Дмитрий Панасенко - Бойня [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Панасенко - Бойня [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_postapocalyptic, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бойня [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бойня [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну что путник, откатались на сегодня, да? Здесь на ночь встанем. Мертвый язык прошли, так что дозу не схватим. Сейчас костер запалю, ужинать будем. Ну и что, что с двумя головами? Мясо и есть мясо. Отличная крыса - жирная. Ну, не хочешь как, хочешь. Несколько лет назад мы бы конечно в Бойне остановились, хороший городок был. А вот сейчас... Не знаешь? Ну... Расскажу если хочешь. Все равно пока вода греется делать нечего. Ты только это, ружьишко поближе держи, степь все таки. Это тебе не север.

Бойня [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бойня [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты когда-нибудь пытался обрить покойника, а, Айоро? Да что я спрашиваю, ты ведь парикмахер. Ты, наверное, и свинье задницу брил... А уродовать ее красивенькое личико молотком... М-м-м. — Наемница картинно закатила глаза и оскалилась в бешенной кровожадной ухмылке. — То ещё удовольствие. — Подкинув нож в воздух, Элеум ловко поймала оружие и, закрутив клинок между пальцами, сделала длинный шаг к застывшему от страха, словно кролик перед удавом, мужчине.

— Я... Я... Я... — Икнув, Дракенбург оглянулся по сторонам. — Помогите... — голос стилиста сорвался на мышиный писк. — Убива... — Закашлявшись, мужчина покачнулся и чуть не выронил всё также притиснутый к впалой груди саквояж.

— Да кому ты нужен, козел старый, — усмехнувшись, Элеум аккуратно убрала нож в кармашек жилетки, помассировала кулаки, уперла руки в бока, и гордо выпятив грудь, повернулась к Майло. — Молодец, сладенький. Объявляю тебе благодарность. Пускать эту педофильскую рожу в дом, себя не уважать. Конечно, мог бы и сам по роже дать, чтоб я руки не марала. Но в остальном — хвалю. И кстати... глаза у меня выше...

— Ну... Я... Э-э-э... — Пробормотал, поспешно отводя взгляд в сторону враз растерявший всю свою вальяжность охранник. Рука наемника дернулась было куда-то в область воротника, но остановившись на середине пути, вернулась обратно.

— Слюни подбери, сладенький. — Фыркнув, охотница сложила на груди руки. — Я больше одного раза не предлагаю.

— Я не... — Еще больше смутился стрелок.

— Попался. — Довольно рассмеялась Элеум и застегнула жилетку.

— Кхм... — Перебросив пулемет на сгиб локтя, Майло, оттянув всё же пальцем воротник бронежилета, указал взглядом на продолжающего с угрюмым видом топтаться у ворот стилиста. — А с ним что делать?

— Что, что. Платьишко ему подбери, и будет вместо подружки. — Ворчливо буркнула Элеум. — Спорим, этой педофильской роже даже понравится.

— Я не... Ты ведь, знаешь, что я не трогаю детей, Фурия. — Отпустив наконец-то свой саквояж, Дракенбург, гордо выпрямившись, выпятил вперед длинный слегка скособоченный подбородок. — Я... Я знаю, что поступил некрасиво, но это не значит, что можно меня оскорблять.

— То есть, ты считаешь, что заказать меня за то, что я разбила пару твоих куколок, это "некрасивый поступок"? — Вскинула бровь Ллойс. — Некрасивый поступок, это за столом пернуть! А заказать друга за драный кусок фарфора, это конкретное западло! — Неожиданно сорвавшись на крик, Элеум с грохотом впечатала рант башмака в створку гаражных ворот.

— Конкретное! Такое! Западло!! Уф... — Зажмурившись, наемница согнулась и, уперев руки в колени, сплюнула себе под ноги огромный сгусток вязкой, щедро исчерченной красными прожилками слюны.

— Ллойс? — С любопытством следящая за разговором из-за створки, Кити, поспешно покинув свое укрытие, устремилась к наемнице и подхватила ее под руку. — С тобой всё в порядке?

— Девять... десять... — Отстранив от себя перепуганную девушку, Элеум медленно выпрямилась, сплюнула под ноги розоватый, густо проросший кровавыми разводами ком слизи, и растянула рот в невинной улыбке. — Нормально, кисонька. Все нормально. Просто, встретила старого... друга и немного расчувствовалась. Не задался денек... Бывает.

Плечи стилиста поникли.

— Это были не просто "куколки", Фурия. — Тяжело вздохнув, Айоро заученным жестом убрал растрепавшиеся волосы за уши, и аккуратно приподняв саквояж, принялся с преувеличенной аккуратностью стряхивать с него пыль.

— Это была моя жизнь. Я собирал их по всему Северу. Некоторые из них стоили мне больше, чем весь этот драный городишко. Они были моим вдохновеньем. Моей отрадой. Моими музами. Амели, например, сделали почти пятьсот лет назад. И ее, как ты выражалась, "уродское кружевное месиво, в котором даже в сортир нормально не сходить" это аутентичное платье девочек того времени. А Хелена изображала богатую даму той же эпохи... Покахонтос — не "красномордая баба в шкурах", а известная историческая фигура...

— Я и говорю: пе-до-фил. — С наслаждением смакуя каждый слог, протянула Элеум.

— Ты, хоть, понимаешь значение этого слова? — Горестно покачал головой стилист. — Варварша. Бандитка. Вандал. Убийца мечты.

— Конечно, понимаю. — Громко фыркнув, Элеум ковырнула землю тяжелым рантом ботинка, и тяжело вздохнув, горестно покачала головой. — Оно означает — тот, кто решил меня убить за то, что я испортила его барахло. Нечаянно, кстати. Я же не знала, что у тех уродов будет гранатомет?.. Ну что, так и будем здесь стоять или пойдем и посмотрим, что ты прячешь в своем чемодане?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бойня [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бойня [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Панасенко - Случайный рыцарь (Сборник)
Леонид Панасенко
Александр Тамоников - Свинцовая бойня
Александр Тамоников
Т. Панасенко - Олександр Довженко
Т. Панасенко
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Панасенко
Владимир Ераносян - Бойня
Владимир Ераносян
Леонид Панасенко - Искатель. 1988. Выпуск №4
Леонид Панасенко
Дмитрий Панасенко - Ллойс [СИ]
Дмитрий Панасенко
Митрофан Свищев - Бойня на корабле
Митрофан Свищев
Курт Воннегут - Бойня №5
Курт Воннегут
Дмитрий Панасенко - Ллойс
Дмитрий Панасенко
Отзывы о книге «Бойня [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бойня [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x