Ким Харрисон - Два призрака для сестренки Рэйчел

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Два призрака для сестренки Рэйчел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два призрака для сестренки Рэйчел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два призрака для сестренки Рэйчел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ идет после пятой книги и рассказа «Мосты Эден-парка». В рассказе речь идет и Пирсе, который появляется в седьмой книге о Рейчел (White Witch, Black Curse. И где толком не поясняется, где он и откуда).
Большое спасибо за перевод ребятам с http://www.lavkamirov.com
Перевод: Tala_maska. Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная.

Два призрака для сестренки Рэйчел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два призрака для сестренки Рэйчел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думаю, нам нужно уходить, — сказал маленький человек, обежав взглядом лестницу и остановившись на главном входе в здание.

Я потерла запястье, избавляясь от оставшихся покалываний.

— Что случилось?

Пирс запахнул пальто.

— Это мой опыт, инстинкт, а не то, чему вы учитесь по книгам. Они думают, что ваш брат замешан в похищении девочки и хочет просить о помиловании на основе сотрудничества. Мы должны уйти.

— Подождите, — сказала я, когда он поднялся и подал мне руку. — А как насчет Робби?

Как будто услышав меня, брат встретил мой взгляд. Его лицо было пепельным. Позади него к нему направлялись два вампира. Очевидно, испугавшись, он сказал одними губами.

— Иди!

— Ваш брат будет в безопасности, — сказал Пирс, и я запнулась, когда он схватил меня за локоть и потащил к широкой лестнице. — Его будут допрашивать, пока не уверятся в его невиновности, но к тому времени солнце уже взойдёт. К черту все эти государственные службы, я должен был сам все исправить.

Я понятия не имела, о чем он говорит. Я озиралась вокруг и чуть не споткнулась. Двое крупных мужчин направлялись к нам и я, немного задыхаясь, толкнула Пирса вниз быстрее. Заорала сигнализация, и я похолодела.

— Перекрыть выход! — закричал кто-то.

— Проклятье, — выругался Пирс, но мы продолжили сбегать вниз и миновали второй этаж без проблем. Сердце колотилось слишком быстро, легкие болели, но мы не замедлялись. Нас не поймают из-за меня. Кроме этих двух парней, следовавших за нами, и одной женщины в униформе, стоящей перед выходом со скрещенными на груди руками, все остальные казалось, просто наблюдали.

— Госпожа ведьма, — сказал Пирс кратко. Мы спускались к первому этажу, я едва за ним поспевала. — Я убедительно прошу разрешения протянуть линейную энергию через вас. — Он поймал мой взгляд, снова потрясая меня насыщенным синим цветом своих глаз. — Для организации нашего побега. Если не получится иначе, я хотел бы использовать это.

Я крепко схватила его запястье.

— Тяните линию, — он недоуменно смотрел на меня, и я крикнула. — Тяните! Я не отключалась.

Мое дыхание сбивалось, и я пожала его руку, говоря, что все хорошо. Сила горела во мне, поскольку мы уже направлялись к выходу, я почувствовала, как покалывает язык. Пирс что-то шептал, и шар безвременья размером с голову навис над его свободной рукой. Это прошло через меня, изумленно подумала я, пока мы неслись к двери. Пирс бросил шар. Ведьма впереди закричала и кинулась на пол. Зеленая мощь попала в стеклянные двери, растекаясь, как слизь. Звуковой удар потряс воздух, и я чуть не упала. Стекло разлетелось на мелкие осколки.

— Вы в порядке, мисс Рэйчел? — спросил Пирс заботливо, когда мои уши перестало закладывать. Я посмотрела, как он держит меня под локоть. Мгновение мы стояли, сосредоточенные друг на друге, связанные линией и необходимостью бежать. В висках пульсировало от взрыва. Позади нас раздались крики. Из разбитых дверей доносились звуки улицы и холод зимней ночи. Ведьма, лежавшая на полу, отходила от шока.

— Вау! — сказала я, и напряжение Пирса ослабело. Увидев, что я уже держу равновесие, он отпустил мой локоть, но наши пальцы так и остались переплетены.

— Позвольте мне, госпожа ведьма, — галантно сказал он, проводя меня через разбитое стекло.

— Эй, стоять! — окликнул кто-то. Пульс ускорился, и, понимая, что мама задаст мне нагоняй, когда обо все узнает, я все же элегантно переступила через остатки двери и шагнула на тротуар.

— Момент, — сказал Пирс, оборачиваясь, и я почувствовала силу, идущую через меня, когда он провел пальцами по бокам и порогу двери, и широкий зеленый пласт поплыл с замороженного тротуара на дверь, запечатав выход.

— Теперь мы можем идти, — сияя, сказал он. — Может быть, заказать карету, — проговорил он и свистнул в поисках такси, будто всю жизнь прожил в Цинци. Впрочем, он видел, как то же самое делал Робби. — Я боюсь, нам стоит поспешить. Печать не продлиться долго. И мы должны держаться за руки до тех пор.

Я усмехнулась. Когда он был взволнован, то не задумывался о своих словах, и в этом была очаровательная изысканность.

— Может быть, нужно пройти несколько кварталов, чтобы они не узнали, какое такси мы взяли? — предложила я. — Иначе они просто перехватят нас по пути, сообщив по рации.

Лоб Пирса нахмурился, и он махнул рукой подъезжающему такси.

— Музыка из коробки? — спросил он, и я кивнула. Это было похоже. — Тогда пойдемте.

И под сердитые крики сотрудников ОВ, запертых в собственном здании темно-зеленой магической печатью, он сжал мои пальцы, и мы зашагали по тротуару. Мое сердце выскакивало из груди, дыхание затаилось. Я никогда не делала ничего подобного, и я чувствовала, что живу. Впервые в моей долбанной жизни я чувствовала, что я действительно жива. Адреналин сделал меня легкой и воздушной, а шаги длинными и уверенными. Снег все падал, и я хотела так и прожить вечность — идти с теплой мужской ладонью в моей, счастливая и довольная чувством жизни, проходящей через меня. Он был не намного выше, и мы шагали ногу в ногу. Я оглянулась на удаляющееся здание ОВ-тауэр, потом робко глянула на Пирса, отметив его заинтересованность витринами магазинов. Я посмотрела на цветные вывески и счастливых людей, идущих по снегу к магазинам, чтобы приобрести подарки на солнцестояние и Рождество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два призрака для сестренки Рэйчел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два призрака для сестренки Рэйчел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два призрака для сестренки Рэйчел»

Обсуждение, отзывы о книге «Два призрака для сестренки Рэйчел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x