— Я не хочу, не могу! — Инженер с испугом вгляделся в лица окружающих, но не нашел понимания.
— Не беспокойтесь, это просто ваш долг. Я напишу так, что станет понятно — вы не хотели защищать.
— Пожалуйста, постарайтесь, сэр. — Инженер посмотрел на Лероя с надеждой.
Лицо адъютанта выражало глубокое участие, но на самом деле ему было наплевать. Пускай Ратлер живьем режет наставника, главное, Лерой выгородит себя.
— Просыпайся! — Дуги ударил Лиама по носу лапой. — Давай, давай. — Он повторил удар. — Я видел, как тебя огрели. Не так уж и сильно.
Поняв, что мягкие удары подушечками лап не разбудят парня, Дуги выпустил когти. Это было верным решением. Только когти впились в кончик носа, Лиам очнулся, даже попытался вскочить. Ничего не вышло. Часы, проведенные на сыром каменном полу, не прошли бесследно, да и голова дала о себе знать, едва не отвалилась. Лиама вырвало. Дуги брезгливо отскочил в темный угол, пока связанный человек корчился в рвотных спазмах.
— Смотри, очнулся, — указал один из охранников.
— Как бы не захлебнулся, а то еще нас обвинят.
— А что мы можем сделать, ключа-то не дали.
— Может, сбегать доложить?
— Надо бы… Ладно, сейчас сбегаю.
— А чего это ты сбегаешь? Я тоже хочу из сырости выбраться.
— Бросим монетку?
— Давай.
— Герб, копа?
— Герб.
Шестипенсовик нового образца взлетел вверх и, на мгновение зависнув в воздухе, полетел вниз, плюхнулся на ладонь. В плохой чеканке кое-как узнавались два скрещенные револьвера в центре, пшеничные колосья по бокам и разорванные оковы снизу.
Герб!
— Повезло, — с завистью протянул гренадер. — Дуй давай живее, — более агрессивно добавил он.
Желудок Лиама остался совершенно пустым, но спазмы все не проходили. Чтобы не лежать в собственной блевотине, парень откатился подальше. В процессе маневра, от которого заныло полтела, он наткнулся глазами на Дуги.
— Ты… что здесь делаешь? — спросил он осипшим голосом.
— Тебя охраняю, дубина, — ответил гренадер, но, увидев, что пленник уставился в другую сторону, решил, от удара у того крыша поехала. А возможно, еще раньше поехала, раз он ни с того ни с сего застрелил курсанта. Впрочем, скотину-Ратлера было за что стрелять, поэтому гренадер остановился на версии об ударе.
— Тебя выручаю, — ответил Дуги. — Не волнуйся, в этом обличье я использую магический голос. Охранник меня не услышит.
— И как собираешься меня отсюда вызволить?
— Я сказал — выручаю, а не вызволяю.
— Интересная позиция.
— Слушай, кончай уже, не то отделаю как следует. — От разговора Лиама с самим собой гренадеру стало жутковато.
— Не бойся, нет у него ключа, — успокоил парня фэйри. — Вот. — Он толкнул к Лиаму отбитое горлышко винной бутылки.
По заросшим мхом камням оно покатилось совершенно беззвучно. Это не «розочка» — обычное оружие кабацких драк. Горлышко отбили так, что оно имело только один короткий зуб, вполне подходящий, чтобы разрезать веревки, сдерживающие руки за спиной. Борясь с головокружением, Лиам развернулся, сел и стал шарить руками за спиной. Получалось плохо. Веревки были стянуты туго, и руки совсем затекли.
— Мог бы и нож притащить, — буркнул Лиам, когда веревки начали сопротивляться, сдерживая неуклюжие движения.
— И как, по-твоему, будет выглядеть кот с ножом в зубах?
— А как он выглядит с бутылочным горлышком?
— Не важно. Тебя уже приговорили.
— Значит, суда не будет?
— Вроде планируют, до конца не слушал, — признался Дуги. — Главное, что уже договорились о наказании.
— Расстреляют?
— Убьют наверняка. Способ не уточняли. Хотя… вроде о виселице говорилось.
— Ублюдки.
— Слыш, ты! — Гренадер пнул ногой ржавую дверь так, что она едва не слетела с петель. — Заткнись уже, псих недоделанный!
— Дай договорить! — возмутился Лиам. — Я план побега обсуждаю.
— С кем? — спросил гренадер, надеясь, что пленник не такой уж и псих.
Ответом Лиам развенчал все сомнения.
— С котом. Ты что, не видишь?
— Конечно, не видит, дубина, у него не такое хорошее зрение, как у тебя. Я к тому же в самом темном углу.
— А, понятно, — ответил гренадер и на всякий случай отошел от двери подальше.
— Только на самом деле он не кот, — продолжил Лиам. Очень ему понравилась реакция охранника. — Фэйри может превращаться. А еще он принес мне нож и ключ. Когда уснете, открою замок и перережу тебе с другом горло. Не волнуйся, сделаю все быстро. Больно не будет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу