— Весело, — хмыкнула Киви.
Пройдя по дороге, девушка оказалась на большой площади, окружённой двухэтажными постройками из красного кирпича. В этой части города, как сказала женщина из магазина, все ещё жили люди. Действительно, в центре площади были припаркованы машины и грузовики явно поддержанного вида, то там, то сям светились яркие вывески, доносились громкие голоса и дружный смех. Место очень напоминало Киви фильмы про американских ковбоев. Девушка ещё раз оглянулась и не заметив слежки, зашла в ближайший бар. Бородатый мужчина за стойкой при виде незнакомого лица удивлённо заморгал, затем увидел походный рюкзак за плечами и поджал губы:
— Гостиниц здесь нет. Они внизу, — изъяснился по-английски.
Киви виновато улыбнулась:
— Мне надо сюда.
Мужчина протёр руки рядом лежащим полотенцем, но даже не собирался прикасаться к протянутому клочку бумаги.
— 217-ый? Это дом под снос, — по-будничному ответил он, снова возвращаясь за обслуживание клиентов — Вы должно быть ошиблись.
— Н-нет. Не думаю. Где он находится?
Мужчина налил кружку пива коренастому фермеру с трёхдневной щетиной и принялся наполнять другую:
— Почему бы вам не переночевать здесь? Утром я вас сам отведу. Это не безопасное место.
«Ну, уж нет», — буркнула девушка, заметив, что мужчина переключил взгляд на очередного клиента. Они заговорили так быстро, что у Киви голова пошла кругом.
Девушка вздохнула и решила попробовать удачу в другом месте. Все-таки день близился к концу, может ей действительно стоило переночевать в этом поселении?
— Там есть развилка. Ты, наверное, видела её. Иди налево. Дорога там заросла, но ты все равно иди. 217-ый один из последних домов в той стороне.
Киви чуть не врезалась в дверь. Этот новый клиент, с которым заговорил бармен, приветливо помахал девушке рукой, отвечая на её языке. Поношенная рубашка и грязные ботинки говорили о том, что шпионом Бернарда он быть не мог.
— Спасибо, — ответила она — Вы говорите по-французски?
— Не то, чтобы фонтан, — жаргонно выразился он и окончательно отвернулся.
«Тоже мне, джентльмен», — фыркнула Киви и поплелась обратно к развилке. Уже издали она предвкушала, как будет раздвигать траву руками. Далеко ли будет до дороги? До первого дома? Пустят ли её переночевать, если она совсем заблудится? Уже начало темнеть, хотелось, надеется на лучшее.
Однако, дойдя до развилки, ей стало очевидно, что ни о какой дороге с приветливыми соседями не может быть и речи. Уже в самом начале путешествия со всех сторон начали доноситься трескучие звуки насекомых, от которых Киви приходилось время от времени отмахиваться.
Трава росла так плотно и была настолько высокой, что её приходилось подгибать, чтобы что-то увидеть. А когда на горизонте появилась крыша первого дома, девушка подумала, что оказалась в фильме ужасов. Таких деревянных развалин она ещё не видела. Подойдя ближе, она едва сдержала стон. Все ставни и стекла были вытащены, доски лежали у прогнувшегося крыльца, а крыша, прикрывавшая дом лишь частично, кажется, была готова обвалиться при первом дожде. И всё это не говоря о том, что дом находился посреди поля двухметровой травы, которой сам изрядно зарос.
«Вперёд, детка, вперёд», — подбадривала себя Киви, делая тяжёлые шаги.
Она уже не могла дождаться, когда сбросит рюкзак с плеч и завалится спать.
«213… 215… Следующий».
Закат уже вовсю буйствовал над островом, окрашивая траву во все оттенки красного. Ей следовало поторопиться до темноты, чтобы не провести ночь на улице. Но больше домов не было. Киви шла вперёд уже несколько минут, а на жизнь в этом лугу не было и намёка.
— Эй! — крикнула она, окончательно устав бить ноги — Эй! Помогите!
Девушка наотмашь ударила окружающую её траву. Чёртов Бернард, если бы не он, она бы сейчас гуляла по улицам Парижа со своими друзьями, тратила отцовские деньги на себя и развлечения. Почему, почему сейчас она вынуждена искать дом, который может оказаться лишь игрой слов в толстенной книге?
— Чтоб тебя…, - сплюнула Киви, зашагав обратно — Чтоб тебя, чтоб тебя. Ненавижу!
Но не успела она в очередной раз ударить ногой по земле, как наступила на что-то острое и ступню пронзило острой болью.
— Да что же такое?! — завыла она.
Под ногами валялись стекла и гвозди в таком зашкаливающем количестве, будто их сюда таскали каждый божий день. Девушка попыталась найти место, где бы их не было, но куда бы не упал взгляд, повсюду виднелись мерцающие в свете заката стёклышки. Киви запаниковала.
Читать дальше