Simon Green - For Heaven's Eyes Only
Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Green - For Heaven's Eyes Only» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ROC, Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:For Heaven's Eyes Only
- Автор:
- Издательство:ROC
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:978-1-101-51547-1
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
For Heaven's Eyes Only: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «For Heaven's Eyes Only»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
bestselling author. After the murder of the Drood Matriarch, the family finds itself vulnerable to evil. This time, it's a Satanic Conspiracy that could throw humanity directly into the clutches of the Biggest of the Bads...
For Heaven's Eyes Only — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «For Heaven's Eyes Only», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
It still couldn’t force me backwards, large as it was; it had no room to manoeuvre in the corridor. It flexed its great neck muscles and threw me backwards. I travelled several feet before I landed, and braced myself, but the dog stayed where it was, regarding me ominously with its one flaring eye. It was growling constantly now, like a never-ending roll of thunder. It charged forward, moving impossibly quickly, and its huge jaws closed with vicious strength on my chest and left shoulder. They closed like a steel press, bringing incredible pressure to bear; but it couldn’t breach my armour. Huge teeth broke and shattered as the jaws tried to break through. The demon dog whipped its head back and forth, flailing me around like a rat, and all I could do was hang on desperately with both hands, golden fingers sunk deep into its dark flesh. The massive jaws clamped down, but my armour held. There aren’t many things that can pierce Drood armour, and a demon dog’s teeth don’t even come close, I was relieved to discover.
The jaws opened to try another bite, and I jumped backwards, using the armoured strength in my legs to put a reasonable distance between me and the dog. It surged forward again, mouth gaping wide. I waited till the last moment, and then thrust my hand into the open mouth, grabbed its tongue, and tore the writhing thing out by the roots. Blood shot out like a fire hose as the dog dug all four paws in and skidded to a halt. It howled in outrage, the sound half-choked and interrupted by gushing blood, but still deafeningly loud in the confined space. The ripped-out tongue thrashed and squirmed in my hand, and then wrapped itself tightly around my arm. Serrated teeth on the underside of the tongue broke and fell away without even scratching my armour. I crushed the tongue in my hand into a bloody pulp, tore the rest away from my arm and stamped the remainder into a nasty mess under my feet. Some things can gross out even a hardened field agent.
But while I was preoccupied with that, the demon dog swung its wounded head against me, lifting me up off my feet and pinning me against the corridor wall. I hung there, feet dangling helplessly in midair, my arms trapped at my sides by the great weight of its bulk. The corridor wall cracked beneath me, ruptured by so many tons of pressure. My armour still protected me, but I couldn’t break free. All the demon dog had to do was hold me there until the Satanists got out of the locked room, and then . . .
Molly and Isabella popped up out of nowhere, glowing blades in their hands, and hit the demon dog from both sides at once. Their witch knives sank deep into the dog’s throat. Blood spurted thickly, steaming on the air, and Molly and Isabella moved quickly back to avoid it, without removing their knives. They forced the blades deeper in, and then jerked them across the dog’s throat until they met in the middle. The dog tried to howl, but they’d cut its voice out. Dark blood gushed across the floor, and the pressure on me began to weaken. Suddenly all the strength went out of it, and the demon dog collapsed. Molly and Isabella stepped back, regarding the dog warily. I pushed the body away from me. It didn’t react. It was panting harshly now, and the flames had gone out in its eye. It took one last snap at me, for spite’s sake, and then it stopped breathing.
Right on the edge of my hearing I heard a despairing scream as the possessing demon was forced out of the dead dog and sent plummeting back into Hell to face its punishment for having dared fail.
The dog lay still, nothing but a great slab of muscle now, dead and empty. Molly glared at it.
“Bad dog.”
I armoured down and stretched tiredly. Fighting the dog had taken a lot out of me. The armour has the strength, but I still have to operate it. Isabella scowled at me.
“Typical Drood. Had to armour up, didn’t you? That much strange matter has set off every alarm in the place!”
“Big dog,” I said a bit plaintively. “What was I supposed to do, let it use me as a chew toy? Hit it on the nose with a rolled-up newspaper? And I don’t hear any alarms.”
Molly snapped her fingers, and I could hear all of Lightbringer House’s secret alarms going off at once. Bells, sirens, flashing lights, the works. And in the background, an endless inhuman howl that had nothing to do with any alarm system.
“I think we woke something up,” said Molly. “And I don’t think we should stick around to find out what.”
“Yeah,” Isabella said reluctantly. “I can always come back again.”
“Curiosity killed the cat,” I said.
“And satisfaction brought her back!” snapped Isabella. “Now how are we going to get out of here before that boardroom door finally gives way and lets loose a whole crowd of angry Satanists?”
“No problem,” said Molly. “Eddie has the Merlin Glass. We can step through it, out of this building and into Drood Hall, and then shut the Glass down before anyone can follow us. They won’t even know where we’ve gone.”
I already had the Merlin Glass out, and was shaking it up to full size. Isabella glowered at it jealously.
“The Merlin Glass? How the hell did you get your hands on that, Drood? I’ve been looking for the Glass for years. . . . Trust the Droods to keep all the best toys for themselves. You have to let me examine it!”
“Maybe later,” I said. “If you’re good.”
“You want a slap?” said Isabella.
“Hands off the boyfriend, Iz,” said Molly.
But I was concerned over a new problem. No matter what I tried, the Merlin Glass stubbornly refused to show me anything other than my own reflection. I tried shaking it back to its original size, and then shaking it hard, on general principle, but it remained just a looking glass. I finally said something harsh but justified, and put the Glass away again.
“Houston, we have a problem,” I said heavily. “It would appear this building has put up some really heavy-duty shields, now that the alarms have gone off, and the Glass can’t access the world outside. We’re not going to be able to leave that way, after all.”
“It’s been that kind of a day,” Molly said wistfully.
“Terrific,” said Isabella. “You’re a bloody jinx, you know that, Drood?”
And then we all looked round sharply. From somewhere not nearly far enough off came the sound of a great many raised and furious voices, heading our way at speed. The Satanists had finally got out of the boardroom. I looked quickly round the corridor. No turnings, no windows anywhere, and the corridor ended some twenty feet on in a blank wall. The other way was blocked by several tons of dead demon dog, frustrating us even in death. The sound of the oncoming mob was a lot closer. I looked at Molly and Isabella.
“I am open to suggestions.”
“I can’t teleport us out,” said Molly. “Not past these shields. Iz?”
“Took everything I had getting in here,” said Isabella. “I was expecting to stroll out unrecognised.”
“How high up are we?” I said. “How far is it to the lobby and the main exit?”
“We’re on the twenty-second floor,” said Isabella. “One elevator at our end of the hall, and a stairway.”
“Really don’t like the idea of being trapped in an elevator,” I said. “And the stairway is bound to be guarded.” I looked thoughtfully at the end wall. It didn’t look that tough. “I could punch through that wall, grab the pair of you and jump. . . . I’d survive the fall, and if you stuck close enough to the armour, it should protect you as well.”
“Have you actually tried this before?” said Isabella.
“Not as such, no.”
“Then I am not trusting my life to a should ,” Isabella said firmly.
“We’ll take the elevator,” I said.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «For Heaven's Eyes Only»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «For Heaven's Eyes Only» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «For Heaven's Eyes Only» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.