Мария Версон - Прекрасный город Юнивелл (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Версон - Прекрасный город Юнивелл (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Самиздат, Жанр: sf_mystic, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасный город Юнивелл (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасный город Юнивелл (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смесь мистики, детектива и иногда экшена

Прекрасный город Юнивелл (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасный город Юнивелл (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элравенд улыбнулась этим словам, Арде кожей почувствовал, как её пересохшие губы растянулись в улыбке.

- Ты не понимаешь, да? Проклятье связанно со мной. Я думала, что забрав камень, - поблескивавший на шее Элравенд, - проклятие остановится. Душа моей сестры обретет покой и не станет больше тревожить этот город, но теперь...

- Теперь?

- Теперь я не знаю что делать.

- Сейчас надо уснуть. - Арде укрыл одеялом себя и супругу. - Когда появятся реальные трудности, я попрошу тебя о помощи, но пока что наш маленький убойный отдел, во главе которого стоят бывалые вояки, не лишенные интеллекта, справляется с задачей.

И проблемы начались.

Через два дня после этого разговора, ночью был ураган, разбивший окна в гостиной, на кухне и в детской комнате. Арде босым носился по дому и улице, закрывал ставни, в то время как Элравенд утешала плачущую дочь. Не смотря на старания обоих, к утру малышка, которой было десять месяцев и пара недель, стала сильно кашлять, появились симптомы простуды. К обеду, в районе двух часов дня, у неё поднялась температура, перерастающая в жар. Элра вызвала такси, укутала малютку в максимальное количество теплых вещей и поехала в детскую поликлинику. По дороге она позвонила мужу и сообщила о случившемся. Арде, что странно, спокойно отреагировал на это, и сказал ей нечто вроде "все хорошо, маленькие детки тоже болеют, не волнуйся", и от этого Элравенд стало ещё хуже - эти слова означали лишь одно - в городе происходит нечто такое, на фоне чего даже болезнь любимой дочери казалась Арде чем-то несерьезным.

На полпути к больницы Элравенд поняла что так сильно тревожило супруга. Они проехали как минимум четыре места, после Элра просто отвернулась от окна, где на разных этажах, но в основном на первом-третьем, были проломлены стены и все внутри оказалось окрашенным красным цветом, кое-где смешанным с пеплом.

"Клятые книги" - поняла Элра, вспомнив случай с той блондинкой в дорогом отеле. Здесь были аналогичные ситуации, только в этот раз эти тварюги остались жить и теперь бродили где-то. Вот чем был так обеспокоен Арде.

Пока Элравенд ехала к больнице, Арде был в двух кварталах от неё, недалеко от входа в старую и недействующую шахту канализации, откуда, по словам пары бомжей и одного школьника, доносились странные, пугающие получеловеческие голоса. Диспетчеры решили махнуть на эти заявления рукой, поскольку все трое свидетелей могли без зазрения совести попросту отнимать время у сотрудников, но Арде решил проверить. Лично.

По прибытии на место, едва до его ушей донеслись те самые звуки, Арде взял в руки пару своих любимых пистолетов и медленно, стараясь не издавать лишнего шума, двинулся к омерзительной, скверно пахнущей (это при том что она уже лет тридцать как не работала) дыре.

- Ох, ну и мерзость... - Пробормотал Арде, одетый отнюдь не по погоде. На нем был лишь черный костюм и белая рубашка, без галстука. Однако, если он брал с собой оружие, то вместо пиджака ему приходилось одевать нечто вроде короткого пальто: удобного и свободного, не сковывающего движения и позволявшего носить на спине оружие и шесть запасных обойм. В какой то мере, себе в этом не признаваясь, Арде относился к своему мастерству как повара - приготовить блюдо, не заляпав рукава и фартук.

Он склонился над спуском, держа оружие наготове, и прислушался. Снизу доносился один четкий звук - как капает вода. Арде в тот момент поставил себя на место зверя, затаившегося там, внизу. Зверь чувствовал, что рядом с ним, недалеко, есть монстр, способный побороть его, тот, кто сильнее. Люди этого не понимают, точнее не всегда понимают, но это создание, спрятавшееся там, было человеком, и перестало. Остался зверь, и зверь хотел жить. Зверь боялся высокого мужчины, для которого нет непреодолимых препятствий, который во время охоты сам превращается в зверя.

Оставалось лишь ждать, пока один из них не даст слабину.

Тварь издала рычаще-визжащий стон и что было в ней сил рванула вперед, в сторону всточного выхода из города. Арде приглашения ждать не стал и тут же спрыгнул вниз, не подумав о том, что там была высота три метра. Чудом, и только чудом, Арде ничего себе не сломал, приземлившись на обе ноги. Пару мгновений он ждал пока дрожь от удара в ногах унимется, не сводя глаз с отдаляющейся слегка бесформенной фигуры впереди. Она бежала на четырех лапах и, в отличии от Арде, обладала сверхъестественными способностями, то есть скорость, с которой она бежала, была возмутительно большой. К счастью для Арде и к несчастью для твари, уже поверившей в спасение, тоннель был абсолютно прямым, ну если не считать местами полу обваленных стен, свисавших труб, с видя которые Арде вспоминал лишь одно слово - "мерзость", и лужиц на полу. И Арде выстрелил. Он выпустил обе обоймы в пытавшееся спастись чудовище. Даже с полусотней пуль в спине, это создание пробежало ещё метров тридцать, прежде чем свалиться на пол. Арде не стал проверять, выжило ли создание. Он лишь поднял голову, чтобы осмотреть полу гнилую, полу ржавую лестницу, по которой ему предстояли подниматься, и, прежде чем вылезть, он решил позвонить в отделение. Но нет, вой сирен достиг его слуха раньше, чем рука Арде добралась до телефона. Он, грозно и чуть ли не поэтично матерясь, закатал рукава и принялся выбираться на поверхность. Культ не был соблюден - при падении с высоты трех метров Арде все же заляпал костюм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасный город Юнивелл (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасный город Юнивелл (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасный город Юнивелл (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасный город Юнивелл (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x