Cassandra Clare - Clockwork Prince

Здесь есть возможность читать онлайн «Cassandra Clare - Clockwork Prince» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: MARGARET K. McELDERRY BOOKS, Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Clockwork Prince: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Clockwork Prince»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The situation at the London Institute has never been more precarious. With Mortmain and his clockwork army still threatening, the Council wants to strip Charlotte of her power and hand the running of the Enclave over to the unscrupulous and power-hungry Benedict Lightwood.
In the hope of saving Charlotte and the Institute, Will, Jem, and Tessa set out to unravel the secrets of Mortmain's past — and discover unsettling Shadowhunter connections that hold the key not only to the enemy's motivations, but also to the secret of Tessa's identity. Tessa, already caught between the affections of Will and Jem, finds herself with another choice to make when she learns how the Shadowhunters helped make her a 'monster.' Will she turn from them to her brother, Nate, who has been begging her to join him at Mortmain's side? Where will her loyalties — and love — lie? Tessa alone can choose to save the Shadowhunters of London.or end them forever.

Clockwork Prince — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Clockwork Prince», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was one thing that was different, though. When she looked at Will now, she no longer felt any pain.

Will saw her then, and smiled through the hair that blew across his face. He reached up to push it back. “That’s a new dress, isn’t it?” he said as she came down the stairs. “Not one of Jessamine’s.”

She nodded, and waited resignedly for him to say something sarcastic, about her, Jessamine, the dress, or all three.

“It suits you. Odd that gray would make your eyes look blue, but it does.”

She looked at him in astonishment, but before she could do more than open her mouth to ask him if he was feeling all right, the carriage came rattling around the corner of the Institute with Cyril at the reins. He pulled up in front of the steps, and the door of the carriage opened; Charlotte was inside, wearing a wine-colored velvet dress and a hat with a sprig of dried flowers in it. She looked as nervous as Tessa had ever seen her. “Get in quickly,” she called, holding her hat on as she leaned out the door. “I think it’s going to rain.”

To Tessa’s surprise, Cyril drove her, Charlotte, and Will not to the manor house in Chiswick but to an elegant house in Pimlico, which was apparently the Lightwoods’ weekday residence. It had begun to rain, and their wet things—gloves, hats, and coats—were taken from them by a sour-faced footman before they were ushered down many polished corridors and into a large library, where a roaring fire burned in a deep grate.

Behind a massive oak desk sat Benedict Lightwood, his sharp profile made even sharper by the play of light and shadow inside the room. The drapes were pulled across the windows, and the walls were lined with heavy tomes bound in dark leather, gold printing across the spines. On either side of him stood his sons—Gideon at his right, his blond hair falling forward to hide his expression, his arms crossed over his broad chest. On the other side was Gabriel, his green eyes alight with a superior amusement, his hands in the pockets of his trousers. He looked as if he were about to start whistling.

“Charlotte,” said Benedict. “Will. Miss Gray. Always a pleasure.” He gestured for them to seat themselves in the chairs set before the desk. Gabriel grinned nastily at Will as he sat. Will looked at him, his face a careful blank, and then looked away. Without a sarcastic remark, Tessa thought, baffled. Without even a cold glare. What was going on?

“Thank you, Benedict.” Charlotte, tiny, her spine straight, spoke with perfect poise. “For seeing us on such short notice.”

“Of course.” He smiled. “You do know that there’s nothing you can do that’s going to change the outcome of this. It isn’t up to me what the Council rules. It is their decision entirely.”

Charlotte tilted her head to the side. “Indeed, Benedict. But it is you who are making this happen. If you had not forced Consul Wayland into making a show of disciplining me, there would be no ruling.”

Benedict shrugged his narrow shoulders. “Ah, Charlotte. I remember you when you were Charlotte Fairchild. You were such a delightful little girl, and believe it or not as you will, I am fond of you even now. What I am doing is in the best interests of the Institute and the Clave. A woman cannot run the Institute. It is not in her nature. You’ll be thanking me when you’re home with Henry raising the next generation of Shadowhunters, as you should be. It might sting your pride, but in your heart you know I’m correct.”

Charlotte’s chest rose and fell rapidly. “If you abdicated your claim on the Institute before the ruling, do you truly think it would be such a disaster? Me, running the Institute?”

“Well, we’ll never find out, will we?”

“Oh, I don’t know,” Charlotte said. “I think most Council members would choose a woman over a dissolute reprobate who fraternizes not just with Downworlders but with demons.”

There was a short silence. Benedict didn’t move a muscle. Neither did Gideon.

Finally Benedict spoke, though now there were teeth in the smooth velvet of his voice. “Rumors and innuendo.”

“Truth and observation,” said Charlotte. “Will and Tessa were at your last gathering, in Chiswick. They observed a great deal.”

“That demon woman you were lounging with on the divan,” said Will. “Would you call her a friend, or more of a business associate?”

Benedict’s dark eyes hardened. “Insolent puppy—”

“Oh, I’d say she was a friend,” said Tessa. “One doesn’t usually let one’s business associates lick one’s face. Although I could be wrong. What do I know about these things? I’m only a silly woman.”

Will’s mouth quirked up at the corner. Gabriel was still staring; Gideon had his eyes on the floor. Charlotte sat perfectly composed, hands in her lap.

“All three of you are quite foolish,” said Benedict, gesturing contemptuously toward them. Tessa caught a glimpse of something on his wrist, a shadow, like the coils of a woman’s bracelet, before his sleeve fell back to cover it. “That is, if you think the Council will believe any of your lies. You”—he cast a dismissive look at Tessa—“are a Downworlder; your word is worthless. And you”—he flung an arm at Will—“are a certifiable lunatic who fraternizes with warlocks. Not just this chit here but Magnus Bane as well. And when they test me under the Mortal Sword and I refute your claims, who do you think will be believed, you or me?”

Will exchanged a quick look with Charlotte and Tessa. He had been right, Tessa thought, that Benedict did not fear the Sword. “There is other evidence, Benedict,” he said.

“Oh?” Lightwood’s lip curled upward in a sneer. “And what is that?”

“The evidence of your own poisoned blood,” said Charlotte. “Just now, when you gestured at us, I saw your wrist. How far has the corruption spread? It begins on the torso, does it not, and spreads down the arms and legs—”

“What is he talking about?” Gabriel’s voice was a mixture of fury and terror. “Father?”

“Demon pox,” said Will with the satisfaction of the truly vindicated.

“What a disgusting accusation—,” began Benedict.

“Refute it, then,” said Charlotte. “Pull up your sleeve. Show us your arm.”

The muscle by the side of Benedict’s mouth twitched again. Tessa watched him in fascination. He did not terrify her, as Mortmain had, but rather disgusted her, the way the sight of a fat worm wriggling across a garden might. She watched as he whirled on his eldest son.

“You,” he snarled. “ You told them. You betrayed me.”

“I did,” said Gideon, raising his head and uncurling his arms at last. “And I would again.”

“Gideon?” It was Gabriel, sounding bewildered. “Father? What are you talking about?”

“Your brother has betrayed us, Gabriel. He has told our secrets to the Branwells.” Benedict spat his words out like poison. “Gideon Arthur Lightwood,” Benedict went on. His face looked older, the lines at the sides of his mouth more severe, but his tone was unchanged. “I suggest you think very carefully about what you have done, and what you will do next.”

“I have been thinking,” said Gideon in his soft, low voice. “Ever since you called me back from Spain, I have been thinking. As a child I assumed all Shadowhunters lived as we did. Condemning demons by the light of day, yet fraternizing with them under cover of darkness. I now realize that is not true. It is not our way, Father; it is your way. You have brought shame and filth upon the name of Lightwood.”

“There is no need to be melodramatic—”

“Melodramatic?” There was terrible contempt in Gideon’s normally flat tone. “Father, I fear for the future of the Enclave if you get your hands on the Institute. I am telling you now, I will witness against you at the Council. I will hold the Mortal Sword in my hands and I will tell Consul Wayland why I think Charlotte is a thousand times more fit than you are to run the Institute. I will reveal what goes on here at night to every member of the Council. I will tell them that you are working for Mortmain. I will tell them why.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Clockwork Prince»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Clockwork Prince» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cassandra Clare - Clockwork Angel
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Ciudad de cristal
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Ciudad de cenizas
Cassandra Clare
Cassandra Clare - City of Bones
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Saving Raphael Santiago
Cassandra Clare
libcat.ru: книга без обложки
Cassandra Clare
libcat.ru: книга без обложки
Cassandra Clare
Cassandra Clare - City of Glass
Cassandra Clare
Отзывы о книге «Clockwork Prince»

Обсуждение, отзывы о книге «Clockwork Prince» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x