Руслан Бирюшев - Солнечный ветер (полностью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Бирюшев - Солнечный ветер (полностью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_space_opera, sf_stimpank, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнечный ветер (полностью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнечный ветер (полностью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Времена меняются... Пыхтящие паром из труб звездолёты-реактороходы вытесняют с полей сражений деревянные солнечные парусники. По рельсам бегут первые реакторовозы. Городские улицы вместо жёлтого света люминесцентных фонарей озаряет сияние электрических ламп. Молодому флотскому офицеру Реймонду фок Аркенау, впрочем, не до глобальных перемен в облике мира. Обвинённый в покушении на собственного командира, он вынужден пуститься в бега, даже не имя толком чёткой цели. Продержаться на свободе как можно дольше – всё, на что он может рассчитывать. Однако дело о покушении интересует не только его. Что-то здесь нечисто – это видят и командир Реймонда, и один из следователей тайной полиции. Быть может, у беглеца ещё есть шанс?..

Солнечный ветер (полностью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнечный ветер (полностью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— М-м-м… Мало, — наследник Аркенау поморщился. — Я же говорил – сидеть на одном месте можно, только если место это заранее подготовлено. Если нас ищут – то найдут и сцапают. Надо двигаться. Уверен, здесь можно взять судно в наём… Я за то, чтобы зафрахтовать кораблик, и больше времени проводить в полёте, не задерживаясь долго у планет. Уж в открытом-то космосе к нам незаметно не подберутся.

— Втягивать лишних людей в нашу авантюру – опасно, — с сомнением заметил врач. — Команда же нас и сдаст, если что.

— Не надо втягивать никого, — Реймонд вдруг улыбнулся, вскинул голову, обвёл взглядом каюту. — Если получится, возьмём корабль без экипажа. Бриг нам не нужен, а с мелкой скорлупкой управимся и сами. Маршрут проложить я могу, инженер у нас есть, с остальным сладим. Верно, товарищи?

Матросы одобрительно закивали, заулыбались в ответ. Идея вернуться к привычному для них занятию космонавтам явно понравилась.

— И в итоге угодим впросак, — с заметным скепсисом произнёс инородец. — Либо с каперами северян, либо с обычными пиратами, которые тут начнут вовсю резвиться, пользуясь тем, что военный флот занят. Ну а будем слишком долго болтаться без видимой цели – те же военные нас и прихватят, по подозрению в шпионаже… Вам ли не знать, лейтенант.

— Это да, — вынужден был согласиться Реймонд. — Ну… Хорошо. Будем комбинировать. — Он щёлкнул пальцами. — Устроимся в городе, для начала. Всё равно информации пока слишком мало, чтобы что-то решать окончательно. Послушаем, о чём люди говорят, разузнаем новости из столицы. Кто знает, вдруг там уже во всём разобрались?

— Не исключено. Может, вас потому и не ищут.

— Был бы рад, да не обольщаюсь. Смею надеяться, если б меня оправдали, то всё равно продолжали бы искать. И искать в открытую – чтоб вернуть. Об этом ещё подумаем. А пока же – осядем здесь, но и корабль наймём, по возможности. Пусть будет под рукой.

— Разумно, — ухмыльнулся доктор краешком рта. — Тогда нужно найти трактир, где собираются посредники. В любом портовом городе такой есть, даже в столь захолустном. Там же, скорее всего, и номера снимем.

— Отлично! — Реймонд изобразил энтузиазм, и хлопнул себя по коленям. — Первые задачи определены, все могут быть свободны. Встречаемся у сходней. Доктор, останьтесь ещё на пару слов, если нетрудно.

Матросы один за другим покинули комнату – им предстояло собрать вещи и попрощаться с остающимися. Выходивший последним Брокхзен задержался в дверях:

— Товарищ лейтенант, вопрос у меня…

— Да?

— Так мы на "вы" или на "ты"?

— А… — Реймонд вдруг вспомнил, как обратился к вошедшему инженеру несколько минут назад. — На "ты", с позволения. Должен же тут быть хоть один человек, с которым я на "ты".

— С удовольствием окажу командиру такую услугу, — техник чуть поклонился и прикрыл за собой дверь.

Головолом перевернулся на спину, посмотрел на затворившуюся створку и значимо произнёс:

— Мря.

— Совершенно верно, уважаемый, — поддержал кота доктор, и пересел с края кровати, который занимал, на освободившийся стул. — Так что вы хотели, Реймонд?

— Сам толком не знаю, — признался офицер. — Поговорить о том, что выяснилось. Мы посылали Брокхзена, чтобы узнать – ищут меня, или нет. То есть ожидали, что возможно и то, и другое. Однако то, что меня не ищут – выбивает из колеи. Не хотел говорить этого при матросах, но я в растерянности. Не знаю, что и думать. Мысли – или идиотские, или страшные. И ни одной полезной. Боюсь уже, что госпожа адмирал могла мне солгать, чтобы выпроводить куда-то. Я ведь всё знал только с её слов.

— Ну, здесь я вас успокою. Мы с Виком достаточно долго вели дела с Каррисо, и могу заверить – она на такое не способна. Но при том слишком умна, чтобы позволить себя столь примитивно использовать. Здесь что-то другое.

— Хочу верить. Но что тогда? Вариантов столько, что можно потеряться. Может, какие-то интриги, а может – сюда почему-то забыли прислать розыскной лист…

— Вот и хватит зря напрягать ум. Без толку это. На основе неполных данных верные выводы сделать сложно, а у нас данных вообще нет почти. Узнаем больше – тогда и зададимся вопросами.

— Мря, — теперь уже кот, так и лежащий пузом кверху, поддержал инородца.

— Что ж… — лейтенант вздохнул и улыбнулся. — Как говорил генерал фок Ангрифф: "Главное, завязать бой – а там разберёмся". Правда, понятия не имею, откуда мы будем брать информацию. Я же не могу написать в столицу, а одними газетами жив не будешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнечный ветер (полностью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнечный ветер (полностью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солнечный ветер (полностью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнечный ветер (полностью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x