— Доброе утро! — приветствует его Рик, как будто назло медленно облизывает липкие пальцы, заставляя Дэрила покраснеть.
Совсем не доброе. Диксон по-собачьи мотает головой, пытаясь избавиться от навязчивой картинки. Хотя пускай так, чем тот удушающий кошмар. Он лучше будет дрочить, чем пытаться справиться с панической атакой. Кстати о последней: от мыслей о Граймсе или сна, но тремор прошел, хотя бы пока.
Дэрил ловко спрыгивает вниз, выгибается, разминая мышцы спины. Нет, он не пытается таким образом продемонстрировать свое тело. Совсем. Однако Диксон краем глаза все же наблюдает за Граймсом, пытаясь уловить в его взгляде хоть капельку интереса. Но больше страсти в дохлой рыбе, чем в светлых глазах Рика. Диксон шумно выдыхает, сдуваясь. Вот и пытайся играть мышцами. Однако он все равно придерживает спину, расправляет плечи.
— Что это? — наконец-то спрашивает Рик, доедая яблоко.
— Кровать. Меня достало на тебя наступать, когда прохожу мимо.
Слова звучат слишком грубо, но Дэрил ничего не может с этим поделать. Он ведь старался, блядь, даже палец себе чуть не отрезал, а Граймс даже не обратил внимания на это. Все труды псу под хвост. Диксон стискивает пальцы в кулак, хочется взять и свернуть все это к черту.
— Серьезно?
Дэрил оборачивается и вовремя — как раз успевает увидеть, как вскочивший Граймс затылком бьется о трубы. Он прикрывает ладонью больное место, тихонько матерится, но больше ничего не делает, удивленно смотря на Диксона.
— Правда? — еще раз спрашивает Рик, как будто не веря его словам.
Дэрил расслабляет сжатые до боли кулаки, внутри становится тепло.
— Я думал…
— Меньше думай, Граймс, — тут же огрызается Диксон, делая еще один маленький шажок к мужчине. Сердце стучит где-то в горле, ладони противно потеют. Никогда еще он не чувствовал себя так неловко, но тело само знает как поступить. Голос садится, и оттого слова звучат еще интимнее, когда Дэрил наклоняется к уху мужчины, протягивая: — Все для тебя. Развлекайся.
Он вздрагивает, когда горячая ладонь ложится на бок, как будто придерживая, не давая ретироваться. Слова застревают в горле.
— С удовольствием, — так же тихо, урчаще тянет Рик, согревая дыханием шею. Ладонь движется дальше, устраиваясь теперь на пояснице. — С чего ты решил сделать мне подарок?
— Благодарность, — слова звучат хрипло, тяжело проталкиваясь через горло. Граймс его уделывал, но даже осознание этого не могло заставить Дэрила отодвинуться.
— Мм… — тянет Рик, еще наклоняясь. Мурашки бегут по коже, стоит только понять, что губы Рика всего в нескольких миллиметрах от его, нужно только чуть-чуть качнуться вперед, и он ощутит их. — Значит, я буду стараться быть хорошим мальчиком.
Перед глазами темнеет, и Дэрилу стоит воистину титанических усилий удержать на месте. С большим удовольствием он бы запустил пальцы в эти волосы, оттянул голову назад и приник губами к крепкой шее, прихватил дёргающийся кадык, скользнул языком по бьющейся жилке к челюсти, а там к подбородку, который было бы потрясающе прикусить…
— Поплыл… — довольно тянет Граймс, отходя от него на шаг, окидывая его хитрым взглядом. — Один-ноль, Диксон, так просто ты меня не сделаешь.
— Я еще даже не начинал, — фыркает Дэрил, пытаясь сбросить напряжение.
Он не чувствует себя разочарованным, только слегка возбужденным. Рик не оттолкнул его, не дал в рожу, наоборот, он поддержал эту игру. А значит… возможно, у Дэрила действительно был шанс.
— Что же, удиви меня. А за кровать спасибо. Ты мне действительно все руки отдавил.
Дэрилу остается только наблюдать, как Граймс обустраивается на новом месте. А точнее, пялиться на подтянутую задницу, которую обхватывали светло-синие джинсы. Стоило из-за этого постараться. Дэрил довольно улыбается. Определенно стоило.
— А это? — интересуется Рик, указывая на подушку и плед.
— Тебе.
— Да ты очаровашка, Дэрил. Мое сердечко не выдержит.
Граймс картинно хватается за сердце, изображая сердечный приступ. На губах добрая улыбка, которую Диксон не видел… да никогда он ее не видел. Словно Рик действительно переменил свое мнение к нему. Но в это было тяжело поверить. Слишком уж часто Дэрил ошибался.
— Шикаарно, — с наслаждением тянет Рик, растягиваясь на своей койке. — Вот что для счастья нужно — свой угол.
Диксон действительно рад, что попал с подарком. Черт возьми, любому будет приятно. Однако сильно радоваться просто нельзя, он должен держать марку. Поэтому Дэрил в ответ только тихо фыркает. А в груди разливается теплый бальзам и осознание того, что он сможет. Да, он уломает Граймса. Потому что если Диксоны чего-то хотят, они этого добиваются.
Читать дальше