Нил Шустерман - Междуглушь

Здесь есть возможность читать онлайн «Нил Шустерман - Междуглушь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Междуглушь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Междуглушь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ник по прозвищу Шоколадный Огр пытается вручить каждой потерявшейся в Междумире душе монетку, которая освободит послесвета от пут Междумира. Майки МакГилл и Алли присоединяются к компании других скинджекеров. Вместе они переживают радости и горести, разлуки и встречи… И каждый либо содействует, либо противостоит осуществлению грандиозного и страшного плана Мэри.
Как всегда огромная благодарность моим верным друзьям и помощникам Linnea и olasalt за редактирование, Миляше — за обложку, Александру Щадилову за перевод песенки.

Междуглушь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Междуглушь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

Порода охотничьих собак, у которых, как считается, самый лучший нюх среди всех собак.

34

Если кто подзабыл: Форт Нокс — военная база в штате Кентукки, на территории которой находится хранилище золотого запаса США.

35

Видно, им каким-то образом повезло не провалиться сквозь землю, ведь всё это происходило на живом газоне.

36

Виктор Франкенштейн?

37

Детектив-любитель Нэнси Дрю — главная героиня целой серии книг для детей и юношества, написанных различными авторами и издаваемыми начиная с 1930-х годов под псевдонимом Кэролин Кин.

38

Вот тут передо мной стояла задачка — согласно традициям русского перевода, следует всячески избегать прямого перенесения терминов из чужого языка в перевод. Надо было перевести эту кличку как, скажем, Кошатница. Но дело-то в том, что Кэтвумен (Женщина-Кошка) — культовая фигура и потому известна практически всем. Да и что уж греха таить — оставила же я «скинджекинг» как есть, очень долго промучившись с этим термином и не придумав ничего лучше, чем оригинальное слово. Так что пусть уж будет Кэтвумен.

39

Если кто забыл: когнитивный — связанный с познанием. Когнитивные функции — познавательные функции.

40

Здесь обычшная шустермановская игра слов. Помните такую американскую песенку — «Чай вдвоём»?

41

Так называют несносных пассажиров, указывающих водителю, как ему надо вести машину.

42

Так написано у автора. Я решила сохранить такое колоритное слово.

43

Бетонные блоки упоминались в этой книге и выше. Единственное, чего я не могу понять — откуда они взялись в Междумире. Ведь Выставка по законам отношений между соседними мирами перешла туда вся целиком, не развалившаяся и не снесённая бульдозерами. Разбить или разломать что-либо, попавшее в Междумир, нельзя. Эктодёра у них не было. Неужели кто-то настолько любил разрозненные бетонные блоки, что они оказались достойны вечности? Да и к чему они вообще? Послесветы прекрасно бы себе потонули в озере и без грузов на ногах. Здесь логика автора дала промашку, мне кажется. Ну, и на старуху бывает проруха.

44

Так у автора. У живых людей — уровень жизни, а у неживых — уровень смерти. Всё логично.

45

Suspicious Minds — песня Элвиса Пресли.

46

Не́ксус (лат. Nexus — «связь, сцепление») — имеет множество значений в разных областях, но в общем случае обозначает центральную часть чего-либо, центр сцепления каких-нибудь связей, например, в науке — участок контакта двух клеточных мембран, где располагаются каналы для обмена инонами и микромолекулами.

47

Гре́йсленд (англ. Graceland ) — выстроенное в 1939 году в колониальном стиле поместье в Мемфисе, США. Известно главным образом как дом американского певца и актёра Элвиса Пресли.

48

Я перевела эту фразу дословно, как есть, потому что уж больно она похожа на другую знаменитую фразу. Когда где-то в дебрях Африки встретились два знаменитых путешественника — м-р Стэнли нашёл доктора Ливингстона. Стэнли произнёс: «Доктор Ливингстон, я полагаю?»

49

Мистер Картофельная голова (англ. Mr. Potato Head ) — американская игрушка, которая представляет собой пластиковую картофелину, к которой прилагается множество аксессуаров. В произвольном порядке они могут прикрепляться к «телу». В классический комплект Мистера Картофеля всегда входят глаза, уши, руки, ботинки, кепка, зубы, язык и усы, которые могут также превращаться в брови.

50

Статуя, которой в старину украшали носы парусных кораблей (галион — так назывался тип старинных испанских парусников), обычно в виде женской фигуры.

51

Моста на Юнион-авеню в Мемфисе нет. Потому что его взорвали послесветы Нила Шустермана.

А по правде, его там никогда и не было, поскольку в нашем мире Юнион-авеню не доходит до Миссисипи.

52

Больше Цин на страницах трилогии не появляется. Вот что рассказывает Нил Шустерман о дальнейшей судьбе Цин.

«Что случилось с Потрошительницей Цин дальше?»
(ВНИМАНИЕ! ВОЗМОЖНЫЕ ЛЁГКИЕ СПОЙЛЕРЫ!)

Множество людей, прочитавшие третью книгу трилогии, задавали мне вопрос, что же сталось с Цин, почему она больше не появляется на страницах книги. Дело в том, что вернуть её обратно в сюжет оказалось довольно затруднительно. Она осталась в мире живых и больше не могла ни видеть Междумир, ни вступить с ним в контакт. Поскольку единственные персонажи, которым была небезразлична судьба Цин, не в состоянии о ней позаботиться (Джонни-О застрял на «Гинденбурге», а Ник потерял всякую память о себе самом), то ввести её обратно в сюжет было бы искусственно и неорганично. Я было написал о том, как Джонни-О вспоминал о Цин, но потом сознательно вычеркнул этот ход, ибо всё, что оставалось Джонни-О — это задаваться тем же вопросом, что и фанаты книги: что с нею случилось? А это волей-неволей принудило бы меня к тому, чтобы ввести её обратно в книгу, что было бы совершенно невозможно. Сюжет пошёл так, что никто из наших друзей больше не оказался поблизости от Мемфиса […]

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Междуглушь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Междуглушь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нил Шустерман - Непереплетённые
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Теневой клуб
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Неизведанные земли
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Shuttered Sky
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Беглецы
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Scorpion Shards
Нил Шустерман
libcat.ru: книга без обложки
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Набат
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Бурята
Нил Шустерман
Нил Шустерман - Жнец [litres]
Нил Шустерман
Отзывы о книге «Междуглушь»

Обсуждение, отзывы о книге «Междуглушь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x