Макс Фрай - Зеленый. Том 3 [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Фрай - Зеленый. Том 3 [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеленый. Том 3 [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленый. Том 3 [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это завершающий том третьей части истории о людях, духах, деревьях, котах, драконах, трамваях, кофейнях, мостах и прочих чудесах города Вильнюса, его потаённой изнанки и других не менее удивительных мест. Истории, которая внезапно оказалась длинной, зато предельно понятной интерпретацией выпавшей всем нам – и читателям, и персонажам, и автору – на удачу 64-й гексаграммы Вэй-цзи. Ещё не конец.

Зеленый. Том 3 [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленый. Том 3 [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Сабина выходит на автовокзале из автобуса Киев-Вильнюс в половине седьмого то ли вечера, то ли утра, без пол-литры не разберёшься, да и с ней тоже вряд ли, потому что зима на улице, утром и вечером в городе царит одинаково непроглядная тьма.

Международные автобусы, кстати, сейчас не ходят, даже пригородные можно по пальцам пересчитать. Зима двадцать первого года, локдаун, никто никуда не ездит, все покорно по месту прописки сидят. Но когда происходит что-то совсем невозможное, вроде Сабининого бесцеремонного воплощения, реальность не особо заморачивается деталями. Несообразностью больше, несообразностью меньше, подумаешь. Кто их, господи, будет считать.

Поэтому Сабина, Семнадцатый Нож Са Шахара, отчасти вполне человеческая девчонка, но отчасти по-прежнему безмятежный блаженный дух, выходит из автобуса Киев-Вильнюс, волоча за собой чемодан на колёсах в ярких старомодных наклейках (Марбург, Нинн, Барселона, Сан-Франциско, Карродунум, Берлин, Аграм), а ей навстречу из здания автовокзала вперевалку бежит с подносом очень толстый официант в чалме с павлиньими перьями и ярко-красном переднике с надписью «Шаверма Элит». Впрочем, на подносе у него всё-таки не шаверма, а бокал с шампанским. «Добро пожаловать», – говорит официант и исчезает прежде, чем Сабина успевает взять с подноса бокал, так что ей приходится ловить его на лету, но ничего, она ловкая, справилась. Стоит на тёмном перроне автовокзала с бокалом и хохочет – ничего себе меня этот чокнутый город встретил! Ну чего, молодец, конечно. Я уже почти влюблена. Цены тебе, дорогой, не будет, если придумаешь, где я теперь живу. Только чур, чтобы с душем. И с электричеством. И печку дровами топить не хочу. Я когда-то была аскет и суровый северный воин, но шибко избаловалась в раю!

Сабина идёт по городу в семь утра, или всё-таки вечера, в городе морозно, темно и пустынно, но сейчас у нас почти всё время морозно, темно и пустынно: мэрия экономит на электричестве, население сидит по домам, в домах светятся окна, но это они ещё не легли, или уже проснулись, поди разбери.

Сабина останавливается перед витриной и с любопытством разглядывает своё отражение. Похоже, примерно как было: смуглая, сероглазая, разноцветная чёлка, но конечно совсем не такая красотка, как в мире духов, эх! Ладно, – смеётся Сабина, перенастроив зрение и увидев в зеркале море разноцветных огней, – зато будь здоров как сияю, ярче, чем прежде! Теперь на меня, как на тех мужиков приятно смотреть.

Наконец Сабина отворачивается от витрины, поднимает левую руку, делает жест, отворяющий небеса, просто проверить – работает? не работает? Чёрт его знает, как всё устроено, может, после смерти, будь ты хоть сто раз зыбким воплощением безмятежного духа, надо всему учиться с нуля?

Нет, не надо! – радуется Сабина, глядя, как занимаются синим холодным пламенем её пальцы и зимние низкие облака. – Стало даже круче, чем было. Ну и отлично. Я сюда развлекаться, а не заново учиться пришла.

Сабина опускает глаза и видит, что прямо у неё под ногами на чистом, выпавшем за ночь, или за день снегу лежат тонкие ветки, это вполне обычное дело – ветром сорвало и принесло. Одна ветка целая, под ней – поломанная на две части, снова целая, снова поломанная, и ещё.

Сабина помнит, как при жизни была гадалкой, ломала судьбы и выправляла сердца. И, конечно, сразу узнаёт шестьдесят четвёртую гексаграмму. Смеётся: эй, где тут деньги оставить, чтобы предсказание крепче прилипло к судьбе? Не то чтобы я трепетала в неведении, а всё равно приятно лишний раз убедиться, что ещё не конец .

Примечания 1 Фрагмент сихотворения Федерико Гарсиа Лорки В глубинах - фото 10

Примечания

1

Фрагмент сихотворения Федерико Гарсиа Лорки «В глубинах зелёного неба», перевод М. Кудинова

2

Смертное воскресенье,
Куда ты дело ключ?
– Я дало его, дало
Святому Юрию,
Чтобы он нам открыл
Двери рая,
Чтобы Юрий
Отомкнул поле,
Чтобы росла трава,
Трава зелёная.

Эту песню поют в восточной Моравии в Смертное воскресенье (предпоследнее перед Пасхой).

3

Бернар Бюффе ( фр. Bernard Buffet) – французский художник, ключевая фигура в направлении, называемомм мизерабилизм ( фр. misérabilisme от miserable – несчастный).

4

Это граффити по адресу ул. Пилимо 66, авторы которого братья-близнецы из Бразилии известные как OSGEMEOS, уже упоминалось в нашем повествовании. Зннаковая городская достопримечаельность этот жёлтый великан!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеленый. Том 3 [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленый. Том 3 [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеленый. Том 3 [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеленый. Том 3 [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x