Руслан Бирюшев - Солнечный ветер (полностью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Бирюшев - Солнечный ветер (полностью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_space_opera, sf_stimpank, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнечный ветер (полностью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнечный ветер (полностью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Времена меняются... Пыхтящие паром из труб звездолёты-реактороходы вытесняют с полей сражений деревянные солнечные парусники. По рельсам бегут первые реакторовозы. Городские улицы вместо жёлтого света люминесцентных фонарей озаряет сияние электрических ламп. Молодому флотскому офицеру Реймонду фок Аркенау, впрочем, не до глобальных перемен в облике мира. Обвинённый в покушении на собственного командира, он вынужден пуститься в бега, даже не имя толком чёткой цели. Продержаться на свободе как можно дольше – всё, на что он может рассчитывать. Однако дело о покушении интересует не только его. Что-то здесь нечисто – это видят и командир Реймонда, и один из следователей тайной полиции. Быть может, у беглеца ещё есть шанс?..

Солнечный ветер (полностью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнечный ветер (полностью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Опять за штурвал?

— Ну, уж на это-то меня хватит, не извольте беспокоиться, — с натянутой усмешкой Реймонд кивнул обоим своим собеседникам и вернулся в рубку.

* * *

Отослав Михаэля вниз, отдыхать, наследник Аркенау направил шлюп по изящной дуге, оставляя мёртвую крепость по левому борту. Со временем она должна была оказаться точно за кормой. Манёвр не мудрёный, и главную угрозу в нём представляла даже не близость к туче выбитого снарядами камня, а усталость лейтенанта. Путешествие здорово его вымотало – как нервно, так и физически. Он оказался единственным человеком в команде, имеющим хотя бы небольшой опыт управления и навигации – матросы были способны лишь приглядывать за кораблём, покуда тот идёт строго прямо, а наёмники вовсе никуда не годились. Лишь доктор Блаузи в меру сил помогал с расчётами, однако полноценно заменить штурмана не мог – ответственность за большинство действий всё равно оставалась на Реймонде. Посему, чтобы безопасно провести "Комету" мимо сферы обломков, ему пришлось бросить остатки сил на борьбу со слипающимися глазами, и поднявшуюся на палубе суматоху молодой человек заметил только тогда, когда находящиеся там люди сгрудились у фальшборта. К этому моменту корабль завершил половину запланированной дуги.

— Что за… — нахмурился Реймонд, глядя, как Палафини указывает пальцем в сторону форта. Остальные принялись переглядываться, до лейтенанта донеслось несколько невнятных возгласов.

— Странно будет, если что-то хорошее… — хмыкнул он и, наклонившись к голосоотводу, рявкнул: – Внимание! Сменщика к штурвалу! Срочно! Сменщика к штурвалу!

Люк в полу распахнулся почти сразу.

— Стряслось что-то? — зевая, поинтересовался заспанный Фриц.

— Самому интересно, — ответил бывший адъютант. Командир наёмников, тем временем, судя по жестикуляции, принялся раздавать указания, и солдаты бросились к своим вещам, сложенным у основания мачты. Там же стояли мушкеты и карабины. — Держи руль. Пойду, выясню.

Когда Реймонд подошёл, Джованни, не дав ему заговорить, протянул подзорную трубу:

— Как раз собирались вас звать. Кажется, облетать эти булыжники стоило с другой стороны…

— В каком смысле?

— В самом прямом. Посмотрите на форт.

Фок Аркенау навёл окуляр, вгляделся. Глухо зарычал сквозь зубы. К останкам укрепления, снизу, где когда-то находились причальные мостки, прилепилось небольшое пузатое судно – малый военный транспорт. По вымпелу не составляло труда определить, что принадлежит он флоту Северной Коалиции. У его борта висел под парами крошечный реакторный катер – лишённый даже мачт, зато вооружённый крупноватой для него пушкой, установленной на вращающемся станке точно в центре палубы. Сейчас он как раз отчаливал от транспорта.

— Трофейная команда, я полагаю, — меланхолично проговорил Джованни. — Вычищают недоутащенное… Прежде строения форта загораживали – мы их не видели, они нас. Теперь, вот – не загораживают.

— Капитан, свежих кочегаров к машине – срочно! — почти прорычал Реймонд, опуская и схлопывая трубу с такой силой, что в ней что-то хрустнуло. — Я – за рулевого. Продолжайте наблюдение.

Удивительно, но страха или растерянности он не ощутил. Только холодную, отстранённую злобу и на врага, и на себя самого разом. Сонную муть в голове словно ураганом сдуло.

— Они нас заметили, — Палафини принял назад свою "оптику". — Если заинтересуются и решат остановить…

— Заинтересуются, — смиряя эмоции, качнул головой лейтенант. — Мы же под имперским флагом идём, хоть и гражданским. Лишние трофеи. Добыча не богатая, зато убежать не сможем, на таком-то корыте. В руинах крепости они вряд ли много могли найти, а тут – как на блюдечке… — не удержавшись, добавил. — Чёрт… Рискнул, называется… А ещё врут, будто Творец любит тех, кто риска не страшится…

— Боженька – такая сволочь, — согласился наёмник. — Уж поверьте моему опыту.

— Верю. Сам имел возможность убедиться, — Реймонд развернулся на каблуках и зашагал к надстройке. — Доктор, пойдёмте со мной, будет нужна ваша помощь.

— У вас есть план, господин фок Аркенау?

— Нет. Но сейчас будет, — Реймонд не испытывал даже половины той уверенности, с которой произнёс эти слова. И очень надеялся, что со стороны это незаметно.

В рубке он слегка крутанул штурвал, велел матросу удерживать новое направление, после чего прошёл в дальний угол, к небольшому наклонному пюпитру, заменяющему стол для карт (не слишком-то успешно, по правде говоря). Аккуратно снял с него общую карту системы, которая давала поверхностную информацию о движении планет по орбитам, принялся скручивать её в рулон:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнечный ветер (полностью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнечный ветер (полностью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солнечный ветер (полностью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнечный ветер (полностью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x