Лэйни Тейлор
Дочь дыма и костей
Как-то раз ангел и дьявол влюбились друг в друга.
Ничем хорошим это не кончилось.
Шагая по запорошенной снегом мостовой, Кэроу не мучилась мрачными предчувствиями. Обычный день, ничего особенного. Если не считать того, что понедельник — да к тому же январский. Зябко, темно — в зимнюю пору солнце появляется не раньше восьми, — зато какая красота вокруг! Раннее утро и снегопад сделали Прагу призрачной, как на старинных фотографиях — размытых и серебристых.
По оживленной набережной с грохотом проносились трамваи и автобусы, знаменуя начало нового дня двадцать первого века. А безлюдные переулочки, заснеженно-спокойные, казалось, принадлежали совсем другой эпохе. Снег, и камень, и блуждающие огоньки, завиток пара от кофе — в одиночестве Кэроу свободно плыла по течению будничных мыслей. Временами вспоминалась обида, и сердце внезапно пронзало болью, но она гнала прочь эти чувства, полная решимости покончить с ними.
В одной руке она несла стаканчик с кофе, другой придерживала борта норовившего распахнуться пальто. На плече висел портфель, с какими ходят художники, а волосы — распущенные, длинные, переливисто-синие — покрывались ажурным узором снежинок.
Обычный день.
И вдруг… Рык, торопливые шаги сзади, резкий захват — чьи-то руки прижали ее к широкой груди, рванули шарф, и она почувствовала зубы — зубы! — у себя на шее.
Преследователь покусывал ее.
Стало противно. Она попыталась вырваться и не расплескать при этом кофе, но часть напитка все же пролилась на грязный снег.
— Боже, Каз, отстань! — взмолилась Кэроу.
— Как ты меня узнала?
Свет фонаря мягко освещал холеное лицо бывшего бойфренда. «Дурацкая красота, — думала Кэроу, отталкивая его. — Дурацкое лицо».
— Кому еще такое придет в голову?
Подобными выходками Казимир зарабатывал себе на жизнь, и его удручало, что на Кэроу они не действовали.
— Тебя не испугать, — пробубнил он и надул губы — перед таким выражением лица, по его мнению, устоять было невозможно.
Прежде она бы и не пыталась. Приподнялась бы на цыпочки и дотянулась языком до обиженно выпяченной губы, неторопливо облизала бы ее, захватила зубами и растаяла в томном поцелуе, как согретый солнцем мед.
Те дни давно прошли.
— Может, ты просто не страшный, — бросила она и пошла дальше.
Каз, засунув руки в карманы, догнал ее и пристроился рядом.
— Что значит — не страшный? Как я рычу? А как кусаюсь? Кого угодно хватит удар. Просто у тебя ледышка вместо сердца.
Не дождавшись ответа, он добавил:
— Мы с Йозефом открываем новую экскурсию — «Вампиры Старого города». Туристы на нее поведутся.
«Еще бы» , — подумала Кэроу. Туристы выкладывали хорошие деньги за эти блуждания в ночи по хитросплетениям пражских улочек с остановками в местах предполагаемых убийств, где из дверей внезапно выскакивали «привидения» и нагоняли на них страху. Она сама несколько раз играла роль такого привидения — держала в поднятых руках окровавленную голову и стенала до тех пор, пока вопли неподдельного ужаса не переходили в смех. Забавно.
Раньше с Казом было весело. А теперь — нет.
— Удачи тебе, — произнесла она ровным тоном, не повернув головы.
— Ты могла бы поучаствовать, — не унимался Каз.
— Нет.
— Сыграла бы сексапильную вампиршу…
— Нет.
— Мужиков сводила бы с ума…
— Нет.
— Надела бы свой плащ…
Кэроу замерла.
— Ты ведь его не выбросила, нет, зайка? Никогда не видал ничего прекрасней — черный шелк на бледной коже…
— Заткнись, — прошипела она и остановилась посреди Мальтийской площади.
«С ума сойти, — думала девушка. — Какая глупость — влюбиться в ничтожного, смазливого уличного актера, оставить ему такие воспоминания. Поразительная глупость. Исключительная».
Каз приготовился стряхнуть снежинку с ее ресниц.
— Только тронь, и я выплесну кофе тебе в лицо.
— Тпру, тпру, моя резвая Кэроу. — Он опустил руку. — Когда ты перестанешь взбрыкивать? Сказал же, я сожалею.
— Вот и сожалей. Только в другом месте.
На чешском — не родном для нее языке — она говорила ничуть не хуже Каза.
Он вздохнул, раздраженный тем, что Кэроу так и не приняла извинения. В его сценарий это не входило.
— Да будет тебе! — уговаривал он грубоватым и вместе с тем бархатно-мягким голосом, каким часто поют блюзовые исполнители. — Мы предназначены друг другу, ты и я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу