…сын простого фискального прокурора… — Во Франции старого порядка фискальными прокурорами (procureurs fiscal) назывались сеньоральные поверенные, представители сеньора в судах феодальной юрисдикции.
Жан Везинье — один из знакомых Ретифа эпохи его детства. По его словам, он был „прирожденным механиком, который первый предложил мне сделать крылья, чтобы летать на манер молодых кур“.
Эдме Буассар — кузина Никола́, проживавшая в соседней с Саси деревне Нитри, родине его отца.
…я читал „Кира“, „Полександра“, „Клелию“, „Астрею“ и „Принцессу Клевскую“… — известные французские романы XVII столетия: „Полександр“ — роман Гомбервилля, „Кир“ и „Клелия“ — романы м-ль де-Скюдери, „Астрея,“ — пасторальный роман Оноре д’Юрфе, „Принцесса Клевская“ — роман м-м де-Лафайет.
Вам следует прочитать английские романы: „Памелу“, „Клариссу“, „Грандисона“. — популярные в XVIII столетии романы английского писателя Ричардсона (1689—1761), выдающегося представителя сентиментализма.
Но только не извольте стать Ловеласом. — Ловелас — герой романа Ричардсона „Кларисса Харлоу“, тип сердцееда и соблазнителя, имя, ставшее нарицательным.
Наш король сейчас воюет с англичанами. — В момент составления „Южного открытия“ Франция воевала с Англией в союзе с восставшими против метрополии американскими колониями.
…вроде романов отца Марена… — Марен, Мишель-Анж (1697—1767) — францисканский монах. Писал стихи и романы религиозно-назидательного содержания.
…за нового мэтра Адама из Невера. — Адам Бийо, известный под именем мэтра Адама, по профессии столяр, поэт-песенник XVII столетия, которого очень высоко пенил Вольтер.
…какой-нибудь остров вроде Тиниана и Хуан-Фернандеца… — Тиниан, или Буэнависта, — остров из группы Марианских островов, на востоке от Филиппинских. Хуан-Фернандец — группа островов на Тихом океане.
Этот проект лучше, чем проекты аббата Сен-Пьера и даже самого Ж.-Ж. Руссо. — Аббат Сен-Пьер (1658—1743) — политический писатель. Самым выдающимся его произведением является вышедший в свет в 1713 г. (в связи с Утрехтским конгрессом, в котором он лично принимал участие) „Проект вечного мира“ — „Projet de traité conclu pour rendre la paix perpétuelle entre les souverains chrétiens“. В этой работе автор предлагает образовать, в целях установления вечного мира, конфедерацию европейских государств с общим сеймом, осуществляющим принудительный арбитраж. За подобный проект, в числе прочих выдающихся мыслителей XVIII века, высказывался также Руссо; см. его „Extrait du projet de paix perpétuelle de mr. l’abbé de Saint-Pierre“. Аналогичный проект излагает и сам Ретиф в одном из приложении к „Южному открытию“ под названием „Всеобщее братство“ („Confraternité générale“).
Оттуда прибыл (в 1700 г.) капитан Галлей. — Галлей (1656—1742) — английский астроном. Работая над изучением земного магнетизма, совершил два путешествия к берегам Южной Африки и Америки.
Адонай („господин“, „господь“) — одно из библейских наименований бога.
…согласно принципам нового земледелия… — Во второй половине XVIII столетия во Франции наблюдался известный подъем сельского хозяйства, связанный с его капиталистическим развитием. Производилась расчистка земель, осушка болот, распространялась мелиорация. Под влиянием английских сельскохозяйственных теорий начинали внедряться новые системы обработки земли, а также новые культуры. Движение это, однако, отнюдь не носившее повсеместного характера, встречало непреодолимые препятствия в средневековых формах землепользования и сеньоральной системе, — препятствия, устраненные лишь буржуазной революцией, упразднившей все помехи на пути капиталистического подъема сельского хозяйства.
…королевства Голконды… — Голконда — город в Индии, некогда столица Деканского царства, славившийся своими алмазными россыпями.
…т. е. до первого урожая. — Несколько же выше сказано, что первый урожай собрали к моменту прибытия Викторина. Подобное противоречие весьма характерно для данного произведения Ретифа, написанного наспех и неряшливо, как, впрочем, и большинство других его сочинений.
Читать дальше