Александр Стрельцов - Пандорум [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Стрельцов - Пандорум [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пандорум [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пандорум [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они держат в страхе десятки миров, они могущественны, беспощадны и не ведают страха. Их имена с ненавистью и трепетом произносят в самых далеких уголках Сферы Миров. Их называют ублюдками, головорезами и безжалостными наемниками. И они совершили большую ошибку, забрав у меня самое дорогое. Пришло время обнажить клинок и узнать, чего по-настоящему стоит... "Пандорум".

Пандорум [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пандорум [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На месте, помимо Шэдоу, ожидали Мираби, Йота, Сайден и Хмырь. Последний презрительно ощерился, как только увидел меня. Несмотря на взаимную теплоту наших чувств, я сделал вид, что его присутствие меня нисколько не заботит.

— Все в сборе, отлично, — произнес седовласый консул. — Итак, ребятки. Сегодня вам представится еще один шанс доказать свое мастерство. Надеюсь, все прихватили маскировочные плащи и расходники?

— Обижаешь, начальник, — откликнулся Хмырь, натягивая на голову капюшон.

Маскировочные плащи – самое простое средство скрыть свое имя и принадлежность к клану от посторонних глаз. Пока игрок находился под действием маскировки, низкоуровневая НПС-стража не могла определить его рейтинг безопасности и, соответственно, поднять тревогу.

Не теряя зря времени, Шэдоу вошел в портальный круг.

— Вперед, ребятки, место назначения – Кальдея, — произнес консул, накидывая капюшон.

— Кальдея? — с изумлением переспросила Мираби. — Это же крупный город! С нашей кармой там в клочья порвут!

— А вы думали, все будет просто? — усмехнулся Шэдоу и, воспользовавшись порталом, растворился в воздухе.

— Отлично, чую, нас ждет добрая порция безудержного веселья, — кисло заметил Сайден, развоплощая Тлен и Отчаяние.

— Вот и узнаем, погнали, — ответил я, активируя портальный круг.

Идея Шэдоу не вызывала большого энтузиазма. Рискованная затея. Среди “Пандорума” багрово-алый ник это некий знак принадлежности к сообществу плохих крутых парней. Карма опускается до низких значений нападениями на игроков и “развлечениями” с НПС. У этого есть и обратная сторона: в большинстве добропорядочных НПС-Королевств стража мгновенно четвертует такого игрока, даже не вступая в переговоры. Почти все мои новые товарищи щеголяли желтыми или красными никами, я не был исключением из правил.

Кальдея считалась одним из чудес Таэрланда и всей Сферы Миров. Скриншоты с ее видами постоянно мелькали в рекламных объявлениях и роликах на Винете. Краем глаза я видел их, но вживую мне никогда не доводилось бывать здесь. Построенный многомудрыми аэлли, народом солнечных эльфов, город считался обителью поэтов, художников и мудрецов. По слухам, его населяли самые могущественные волшебники и изысканные философы континента, а знаменитая Аэ Кирта, Башня Солнца, славилась далеко за пределами Таэрланда как первоклассная школа магических искусств.

И вот мы здесь. Я растерянно оглядывался, рассматривая изысканное кружево зданий, формой похожих на распускающиеся цветы, разноцветную мозаику тротуаров, складывающихся в единый рисунок, причудливые радужные фонтаны, бьющие из мраморных бассейнов, где плавали гордые черные лебеди.

Сайден: Вау, вы только посмотрите!

Мимо нашей группы, столпившейся у портального круга, неспешно прошли две девушки-аэлли. Златокудрая красотка в фисташковом платье с растительным узором и ее черноволосая и синеглазая подруга в голубом и серебряном. Они негромко беседовали между собой, а рядом левитировал изящный серебряный поднос с двумя кубками и горкой незнакомых фруктов. Восхищенный свист Сайдена был понятен: обе эльфийки были настоящими красавицами, высокие и стройные, с прекрасными чистыми лицами. Я невольно проводил взглядом обтянутые платьями тонкие станы девушек, не обративших на нас никакого внимания.

Шэдоу: Хе-хе, нечего на эльфиек заглядываться. Эти девочки не про вашу честь. За мной!

Он повел нас прочь с оживленной площади, по мостовым которой неспешно, с достоинством прогуливались другие аэлли – изысканные стройные бронзо-и-золотоволосые создания. Они беседовали или сидели в тени многочисленных деревьев, многих сопровождали левитирующие предметы или странные спутники. Магия, кажется, была здесь абсолютно обыденным делом. К счастью, игроков тут тоже было немало, они сразу выделялись среди местных обитателей. Локация была популярной, затеряться в толпе не составило труда.

Шэдоу: Стоп. Внимание, стража.

Через площадь плыло странное создание, похожее на огромного голубого светлячка. Я разглядел в глубине сияния нечто вроде полупрозрачного рыцаря в затейливых доспехах. Любопытно, местная стража – призраки?

Шэдоу: Войды. Эти эльфы совсем обленились, сами ничего делать не хотят, даже стража – магические создания. Осторожнее с ними.

Маскировка действовала на славу, тем не менее мы предпочли лишний раз не светиться и покинули шумную портальную площадь. Полумрак ближайшего переулка представлялся более подходящим местом для нашей мрачной компании. Я продолжал осматриваться: портики, изысканные статуи и барельефы, резная колоннада. Каждое здание здесь, казалось, было превращено в произведение искусства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пандорум [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пандорум [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Стрельцов - Пантера Прайм
Александр Стрельцов
Иван Стрельцов - Спасение по-русски
Иван Стрельцов
Александр Стрельцов - Тайна Инферниса [СИ]
Александр Стрельцов
Александра Стрельцова - Брат мужа. Счастье взамен
Александра Стрельцова
Александра Стрельцова - Кровный враг моего мужа
Александра Стрельцова
Александра Стрельцова - Второй шанс
Александра Стрельцова
Александра Стрельцова - Фиктивная жена Принца мафии
Александра Стрельцова
Владимир Стрельцов - Копье Лонгина. Kyrie Eleison
Владимир Стрельцов
Роман Прокофьев - Пандорум
Роман Прокофьев
Отзывы о книге «Пандорум [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пандорум [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x