Аманди Хоуп - Игра в прятки, или Полный пердимонокль

Здесь есть возможность читать онлайн «Аманди Хоуп - Игра в прятки, или Полный пердимонокль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в прятки, или Полный пердимонокль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в прятки, или Полный пердимонокль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказавшись, не без помощи одной юморной ведьмы, не в своей тарелке, и кардинально сменив «амплуа», она пытается приспособиться и выжить. Казалось бы надо просто спокойно переждать нелегкие времена, но это не в ее характере. Риск и приключения, хождение по лезвию ножа и балансирование на его острие — и теперь все это ежедневно! Дух захватывает! А еще постоянно рядом опасный противник… Только зря она кичится своей отвагой и хитростью, обмануть судьбу не удастся, и её ждёт неожиданный сюрприз.

Игра в прятки, или Полный пердимонокль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в прятки, или Полный пердимонокль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аманди Хоуп

( Надежда Аркадьевна Рыкова)

Игра в прятки, или Полный пердимонокль [1] ПЕРДИМОНОКЛЬ — событие, обстоятельство или предмет, вызывающий сильное удивление. От французского perdit monocle («потерял монокль»). Монокль удерживается в глазной впадине бровью. Испытывая чувство удивления, люди непроизвольно поднимают брови, что приводит к выпадению монокля у человека, носящего таковой.

Пролог

«Как холодно», — эта мысль её разбудила. Девушка приоткрыла глаза. Комната, в которой она находилась, была погружена во мрак, лишь полоска света рассеивала темноту, пробиваясь сквозь плотные шторы.

«Уже утро. Почему так холодно?» Она зябко повела плечами и закуталась, но тут же почувствовала сильный жар.

«Что происходит?» — откинув ставшее вдруг неуютным одеяло, села на кровати, спустив ноги на пол.

— Гора, принеси мне попить, пожалуйста, — прошептала еле слышно, с трудом ворочая языком, во рту пересохло, как в пустыне.

Но через секунду ей снова стало холодно, а чувство жажды усилилось настолько, что на губах появились мелкие трещинки.

— Георгий? — позвала она еще раз и посмотрела на другую половину кровати, та оказалась пустой.

Дрожащими от сильного озноба руками, девушка снова потянулась за одеялом. Завернувшись в него, встала и направилась на кухню. Во всем теле ощущалась такая слабость, что она еле переставляла ноги, приходилось придерживаться за стены, чтобы не упасть. Вцепившись в край стола, дрожащими руками налила в стакан воды, слегка расплескав, и начала жадно пить большими глотками. К своему удивлению, жажду она водой не утолила, к тому же вернулось чувство жара, а еще появился странный привкус во рту, напоминавший вкус… крови.

«Кровь? Неужели порезалась о стакан, когда пила? Бред какой-то… Может ещё не проснулась? Может это ещё сон?»

Оставив одеяло на полу в кухне, просто перешагнув его, как лишнее препятствие, медленно по стеночке отправилась в ванную.

Включив свет, первым делом посмотрела на себя зеркало и в ужасе отшатнулась. Отразившееся лицо было бледным до синевы, глаза горели, как в лихорадке, а на губах с удивлением обнаружила запёкшуюся кровь. Девушка открыла рот, собираясь завизжать от охватившей её жути, что есть мочи, но ни единый звук не вырвался из её уст. Некоторое время так и стояла с открытым ртом, словно выброшенная на берег рыбка.

Пытаясь оправиться от пережитого потрясения, отошла от умывальника, чтобы не видеть своего отражения, склонилась над ванной, подставив лицо под струю холодной воды. Ледяной душ привел её в чувство и, спустя некоторое время она решилась снова подойти к зеркалу.

То, что она увидела в отражении, поразило настолько, что первые несколько секунд не смела пошевелиться. Затем ее рука сама потянулась к ним… гладким, белоснежным клыкам, таким, какие бывают только в страшном кино у… вампира!!!

От этой мысли девушка вздрогнула и прикусила неосторожно губу. Вкус крови стал ощутимее, и вновь появилась сухость во рту и острое желание пить.

Почему-то вспомнились фильмы о вампирах, их жизни и… жажде крови… Образ в зеркале начал потихоньку тускнеть и исчезать, пока не растворился совсем…

Тишину ночи нарушил женский крик, полный ужаса и отчаяния.

Перестав кричать, через пару минут девушка взглянула в зеркало еще раз — с ее отражением было все в порядке, если не считать пугающей бледности и ужаса в глазах.

— Да, пить надо меньше, — сказала она вслух, слегка охрипшим от крика голосом.

— Или больше, — услышала приятный мужской голос за спиной.

Она обернулась — в дверях стоял мужчина её мечты. Красавец-брюнет с притягательными карими глазами цвета темного шоколада, на вид лет тридцати пяти, за один взгляд которых многие дамы готовы были продать душу. А еще безупречное тело, атлетическая фигура, только от созерцания которой перехватывает дыхание, а особо чувствительных тянет упасть в обморок. И этот идеал, воплощение девичьих грёз, сейчас стоял, опираясь на косяк, с загадочной улыбкой на устах и с интересом её рассматривал.

— Держи, это поможет, — с этими словами он протянул ей бокал с красноватой жидкостью.

— Что это? — спросила, понемногу приходя в себя.

— Коктейль… «Кровавая Мери», — после этих слов Георгий обворожительно улыбнулся, обнажив… огромные клыки.

Девушка мотнула головой, прогоняя страшное видение, и залпом выпила предложенный напиток. Чувство жажды прошло, а по всему телу медленно распространилось приятное тепло. Слегка затуманенным взглядом она вновь посмотрела на мужчину, он продолжал все так же мило улыбаться, но никаких клыков не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в прятки, или Полный пердимонокль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в прятки, или Полный пердимонокль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в прятки, или Полный пердимонокль»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в прятки, или Полный пердимонокль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x