— О чем же?
— Первым делом Эрл Томас попытается вывезти куб с планеты. Вот почему тебе понадобятся деньжата. Мы сами предпримем небольшое путешествие.
У Гарри похолодели руки. Ему казалось, что он знает о пути и цели этой прогулки. Поэтому он не стал информировать Фрего о желании Гарта Хамершмидта уберечь своего семнадцатилетнего отпрыска от неприятностей. И оказался прав.
— Мы отправимся вслед за кубом. Это, по-моему, единственный способ выполнить оба пожелания Гарта — заполучить куб и не спускать с тебя глаз. Так что, я тоже должен задать тебе один вопрос, Гарри.
— Спрашивай.
— Могу я доверять тебе?..
Весна наступила рано. Высоко над беспорядочными нагромождениями Сектора клубились кудрявые облака подобно взбитым сливкам в чаше водянистых чернил. Гарри никогда не видел небесного свода Земли, так что куполообразное хоготанское небо, цвета темно-синих сапфиров, не казалось ему странным.
Утро было теплым. Он приспустил куртку с плеч, и она висела на лямках его рюкзака. Фрего спозаранку сходил в универмаг и выбрал для него кое-что из одежды — теперь Гарри щеголял в новеньких джинсах, толстом свитере и тяжелых ботинках. Последние, правда, немного жали. Ничего, разносятся, решил юноша.
Вокруг волнами бурлили гомонящие толпы жителей Риф Сити, заполнявшие рестораны, магазины и дешевые дневные бары, где загулявшие астролетчики пытались прийти в себя после бурно проведенной ночи.
Сейчас Гарри чувствовал себя в относительной безопасности. Фрего подсказал ему, как отбелить его черные волосы, и те стали теперь белокурыми, почти бело-золотистыми, как кукурузный початок. Гарри, благодаря этому, даже стал выглядеть чуть старше. Характерный изумрудный оттенок своих глаз он замаскировал черными солнцезащитными очками, в надежды позже найти здесь местечко, где можно обзавестись голубыми контактными линзами.
— Пошевеливайся, Гарри. И не таращи глаза, как турист, никогда прежде не видевший Риф Сити.
Фрего шел в двух шагах впереди. Они соблюдали между собой небольшую дистанцию, дабы не было так очевидно, что они вместе.
— Многие знают меня, — сказал Фрего, когда они еще не покинули квартиру, — а тебя вряд ли раскусят, особенно в твоем новом прикиде.
Гарри отвернулся от хоготанца-нищего, выкрасившего себя чем-то ярко-оранжевым — цвет низшей касты у ящеров — который пел старинную песню древнего земного барда Боба Дилана. Речевой аппарат ящера выдавал на удивление чистый тембр — ничего похожего на шипение, как можно было ожидать от рептилии. Хоготанцы не имели, подобно земным животным отряда ящеров, заостренных языков. Две пары губ — внешние, толстые и короткие и внутренние, длинные, тонкие и легкие — смягчали их голоса. Забытый земной трубадур как бы возродился среди астронавтов и молодежи многих планет. Хит, исполняемый ящером, сейчас занимал верхние строчки в таблицах популярности, и Гарри, слышавший записи оригинальных гнусавых версий самого Дилана, подумал, что маэстро был бы польщен.
Без всякого предупреждения Фрего вдруг нырнул в узкий переулок между двумя зданиями из тяжелого темного камня. Гарри на секунду остановился, вдыхая мириады ароматов этого уголка города: запахи подгорелой корицы, исходившие от самих ящеров, жарящегося бекона, пролитого пива; благоухание озона после недавней утренней грозы — все это смешалось в какой-то веселящий и возбуждающий коктейль, характерный для Риф Сити. Недаром ветераны-астронавты утверждали, что могут узнать этот портовый город с закрытыми глазами по его специфическому запаху.
Гарри задержал дыхание, сосчитал до десяти и последовал за Фрего. Сразу стало прохладнее: громадные неуклюжие здания заслонили яркое утреннее солнце. Впереди, шагах в тридцати, смутно различалась плотная фигура Фрего, ожидавшего его у неопределенного цвета металлической двери.
— Живее, малыш, — тихо позвал тот. — Ни к чему долго стоять здесь.
Когда Гарри подошел, Фрего взглянул вверх. Проследив за его взглядом, юноша увидел пару объективов видеокамер, сфокусировавшихся на них. Фрего кивнул и коснулся кнопок интеркома рядом с дверью. Очевидно, хозяева знали его, так как после короткого ожидания дверь бесшумно отворилась. Через тускло освещенный коридорчик гости подошли к другой бронированной двери.
— Чувствуешь, как тихо? — спросил Фрего. — Вокруг нас сто пятьдесят миллиметров брони. На потолке — газовые форсунки.
Беззаботное настроение Гарри мгновенно улетучилось. Он живо представил себе, как некоторые гости этой темной ловушки покидают ее бездыханными.
Читать дальше