• Пожаловаться

Роберт Хайнлайн: Чужак в чужой стране

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Хайнлайн: Чужак в чужой стране» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1992, ISBN: ISBN 5-7312-0010-6, издательство: Глаголь, категория: Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Роберт Хайнлайн Чужак в чужой стране

Чужак в чужой стране: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужак в чужой стране»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Хайнлайн (1907–1982) — один из известнейших американских писателей-фантастов. Роман «Чужак в чужой стране», ставший бестселлером сразу же после выхода в свет, в остросюжетной, сатирическо-гротесковой форме отражает проблемы, волновавшие Америку 60-х годов: споры вокруг религии и появление «неопророков», движение хиппи, «сексуальная революция», политические махинации и др. В серии «Лауреаты премии «ХЬЮГО» роман «Чужак в чужой стране» (вместе со вступительной статьей) соответствует второму тому «Премии 1962 года».

Роберт Хайнлайн: другие книги автора


Кто написал Чужак в чужой стране? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чужак в чужой стране — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужак в чужой стране», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

РОБЕРТУ КОРНОГУ

ФРЕДЕРИКУ БРАУНУ

ФИЛИППУ ХОЗЕ ФАРМЕРУ

ВНИМАНИЕ:

Все люди, боги и планеты в этой истории являются вымышленными.

Любое сходство имен — чистая случайность.

Р. Э. X.

Перевод Н. Коптюг

Часть первая

Его сомнительное происхождение

Глава 1

Жил да был марсианин, и звали его Валентин Майкл Смит.

Первую экспедицию на Марс набирали, исходя из той старой истины, что опасней всего для человека сам человек. Тогда, всего лишь через восемь лет после основания первой Земной колонии на Луне, люди совершали межпланетные перелеты по инерционной траектории. С Терры на Марс — двести пятьдесят восемь земных дней, столько же обратно. Да плюс четыреста пятьдесят пять дней ожидания на Марсе, пока планеты не доползали до позиции, пригодной для возвращения.

«Посланник» мог совершить перелет лишь после дозаправки на космической станции. Но и добравшийся до Марса корабль имел возможность вернуться, если только не потерпит крушение, если найдут воду, чтобы заполнить цистерны, если не произойдет тысяча других непредвиденных случайностей.

Да, восемь стиснутых в корабле землян должны были научиться ладить друг с другом куда лучше, чем на Земле — ведь им предстояло жить вместе больше трех земных лет. Хотели было набрать команду из одних мужчин, но наложили вето — нездорово и нестабильно. Вот если бы удалось подобрать сочетание всех необходимых специальностей, то оптимальный вариант — четыре супружеские пары.

Университет Эдинбург — основной подрядчик — передал часть контракта, а именно подбор команды, Институту Общественных Наук. Исключив добровольцев, не годившихся по возрасту, здоровью, умственному развитию, уровню подготовки и темпераменту, Институт оказался перед богатым выбором: ни много ни мало девять тысяч подходящих кандидатур. Требовались навыки астрогатора, доктора медицины, повара, машиниста, механика, командира корабля, семантика, инженера-химика, инженера-электронщика, физика, геолога, биохимика, биолога, инженера-атомщика, фотографа, гидропониста, специалиста по ракетам. Существовали сотни комбинаций из восьми добровольцев, обладавших нужными талантами; среди них были даже три готовые супружеские пары. Но во всех трех случаях психодинамики, оценивавшие уровни сочетаемости, в ужасе воздевали руки горе. Тогда основной подрядчик предложил снизить порог уровня сочетаемости. Институт ответил кратко: готовы вернуть плату (один доллар).

А машины все обрабатывали сведения, которые то и дело менялись из-за смертей, отказов, новых добровольцев. Капитан Майкл Брант, доктор наук, капитан третьего ранга и Защитник Веры в запасе, пилот и ветеран тридцати полетов на Луну, даже имел в институте своего человека. Он отыскивал имена девушек-добровольцев, которые согласились бы составить пару Бранту. Сам капитан вводил в компьютер свое имя вместе с именем девушки и просчитывал все факторы, надеясь установить уровень сочетаемости. В результате этой научной деятельности пилот и ветеран спешно вылетел в Австралию, где сделал предложение доктору Винифред Коберн. Брант был моложе этой старой девы на девять лет.

Мигали огоньки, машины выплевывали карточки. Подбиралась команда.

Капитан Майкл Брант, командир, астрогатор, запасной повар, запасной фотограф, специалист по ракетам.

Доктор Винифред Коберн Брант, сорок один год, семантик, медсестра, заведующая складом, историк.

Мистер Френсис К. Сини, двадцать восемь лет, помощник командира, второй пилот, астрогатор, астрофизик, фотограф.

Доктор Ольга Ковалич Сини, двадцать девять лет, повар, биохимик, гидропонист.

Доктор Уорд Смит, сорок пять лет, физик, корабельный врач, биолог.

Доктор Мери Джейн Лайл Смит, двадцать шесть лет, инженер-атомщик, электроник, электрик, техник.

Мистер Сергей Римски, тридцать пять лет, инженер-электронщик, химик, механик, криолог.

Миссис Элеонора Альварес Римски, тридцать два года, геолог, селенолог, гидропонист.

Члены команды сообща владели всеми необходимыми специальностями, некоторые из них они освоили во время интенсивных тренировок в течение нескольких недель, остававшихся до запуска корабля. Но куда важнее — они могли сосуществовать.

И вот «Посланник» отбыл. В первые недели его сообщения ловили даже любители. По мере ослабления сигналов их стали передавать на Землю через спутники связи. Команда, похоже, была здорова и счастлива. Худшее, с чем пришлось столкнуться доктору Смиту, был стригущий лишай. Все быстро приспособились к невесомости, и спустя неделю никому уже не требовались таблетки от тошноты. Если у капитана Бранта и возникали проблемы дисциплинарного порядка, он о них умалчивал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужак в чужой стране»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужак в чужой стране» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чужак в чужой стране»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужак в чужой стране» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.





Игорь10.10.2023, 15:00
Какая муть!