– Кирпичик, ты совсем запутал свою крошку Дэви! У тебя вопросы местами перепутаны, и я волнуюсь, в страхе дать ответ, могущий вызвать твое неудовольствие моею нерасторопностью и неряшливостью в мыслях…
– Ок, поменяй вопросы местами и отвечай.
– а) Я слышала, б) я слышала шумы, аутентичные графическим всплескам, как ты их соизволил назвать. Цитирую.
В Дэвиной интерпретации воспроизведение абсолютно ничем не отличалось от цитаты, и это понятно… А мне урок: не забывать, с кем дело имеешь, выражать свои мысли почетче.
– Еще раз второй короткий отрывок! Воспроизведи и перескажи своими словами, не цитируя: что ты слышала? Была ли там осмысленная фраза?
Из колонок опять прозвучал испуганный скрип: «Ничего больше не слышала, о Великий!», эквалайзер послушно показал череду подрагивающих столбиков. В первую секунду я озлился на Дэви, думая, что это она мне так отвечает, издеваясь надо мною при помощи посторонних цитат, но – нет, она послушно выполняла то, что ей было велено: воспроизвела и прокомментировала своими словами.
– Я слышу какие-то шумы, славный мой Кирпич! Если ты оснастишь меня дополнительными – малю-ю-ю-сенькими такими – утилитками, я смогу дать тебе полную раскладку по децибелам, нотному звучанию, длительности микроотрывков, составляющих вместе сей пресловутый, так заинтересовавший тебя шум…
– Это лишнее. Спасибо, Дэви, спасибо, дружок, но теперь помолчи, а я подумаю. Если заговорю вслух – не встревай, не отвечай, покуда я не обращусь к тебе по имени. Понятно? Дэви?
– Да, Киречка, да, мой дорогой, я уже умолкла.
– И еще. Выведи мне на монитор типа кнопки, нажав на которую, я включу воспроизведение твоего голоса. Например, всю реплику насчет шумов, утилиток и микроотрывков. Дэви?
– Сделано, Киречка!
– Угу, спасибо, теперь молчишь.
Я опять скосил взгляд за левое плечо – Букач сидела (стояла?), вцепившись лапками в спинку кресла и молча ждала, пока я разрешу ей говорить. Кругленькие глазки помаргивают красным, хоботок все время подрагивает, изгибается то вверх, то вбок… Когда вверх – становятся видны ее зубки, мелкие, но зато острые, и их очень много во рту. Конечно, куда ей без зубов – палец она мне давеча не хоботом, небось, прокусывала.
– Букач, сейчас будешь слушать после моего «начали». Потом я скажу: «всё». То, что звучало после слова «начали», (Букач шелохнулась было немедленно исполнять, но почуяла по моему настроению, что еще рано, что это пока еще не повеление, а предварительное вступление к оному) и перед словом «всё», ты должна запомнить и мне рассказать. Готова?
– Да, о Великий! Расскажу, ничего не утаю!
– Начали! – Я ткнул мышкой по кнопке, дождался, пока отзвучат Дэвины речи, и кивнул в сторну Букач: – Всё! Итак, Букач, что ты сейчас слышала?
– Шум, о Великий! Противный шурш вон оттедова вон и оттедова! – Букач задрала правую ногу и поочередно показала ею на звуковые колонки десктопа, а я мысленно обругал себя, что не догадался до конца упростить звук, чтобы совсем уж до моно, исходящего из одной колонки.
– Понятно. Молодец, Букач. А помимо звуков, помимо шуршания,\ ты слышала что-нибудь, похожее на слова?
– Нет, о Великий, виновата! Я старалась, прости меня.
– Ты все сделала правильно, и я на тебя не сержусь. Я просто кое-что проверяю, типа магию, тебе недоступную.
– Ты так добр ко мне, о Великий! Я тебе отслужу верой и правдой!
В конце концов я не удержался и после двухсотой, наверное, клятвы отслужить сместил направление допроса, очень уж мне захотелось узнать, что за службу она собралась нести во имя мое, что, собственно, умеет делать нечисть по имени Букач, кроме как хамить незнакомым людям и пальцы им грызть… и еще скрежетать по ушам своими хныками и мольбами… Минут двадцать пять, не менее, терзал я бедняжку вопросами да предположениями – но нет! На все у нее готово «нихт шиссен» и «нихт ферштейн»: прости, о Великий, не разумею, о Великий. И все это время, проведенное в разговорах с Букач, компьютерное создание Дэви тихо-тихо ждет, не вмешиваясь, не критикуя, не задавая вопросов, не признаваясь в верности и любви. Все правильно: так ей велено.
Словарный запас у Букач весьма невелик, еще меньше, нежели у Дэви в первый день знакомства, и местами архаичен, но зато, как я обратил внимание, она, почти как компьютер, способна перенимать – это я хорошо на себе заметил, на наших с нею диалогах – слова и выражения собеседника… Но в какой пропорции здесь участвуют разум и мимикрия, пока не разобрал. Да, блиннн, могущество присягнувшего мне на вечную верность демона Букач – всё, со всеми потрохами – легко уместилось бы в кулачке у Дюймовочки, да так, что никто из окружающих ничего бы и не заметил! Порхать она может на небольшие расстояния… Умеет осмысленно разговаривать человеческими словами… Способна видеть и чуять иную, постороннюю нечисть, хоть из сумки, хоть так… Всё, пожалуй. Но и нечисть при этом должна быть соразмерной по возможностям, не какая-нибудь мощная, а так… около низкой…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу