Гарри Гаррисон - Чего стоят крылья

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Гаррисон - Чего стоят крылья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Советская Россия, Жанр: Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чего стоят крылья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чего стоят крылья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тема религии нашла широкое отражение в творениях многих фантастов, как отечественных, так и иностранных. Настоящий сборник рассказов — попытка познакомить советских читателей с зарубежной антирелигиозной фантастикой. В него вошли произведения известных писателей из США, Англии, Франции, Италии, Польши. Каждый из авторов выступает в присущей ему индивидуальной творческой манере, избирая для достижения поставленной задачи различные художественные формы — от реалистических до притчевых и пародийно-гротесковых.
Содержание:
От составителя Гарри Гаррисон.
. Пер. с английского В. Ровинского
Гарри Гаррисон.
. Пер. с английского Д. Жукова
Айзек Азимов.
. Пер. с английского Д. Жукова
Клиффорд Саймак.
. Пер. с английского А. Иорданского
Джон Уиндем.
. Пер. с английского Л. Киселева
Хюберт Лампо.
. Пер. с фламандского И. Волевич
Примо Леви.
. Пер. с итальянского Л. Вершинина
Сандро Сандрелли.
. Пер. с итальянского Л. Вершинина
Серджо Туроне.
. Пер. с итальянского Л. Вершинина
Серджо Туроне.
. Пер. с итальянского Л. Вершинина
Серджо Туроне.
. Пер. с итальянского Л. Вершинина
Уинстон П. Сэндерс.
. Пер. с английского А. Иорданского
Роберт Шекли.
. Пер. с английского И. Гуровой
Роберт Шекли.
. Пер. с английского Н. Евдокимовой
Роберт Шекли.
. Пер. с английского С. Васильевой
Пьер Буль.
. Пер. с французского М. Таймановой
Пьер Буль.
. Пер. с французского Е. Ксенофонтовой
Курт Сиодмак.
. Пер. с английского В. Постникова
Артур Кларк.
. Пер. с английского Л. Жданова
Артур Кларк.
. Пер. с английского Л. Жданова
Роберт Силверберг.
. Пер. с английского А. Корженевского
Гораций Голд.
. Пер. с английского Ф. Мендельсона
Бертран Рассел.
. Пер. с английского Г. Льва
Комментарии Составление, вступительная статья, комментарии и примечания: Художник:

Чего стоят крылья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чего стоят крылья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
ПЬЕР БУЛЬ
«Когда не вышло у змея». «Чудо»

Пьер Франсуа Мари Луи Буль — французский писатель. Родился в 1912 году в Авиньоне. Автор многих фантастических произведений. Писал также реалистическую прозу (например, роман «Мост через реку Квай», за который получил престижную литературную премию имени французского писателя Сент-Бева). На русский язык переведено около 15 его произведений, в том числе такие известные, как «Планета обезьян» и «Мост через реку Квай». Рассказ «Чудо» взят из авторского сб. «Библиотеки современной фантастики», т. 13 (М., 1967), а «Когда не вышло у змея» — из сб. «Библиотеки современной фантастики», т. 25 (М., 1973).

КУРТ СИОДМАК
«Целебная сила греха»

Курт Сиодмак — кинодраматург и писатель. Родился в 1902 году в Дрездене. В 1931 году переехал в Англию. С 1937 года живет в США. Автор шести фантастических романов и трех сборников рассказов. Рассказ «Целебная сила греха» на русском языке был напечатан в 1986 году «Литературной Россией» (№ 43).

АРТУР КЛАРК
«Звезда». «Девять миллиардов имен»

Артур Чарлз Кларк — видный английский писатель, ученый, популяризатор науки и издатель. Родился в 1917 году в Майнхеде (Сомерсетшир). Автор 19 фантастических романов и 10 сборников рассказов. На русский язык переведено около 60 произведений писателя, в числе которых «Космическая Одиссея 2001 года», «Свидание с Рамой», «Лунная пыль», «Большая глубина», «Фонтаны рая» и др. Рассказ «Звезда», получивший, кстати, в 1956 году одну из двух самых почетных американских премий по фантастике — премию «Хьюго», был напечатан в авторском сборнике «Лунная пыль» (М., 1965, 1966), а «Девять миллиардов имен» — в сб. «Библиотека современной фантастики», т. 6 (М., 1966).

РОБЕРТ СИЛВЕРБЕРГ
«Добрые вести из Ватикана»

Роберт Силверберг — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1935 году в Нью-Йорке. Автор 59 фантастических романов и 23 сборников рассказов. На русском языке в различных издательствах выпущено больше 10 произведений писателя, в том числе повесть «Пришельцы с Земли» (сб. «Первые люди». — М., 1987). Кроме этого, в 1989 году в издательстве «Мир» вышел первый в СССР авторский сборник Роберта Силверберга «На дальних мирах», из которого и взят рассказ «Добрые вести из Ватикана», получивший, кстати, в 1971 году одну из двух высших американских премий по фантастике — премию «Небьюла».

ГОРАЦИЙ ГОЛД
«Чего стоят крылья»

Гораций Леонард Голд — американский издатель. Родился в 1914 году в Монреале. Через два года с семьей переехал в США. Автор одного сборника рассказов, три из которых переведены на русский язык. Рассказ «Чего стоят крылья» был напечатан в сб. «Библиотека современной фантастики», т. 21 (М., 1971).

БЕРТРАН РАССЕЛ
«Кошмар богослова»

Бертран Рассел (1872–1970) — крупный английский философ, логик, математик, публицист и общественный деятель. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1950). Автор фундаментальных трудов по математической логике («Основания математики», 1910–1913; в соавторстве с англо-американским математиком и философом А. Уайтхедом) и философии («История западной философии», 1948). Кроме «Истории западной философии» и «Познания человека» (М., 1957) на русском языке выходила книга избранных атеистических произведений Бертрана Рассела «Почему я не христианин» (М., 1987), из которой взят публикуемый рассказ.

* * *

Сведения об английских и американских фантастах даны по кн.: Twentieth-century science-fiction writers, St. James Press, London, England, 1986.

Примечания

1

Маркс К., Энгельс Ф. Соч. — Т. 20. — С. 328.

2

Крывелев И. А. Религиозная картина мира и ее богословская модернизация. — М., 1968.— С. 12. Заметим, что подобную точку зрения еще раньше выражал блестящий советский фольклорист В. Я. Пропп (1895–1970), рассматривая взаимоотношения сказки и мифа, — взять хотя бы подглавку «Сказка и смежные жанры» из введения к книге «Русская сказка» (Л., 1984).

3

Перевод составителя.

4

Библиотека современной фантастики. — М., 1967. — Т.Н. — С. 22.

5

Библиотека современной фантастики. — М., 1967. — Т.Н. — С. 26–27.

6

Библиотека современной фантастики. — М., 1967. — Т.Н. — С. 54.

7

Библиотека современной фантастики. — М., 1967. — Т.Н. — С. 99.

8

Иностр. лит. — 1988. — № 4. — С. 114.

9

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чего стоят крылья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чего стоят крылья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чего стоят крылья»

Обсуждение, отзывы о книге «Чего стоят крылья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x