Холли Вебб
Котенок Одуванчик, или Игра в прятки
© Тихонова А., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017
Раздался резкий звук свистка.
– Бен Уильямс и Роб Форд! Немедленно слезайте оттуда!
Оливия тяжело вздохнула. Казалось, миссис Макинтош кричит ей прямо в ухо, хотя учительница стояла на другом краю площадки.
– Что они опять натворили? – спросила её подруга Люси.
– Наверняка что-то ужасное, как обычно.
Девочки подошли посмотреть, что происходит. Старший брат Оливии, Бен, постоянно хулиганил, и все учителя либо полагали, что она тоже любит проказничать, либо считали, что как сестра должна его вразумлять. Вот ведь несправедливость! Как будто Бен её слушает! А его друг, Роб, и того хуже.
– Вам повезло, что вы шеи себе не сломали! – негодовала миссис Макинтош. – Это же надо до такого додуматься.
– В правилах ничего не сказано о том, что нельзя ходить по забору, – невинно заморгал Бен, указывая на плакат на стене.
– Да потому что никому, кроме вас, это в голову не приходило! – воскликнула учительница. – Надо бы приписать туда ещё одно правило: все глупости, которые выдумывают Бен с Робом, запрещены! Хватит с вас игр. Идите и скажите миссис Бил, что поможете ей носить стулья в актовый зал!
Бен подмигнул сестре и пошёл с Робом в школу. Похоже, его совсем не расстроил выговор.
Оливия вздохнула, и Люси сочувственно ей улыбнулась.
– Это лучше, чем брат, безупречный во всём. Тогда все спрашивают, почему ты не такая же, как он.
– Наверное, ты права, – вздохнула Оливия и пнула кучу листьев. – Но я всё равно обрадуюсь, когда его переведут в среднюю школу в будущем году.
– Миссис Бил рассказала мне о том, что случилось сегодня, – мама строго посмотрела на Бена. Она работала в их школе помощником учителя на полставки.
Бен обиженно взмахнул вилкой с намотанным на неё спагетти.
– Так нечестно! Нас не предупреждали, что по забору ходить нельзя!
– Может, отправить вас с Робом в цирк? – сурово предложил папа, но Оливия заметила, что он улыбается.
– Здорово! В школу ходить не надо! – обрадовался Бен.
– Ты не особо умно поступил, – нахмурилась мама. – Теперь я сомневаюсь, стоит ли вам разрешить…
Оливия оторвала взгляд от тарелки.
– Разрешить нам что? Не вредничай, мам!
Мама смотрела в потолок и улыбалась, слушая, как дети её упрашивают.
– Ладно-ладно, скажу! Помните, нам под дверь сунули листовку Лиги защиты кошек?
Оливия нетерпеливо кивнула:
– С фотографиями кошек, которые нашли новый дом! Такие красивые. Вот бы у нас появился котёнок! Там было написано, что они постоянно ищут хозяев для бездомных кошек.
– Знаю, милая, – улыбнулась мама. – Ты мне об этом все уши прожужжала. В общем, мы с папой поговорили и решили, что вы достаточно взрослые для того, чтобы завести домашнего любимца.
– Правда? – ахнула Оливия. – У нас будет кошка?
– Я бы предпочёл собаку, – вставил Бен. – С ними веселее.
– Нет, – покачала головой мама. – Папа весь день на работе, вы в школе, да и я три дня в неделю работаю. Щенку будет очень одиноко. – Бен печально кивнул, и мама продолжила: – Сегодня утром я позвонила в Лигу. У них как раз появились котята, которые готовы уехать от мамы.
Оливия подпрыгнула от радости, чуть не опрокинув на ноги тарелку со спагетти.
– Поехали скорее!
– Сядь, Ливви, – засмеялась мама. – Прежде чем нам разрешат выбрать котёнка, сюда отправят представителя Лиги, чтобы проверить, подходим ли мы на роль хозяев.
Оливия опустилась на стул и с волнением посмотрела на маму.
– Что значит «подходим»? Мы должны всё-всё-всё знать о кошках? А я почти ничего не знаю! Зато у меня много книжек о них и мы можем поискать статьи в Интернете…
– Не спеши! – папа похлопал её по плечу. – Всё в порядке. Они всего лишь посмотрят, не слишком ли оживлённое движение на дороге, и спросят, готовы ли мы установить кошачью дверцу, вот и всё.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу