Мёртвая тишина была ему ответом. Но через секунду дверь, ведущая в смежную комнату, распахнулась, и на пороге появился Джеймс Ортон. Уверенно и спокойно он вышел навстречу собравшимся, – и остановился посреди комнаты, стараясь отыскать в толпе побледневшее лицо Джоанны.
Леди Ортон бросилась к мужу, но её удержали, и она отступила назад.
– Милорд, – сказал Сэндерс, – я вынужден сообщить вам, что вы арестованы. Вы обвиняетесь в чёрной магии и колдовстве. Прошу вас следовать за нами.
Неподвижными, остановившимися глазами Джоанна смотрела на мужа, которого уводили от неё. Сэр Альфред говорил что-то, обращаясь к ней, но леди Ортон даже не слышала его слов.
– Уходи, – прохрипела она, тяжело дыша, – и лорд Брэкли был вынужден повиноваться, – настолько страшен был её взгляд. В последний раз оглянувшись назад, сэр Альфред вышел из комнаты вслед за толпой.
Словно окаменев, Джоанна стояла на том же месте, провожая их взглядом; тяжёлые шаги стражников гулко раздавались под сводами старого замка, но наконец и они умолкли, только тиканье часов нарушало ночную тишину. Служанки, испуганные появлением незванных гостей, столпились вокруг своей хозяйки, которая смотрела в темноту, словно не замечая их. Теперь, когда сэр Альфред не мог её видеть, силы оставили Джоанну, и она упала без чувств на каменный пол.
– Уложите её в постель, – сказала Луиза. – Если она не придёт в себя, надо будет послать за врачом… Господи, мисс Ортон!
Кэрри, забыв, что её могут заметить, вышла навстречу собравшимся и бросилась к матери.
– Что вы тут делали? Вам же давно пора спать! Где ваша няня?
Марион, которая тоже была здесь, отделилась от толпы испуганных служанок.
– Пойдёмте в детскую, мисс. Вы простудитесь, если будете стоять у окна.
– Не пойду. Я не хочу, чтобы… – Кэрри запнулась; в её голосе слышались слёзы. – Что, если мама умрёт?
– Никто не умрёт, глупая вы девочка! До утра вашей маме станет лучше, и она сама к вам придёт. А сейчас вам пора спать. Пойдёмте…
Не пытаясь больше спорить, Кэрри покорно пошла за няней, а внизу ещё долго не умолкали взволнованные голоса. Никто не знал, куда увезли лорда Ортона и вернётся ли он; Джоанна была без сознания, а, кроме неё, никто в доме не мог объяснить, что случилось. Только когда часы пробили три, слуги разошлись по своим комнатам. У постели Джоанны осталась одна Марион. Наконец и она задремала, сидя на стуле. Замок Дарквилл окутала предрассветная мгла…
III
Серый, холодный рассвет едва забрезжил за окнами замка, когда Джоанна открыла глаза. Она лежала на широкой, богато убранной кровати; на столе горела свеча; служанка спала, уронив голову на руки.
Приподнявшись на подушках, Джоанна окликнула её.
– Что с вами, миледи? Вам принести что-нибудь?..
– Кэрри… Я хочу её видеть.
– Она ещё спит. Если хотите, мисс Ортон придёт к вам позже. Хотите выпить воды?.. За доктором уже послали; скоро он будет здесь.
– Мне ничего не нужно. Я хочу видеть дочь. Пусть её приведут. Пусть разбудят, если она спит.
Возразить было нечего, и Марион вышла из комнаты, оставив хозяйку одну. Прошло ещё несколько минут, прежде чем она вернулась, ведя за собой девочку.
В комнате было темно; сквозь мутные стёкла едва проникал слабый свет осеннего утра. В этом свете ещё сильнее бросалась в глаза мертвенная бледность Джоанны, тёмные круги вокруг её глаз. Кэрри нерешительно подошла к постели и остановилась, испуганно глядя на мать.
– Оставь нас, Марион, – сказала она.
Служанка вышла, закрыв за собой дверь.
– Кэрри, я хотела сказать тебе… – Джоанна с трудом перевела дыхание. – Твой отец… Ты знаешь, кто это сделал?..
Кэрри молчала, не отрывая от её лица пристального, напряжённого взгляда.
– Сэр Альфред… Он… Впрочем, что говорить…Теперь безразлично, кто написал на него донос. Если до завтра он не вернётся… Кэрри, ты должна будешь ехать в Крелонту. Ты поедешь туда вместе с Луизой. Только с ней, и ни с кем другим. Она знает, где живёт Хантер, и поможет тебе найти его дом… Передашь ему это кольцо. Это знак, что случилась беда. Он поможет… Кэрри… Я должна была ехать сама, но теперь… теперь я уже не смогу этого сделать. И ещё… Скоро сюда приедет сэр Альфред. Не рассказывай никому, о чём я тебя просила. Обещай мне… – Джоанна протянула дочери рубин в золотой оправе, сверкавший красным огнём.
Спрятав перстень в карман своего платья, Кэрри вернулась в детскую. Когда Марион, проводив девочку, хотела идти к своей хозяйке, у дверей она заметила Луизу.
Читать дальше