Макс Роуд - Sleepiness (спячка)[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Роуд - Sleepiness (спячка)[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sleepiness (спячка)[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sleepiness (спячка)[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только он один. Один, по-настоящему живой человек на планете, погруженной в глубокий сон. Окружающий мир широк и многогранен, происходящие в нем изменения характеризуются поистине гигантскими масштабами. Но много ли можно увидеть и понять, в ситуации полнейшего информационного вакуума, человеку, всегда находящемуся только в одной точке пространства? В точке, с которой он видит только то, что попадает в поле его зрения? Он может только догадываться, что происходит в других местах, но догадки остаются только догадками.

Sleepiness (спячка)[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sleepiness (спячка)[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не могу сказать, что эта новость вызвала у меня шок, но следовавший из нее вывод не оставлял поля для сомнений: пробуждение жизни действительно началось, и началось все ускоряющимися темпами. В любой момент процесс может перенестись и на более высокоорганизованные существа, нежели насекомые или небольшие птицы, а это нанесет удар по моим планам, делая их практически невыполнимыми. Я не смогу, не привлекая излишнего внимания, все также вольготно передвигаться среди очнувшихся людей, а значит, не смогу и затеряться среди них без риска потерять все, что имею. Движение на краденой машине с миллионами в багаже станет крайне опасным делом с абсолютно непредсказуемым результатом, что никак не могло меня устроить. Впрочем, пока ничего этого не произошло, а я вовсе не собирался устраивать преждевременную панику. Независимо от обстоятельств, я в любом случае намеревался выехать в Крым уже на следующее утро, а значит, мой план не требовал никаких изменений.

Сегодняшний день, пожалуй, самый невероятный день в моей жизни, если конечно не считать первого дня спячки, подходил к концу. Сейчас уже чувствовалось, как неудержимо наваливается скопившаяся усталость, доселе незаметная из-за постоянного выделения адреналина. Стоять на улице и гадать о будущих событиях, в ход которых я никак не мог вмешаться, было бессмысленно, и, отмахнувшись от надоедливых комаров, которых с каждой минутой становилось все больше и больше, я прошел в дом, имея одно единственное желание — как можно скорее лечь в постель.

К сожалению, моему намерению не суждено было осуществиться так скоро. Несколько десятков насекомых уже проникли внутрь помещений, залетев в настежь открытые окна, и стоило мне, заведя двигатель маленького электрогенератора, стоявшего на веранде, включить внутри свет, как эта новая проблема обозначила себя во весь рост. Около пятнадцати минут я ходил по дому, вставляя в оконные проемы специальные сетки, а затем еще не менее получаса ушло на то, чтобы уничтожить непрошеных гостей. Делая это, я в первую очередь думал о людях, которым предстояло оставаться здесь неопределенное время, поскольку подобное соседство было для них крайне нежелательно. Сам я мог натереться одним из противокомариных средств, которых у нас всегда было достаточно, но для беззащитных спящих это не было панацеей из-за ограниченного срока действия репеллентов.

Обходя комнату за комнатой и смотря на милые родные лица, временами я чувствовал угрызения совести из-за своего решения, но каждый раз инстинкт самосохранения и настойчивый голос разума не давал мне колебаться. Сейчас я просто выполнял свой долг, делая все возможное для облегчения их существования, и мне вовсе не хотелось вновь начинать заниматься ненужным самоанализом в уже решенной ситуации. Когда с процедурой было покончено, мне еще хватило сил наскоро перекусить парой бутербродов и умыться, но затем общая усталость видимо перешла некую грань. С трудом передвигая ноги, я словно в тумане дошел до своей кровати и, едва закрыв глаза, в ту же секунду погрузился в глубокий сон, мгновенно перенесший меня из ночи в следующее утро, судьбоносность которого сложно было отрицать.

Глава 17. Вперед!

Мой сон, длившийся не более шести часов, несмотря на небольшую продолжительность, оказал на организм поистине целебное воздействие. Я чувствовал себя совершенно отдохнувшим и, едва успев открыть глаза, через несколько секунд был уже на ногах. Множество мыслей, проснувшись одновременно со мной, уже роились в голове и, пытаясь привести их в относительный порядок, я не сразу заметил, что за ночь в мире произошли новые изменения. Впрочем, тому были и вполне объективные причины, а не только моя невнимательность. Из-за плотно закрытых окон и задернутых штор я не мог навскидку определить произошедшую перемену погоды, и только внезапно скрывшееся солнце заставило меня встрепенуться. Подскочив к окну, я, на всякий случай, медленно, отвел в сторону занавеску и одним глазом выглянул наружу. Нет, ни инопланетян, ни людей, я там не увидел, но затянутое облаками небо и гуляющий по верхушкам деревьев ветер красноречиво говорили сами за себя. Климатические изменения продолжались, и на этот раз было не похоже, что эта перемена погоды будет столь же кратковременна, как и вначале. Набегавшие с востока облака быстро заполняли собой остатки голубого неба, и если дальше все пойдет в подобном ключе, то через несколько часов можно было ждать очередного дождя. Однако, это было еще не все. Где-то далеко над лесом кружила, боровшаяся с ветром, ворона, и мне даже казалось, что я слышу ее отрывистое беспокойное карканье. Маленькая мушка что-то деловито искала на подоконнике, а две веселые бабочки-лимонницы исполняли свой танец среди розовых пионов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sleepiness (спячка)[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sleepiness (спячка)[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sleepiness (спячка)[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Sleepiness (спячка)[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x