Часть I. Уже не мир, но еще не война
«Предел в придании своему войску формы — это достигнуть того, чтобы формы не было. Когда формы нет, даже глубоко проникший лазутчик не сможет что-либо подглядеть, даже мудрый не сможет о чем-либо судить. Пользуясь этой формой, он возлагает дело победы на массу, но масса этого знать не может. Все люди знают ту форму, посредством которой я победил, но не знают той формы, посредством которой я организовал победу».
Сунь Цзы. Искусство войны.
Через два года после событий Пролога.
Третья (венская) штаб-квартира Организации Объединенных Наций — это огромный и крайне дорогой модерновый офисный комплекс. Стекло, бетон и металл. Этажи, лифты, коридоры. Залы, кабинеты, таблички, всепроникающий запах кофе из автоматических кофеварок и дезодоранта из сортиров. И множество стеклянных дверей, открываемых электронными карточками с тем или иным кодом — чтобы каждый пришедший человек двигался только туда, куда ему позволено по специализации и по статусу.
Широкоплечий, довольно высокий, жилистый и чуть худощавый мужчина лет менее 40, центрально-европейского этнического типа, по-военному подтянутый (хотя и одетый в гражданский костюм), приложил карточку к окошку сканера, и прошел в коридор, где (согласно табличке) размещалась специальная оперативно-полицейская служба ООН по борьбе с политическим и экономическим экстремизмом «Интерпол-2». Дойдя до двери с табличкой «Генерал-директор П. Штомек», жилистый мужчина снова воспользовался карточкой и вошел в приемную генерал-директора.
Девушка — секретарь, сравнительно миловидный представитель офисного планктона, отработанным прохладно-доброжелательным тоном поинтересовалась:
— У вас дело к господину генералу, мистер…?
— …Гарри Поттер Ганс Христиан Андерсон, — ответил мужчина, приветливо улыбаясь, и немного выдвинув вперед нижнюю челюсть, так что она стала казаться квадратной.
— А… — девушка растерялась, — что из всего этого имя, а что — фамилия?
— Это все имена, — ответил он, поправляя непослушные прямые волосы, подстриженные слишком коротко по гражданским меркам, но недостаточно коротко по военным.
— А… Ваша фамилия… М… Мистер… Для записи…В… В регистр… — по испуганным глазам девушки было видно, что она готова нажать «тревожную кнопку».
— Оттовордемгентшеффербрандштайнер, — продолжая улыбаться, ответил он, — кстати, тревожная кнопка совершенно бесполезна. В критической ситуации до нее не успеть дотянуться. Я потом вам покажу, как надо ее переставить, чтобы от нее был толк, а вы попросите электрика. Всего за одну вашу улыбку он с радостью это сделает. Ах, вы не знаете, какова волшебная сила вашей улыбки? О! Я расскажу вам это чуть позже…
Девушка передумала пытаться жать «тревожную кнопку», и смотрела на странного визитера, как Красная Шапочка в мультфильме смотрит на Серого Волка.
— …Вы новенькая? — спросил он, — первую неделю работаете в этом серпентарии?
— А… Да… Но…
— Что тут у нас? — раздался густой баритон из динамика селектора, — А, это вы, Стэн?
— Да, шеф, — ответил визитер, и повернулся к глазку мини-телекамеры на стене.
— Очень хорошо. Заходите, Стэн… Вот что, Ева-Лотта, если не трудно, сделайте нам, пожалуйста, по чашечке кофе.
— Да, мистер Штомек… А как записать этого господина в регистр?
— Запишите: Джон Смит, — ответил генерал-директор.
…
Дождавшись, пока Ева-Лотта принесет кофе, выйдет и закроет за собой дверь, шеф Интерпола-2 потянулся своим несколько располневшим от кабинетной работы телом, а затем, стремительно — небрежным движением выбросил на стол перед Стэном толстую пачку разноцветных бумаг: буклеты, брошюры, ID, кредитные карточки и авиабилеты.
— Вам надо слетать на Малые Антильские острова, конкретно — на остров Агренда. Там красивые пляжи, бананы, девушки, свежий воздух… Но, что я вам рассказываю? Вы там бывали, и знаете лучше меня, не так ли?
— Я там был один раз, — уточнил Стэн, — около восьми лет назад, когда служил в группе разведки морской пехоты. Операция «Гуманные усилия». Мы десантировались ночью, непосредственно после бомбовой подготовки, так что я, в основном, наблюдал горящие руины Порт-Роал и встречный снайперский огонь гвардейцев президента Эббота.
— Нелегитимного кровавого диктатора Эббота, — педантично уточнил шеф.
— Да, — Стэн кивнул, — просто, его должность называлась «президент». А наша авиация отработала безобразно плохо. Город раскурочили, а «гнезда кукушек» не заметили, и гвардейцы отстреливали наших морпехов, как уток на болоте. А самый большой прокол состоял в том, что авиация проморгала пулеметные танкетки, спрятанные во дворах, и когда эти верткие штуки стали выскакивать на улицы… Потом, разумеется, прилетели штурмовые геликоптеры с авианосца, и решили эти проблему, но от пяти авангардных взводов осталось в сумме полтора взвода. Это еще повезло, что с нами были местные прогрессивные партизаны Симона Пескадора. Мы думали, что это такое библейское прозвище, а это настоящее имя. Но, обычно его называли просто: «команданте Зим».
Читать дальше