— Я Акуа, из убежища Вейлиг в Африке. Мой муж, Энитан Уба, приносит извинения за свое сегодняшнее отсутствие. Он был поражен таинственной мистической болезнью. Мой народ устал от этого. У нас восстания во всех убежищах. Я голосую за Энитана и поэтому поддерживаю предложение Мерла. Но сегодня, слушая эти свидетельства, я не только боюсь дальнейшего распространения болезни, но и боюсь последователей Конемара. Они исходят от самых нежелательных людей в мире Мистиков. Я предлагаю, чтобы мы закрыли все входы в ковены.
Остальные чародеи согласились.
Бастьен вскочил на ноги.
— Вы не можете закрыть ковены. А как насчет невинных людей, которые там живут?
— Мы понимаем ваше беспокойство, Бастьен Ренар, — сказал древний на вид чародей. — Но у нас нет другого выбора, чтобы обеспечить нашу безопасность. Во время этого карантина ковенам будет послана помощь.
Дядя Филип встал со своего места на трибуне справа от Совета Чародеев.
— Я согласен с Бастьеном. Это действие может только подпитывать гнев, поднимающийся в мистическом мире.
— Мы это заметили, — сказал чародей. — Но решение уже принято. Мы здесь закончили. — Он отодвинул стул и заковылял к ступенькам сцены.
Когда нас отпустили, я ждала Бастьена в коридоре.
— Привет, — сказал он, останавливаясь передо мной. Костюм, который он носил, сидел на нем идеально. — Я вижу, ты не могла удержаться и ждала меня. — Парень подмигнул мне.
Я ни за что не признаюсь в этом.
— Я ждала дядю Филипа.
Его взгляд скользнул по мне.
— Он вышел через заднюю дверь вместе с Верховными Чародеями и другими членами Совета.
— Ты в порядке? — спросила я.
— Со мной все будет в порядке. — Он улыбнулся. — Я понимаю их беспокойство. Но оно необоснованно, и в Куве будут бороться с этим порядком.
— Ну что ж, — сказала я, — рада снова тебя видеть. С тех пор мы больше не виделись…
— С тех пор, как я признался тебе в своих чувствах.
Как я могла забыть слова, которые он мне сказал? Я вычеркнула их из своей памяти.
— Я влюбляюсь в тебя, Джианна, — сказал он тогда. — Со временем докажу тебе, что мы принадлежим друг другу. Иди и развлекайся с Ариком, но в один прекрасный день ты окажешься в моих объятиях.
Мое лицо горело, и я надеялась, что покрасневшие щеки не были заметны.
— Нет. Я имею в виду с тех пор, как мы вместе сражались с Конемаром.
Какой-то Мистик с длинными руками и сероватой кожей толкнул меня, выбив клатч из рук. Он с силой ударился об пол, и защелка распахнулась, рассыпав содержимое.
— Смотри, куда идешь…
Блеск в больших угольных глазах существа остановил меня.
— Не беспокойся о нем, — сказал Бастьен. — Он сердится на приказ Совета.
— И я понимаю его, — сказала я, глядя, как существо топает по коридору.
Мы с Бастьеном одновременно наклонились, чтобы собрать мои вещи с пола. Я схватила губную помаду со вкусом рутбира, ключи и пачку салфеток. Он взял два билета на спектакль в Нью-Йорке и внимательно их осмотрел.
— «Убить пересмешника», — сказал он, вставая. — Великая история. Спектакль состоится сегодня вечером. На самом деле через час. Тебе следует поторопиться. Арик, должно быть, с нетерпением ждет тебя.
Я выпрямилась и захлопнула сумочку.
— Он не увлекается пьесами. Я иду одна.
— Мне нравится театр, и я одет для него. Не хочешь, чтобы я составил тебе компанию? — Он протянул мне билеты. Наши пальцы соприкоснулись, когда я схватила их, мое дыхание застряло в горле. В его глазах зажглось веселье.
Изучая билеты, я подумала об Арике. А если я возьму с собой Бастьена, он не будет возражать? Это же невинно. Мы всего лишь друзья. Кроме того, я доверяла Арику, и он должен был чувствовать то же самое ко мне.
— Мне бы очень понравилась твоя компания.
— Хорошо, — сказал он. — Тогда нам пора отправляться в путь.
Коридор почти полностью опустел от людей и Мистиков, пока мы бежали. Толпа в туннеле, ведущем к Бодлианской библиотеке в Оксфорде, Англия, заставила меня волноваться, что мы пропустим спектакль.
Бастьен вызвал книгу врат и пролистал ее до фотографии Нью-Йоркской публичной библиотеки. Он внимательно изучил страницу, чтобы убедиться, что на той стороне все чисто. Изображения были похожи на окна в библиотеки.
— Сначала ты, — сказал он.
Я прыгнула сквозь страницу. Чернота — тьма и холод — окружили меня. Мне нравилось прыгать через врата. Теперь я действительно ждала этого с нетерпением. Прохладный воздух освежил меня, и свободное падение стало настоящим кайфом. Слабый серый свет в конце портала появился в поле зрения. Я откинулась назад, чтобы сбавить скорость. Книга слетела с полки одновременно со мной, и я почти беззвучно приземлилась на кафельный пол. Через несколько минут Бастьен выскочил наружу, и мы бросились к выходу.
Читать дальше