Евгений Нетт - Исток [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Нетт - Исток [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исток [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исток [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот мир совсем другой. Не такой, к какому я привык. Здесь нет магии, но есть псионика. Здесь нет луков и арбалетов, но есть пистолеты и винтовки. Здесь нет драконов и виверн, но есть мутанты. А еще здесь есть люди. Такие же, как в моем родном мире. Люди, от которых не знаешь, чего ждать. Полностью первая часть.

Исток [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исток [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Твой учитель всегда так делает? Проще было просто переплыть или заморозить только часть реки... - Сказал я, обращаясь к совершенно не удивленной подобному развитию событий девочке. Мне сложно представить, каким умением и резервом нужно обладать, чтобы вот так, походя, создать тропу длинной в пятьдесят и шириной в пять-шесть метров тропу...

- Всегда, если путешествует со мной. Для того, чтобы у меня был стимул прилежно учиться. - Афли пожала плечами и ступила на монолитную замороженную поверхность, почти сразу перейдя на бег. Я, шумно выдохнув, сорвался с места - негоже отставать от ребенка, пусть даже его уровень практически равен моему... И это в десять-двенадцать лет... Даже, чёрт подери, стыдно немного...

На другом берегу мы остановились и решили остановиться на днёвку - солнце достигло зенита и теперь нещадно запекало всё живое, а здесь обнаружилась небольшая рощица, в тени которой можно было переждать жару, да и Ивар обнаружил стаю зверья, которую я мог употребить в пищу. Словом, это место полностью соответствовало нашим требованиям, и было бы попросту глупо его игнорировать ради того, чтобы пройти чуть больше.

- 'Кулиппе, я на охоту. Всё в норме?'.

- 'Более чем. Не обижайся, но в сравнении с тобой Афли собеседник куда более интересный'. - Я усмехнулся.

- 'Как будто я в этом виноват. Буду здесь через час-полтора'. - Я вышел из тени деревьев и перешел на бег. Сегодня буду не просто питаться, а охотиться, загоняя добычу и ввергая её в отчаяние...

***

В момент, когда Ивар ощутил близкую вспышку пси-энергии, он объяснял Афли основы построения простейших масштабных техник. Освоить такое знание нельзя с наскока - любая техника подобной силы требовала долгого и кропотливого изучения, если псион не хотел лишиться конечностей или умереть. И теперь, когда мужчина как раз объяснял Афли насколько важна осторожность и степенность в принятии решений, он был вынужден продемонстрировать прямо противоположное поведение.

Ивар вскочил на ноги и, жестом успокоив ученицу, сорвался с места. Шанс на то, что это просто одна из аномалий пустоши, был ничтожно мал, и с куда как большим шансом Ан-До столкнулся с противником, который ему совершенно точно не по зубам...

***

- Ивар. Кажется, я говорил тебе больше не приходить сюда? - Мужчина усмехнулся в бороду, и рукава его бесформенной робы тут же ужались, явив его собеседнику добротный кожаный костюм, на поясе которого висели парные рукояти странного оружия.

- Я и не рассчитывал на тёплый приём, Джарк. Быть может, просто пропустишь меня без боя? Ты должен понимать, что у тебя нет ни единого шанса победить. - Рукояти скользнули в руки псиона, и из них выпали металлические нити, в то же мгновение вспыхнувшие алым светом. Ивар несколько раз взмахнул своим оружием, и на земле, там, где кончики силовых кнутов коснулись почвы, остались сплавленные борозды. - Я дам тебе последний шанс.

- Ты не пройдешь, даже если мне придется умереть, предатель. - Джарк гордо вскинул голову и сбросил капюшон, явив миру лицо, левая часть которого полностью состояла из металла. Изумрудно-зелёный и алый глаза вспыхнули, и киборг сорвался с места, разом перестав напоминать человека. Шесть конечностей, похожих на паучьи, острые когти, режущая кромка которых пылала голубым, длинные, собранные в хвост волосы, по которым то и дело проносились искры... Ивар, совершенно не ожидавший такого разительного изменения старого друга, не стал тратить времени на разговоры и отпрыгнул в сторону, выпустив перед собой огненную волну. Короткая вспышка - и Джарк вырвался из пламени, скользя над землёй на своих металлических конечностях. Ивар сделал шаг вперед и, пропустив над собой смертоносный огненный луч, попытался отсечь опорные конечности киборга... Но отлетел назад, каким-то чудом заблокировав вырвавшийся из груди Джарка плазменный сгусток. От одежды псиона шел заметный невооруженным глазом дымок, кожа на ладонях обуглилась, а он сам заметно шатался - сказывалось перенапряжение, на которое ему пришлось пойти ради того, чтобы не лишиться жизни. Прошла секунда, затем - другая, но киборг не сдвинулся с места ни на сантиметр, замерев недвижимой статуей. Ивар сфокусировал взгляд на противнике и перехватил рукояти кнутов, поморщившись от пронзившей руки боли. Невероятное напряжение пси-энергий, что витало вокруг, не позволяло точно ощутить окружающий мир и обнаружить скрывающегося под иллюзорным пологом киборга, вынуждая псиона полностью положиться на прочие органы чувств. Шелест ветра, шуршание одежды, шипение исходящего от перегретой стали пара... Ивар оттолкнулся от земли и рассек кнутом пространство по левую руку от себя. С глухим стуком на землю упали куски двух механических лап, а следом проявился и сам иллюзионист, невозмутимо взирающий на человека, которого он сам когда-то научил противостоять иллюзиям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исток [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исток [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исток [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Исток [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x