harmony says something must have happened, that maybe they didn't let you leave Flock's Rest. Or worse, that you died on your way there or back―but I won't let myself believe it. You can't imagine how much I miss you―and how frightened I am for you.

The fountain is drying up. Everything around us is dying. Abuelo says not to worry, that he senses in his bones where the fountain is going next, and everyone says he's always been right before. He won't tell us where we're headed, but he does say to prepare for a long journey. We've been bottling water from the fountain to take with us. Enough to last us until we get to wherever we're going. He's furious at you for leaving, Cara―but I know if you come back to us, he'll forgive you. Abuelo never stays angry for long.

The monks have already left to prepare our way, so I'm leaving this by the fountain, because it's the only place I know for sure you'll look. We leave tomorrow at dawn, but I'm not giving up hope. Wherever we go, I'll be waiting for you. Find us, Cara.

Love always,

Aaron

My tears wet the pages and the ink began to run. Carefully, I folded the letter and put it in my pocket, took my Aaron-hair brush, my dress, and picked up the torch.

Clinging to the slim hope that Abuelo was wrong, I held the torch high to see the tip of the stalactite―maybe there was still life dripping into the fountain, and they'd all come back. But as glistening wet as the stalactite had been before, it was now dry as a bone. In the basin beneath it, there was a single spot of mois­ture. I reached toward it with my finger, but even as I did, the moisture was sucked up by the stone. Then the basin cracked and started to crumble.

I stepped back, and I felt the ground around me begin to shake. Little bits of stone fell from above. Sensing what was com­ing, I leaped back, but not quickly enough. The massive stalactite broke off from the cavern roof and crashed to the ground, shat­tering into a million pieces, burying me beneath the rubble.

I was bruised and battered, but not broken.

I picked up my torch, which was almost out, fanned it until it was full flame again, and made my way back to the surface.

They had left without me.

I could have been with them, if only I had kept my promise and returned. The truth of it hurt more than the cuts and bruises from the fallen stalactite, and I cried until there were no tears left inside me, and my eyes went as dry as the ruined fountain.

I stepped out of the cave, into the light of a gray day, and stood there on the plateau, desperately trying to get a sense of direction. Where had they gone? Back when the fountain had been strong, I'd been able to feel it pulling me, coaxing me up in the middle of the night, leaving me facing northwest―but that was when the foun­tain was close by. Perhaps Abuelo could still feel it in his bones, but I wasn't Abuelo. I felt no pull, no gravity, no sense of direction at all. Wherever the fountain had gone, it was out of my reach.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Duckling Ugly»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Duckling Ugly» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Синтия Иден: Midnight Sins
Midnight Sins
Синтия Иден
Lora Leigh: Midnight Sins
Midnight Sins
Lora Leigh
Susan Mallery: Cara a Cara
Cara a Cara
Susan Mallery
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Melissa Landers
Отзывы о книге «Duckling Ugly»

Обсуждение, отзывы о книге «Duckling Ugly» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.