• Пожаловаться

Дина Бромберг: Дикие лебеди

Здесь есть возможность читать онлайн «Дина Бромберг: Дикие лебеди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: sf_fantasy_city / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дикие лебеди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие лебеди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дина Бромберг: другие книги автора


Кто написал Дикие лебеди? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дикие лебеди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие лебеди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты чего? — спросил Димка, подходя к ней сзади и осторожно обнимая.

Лиза медленно высвободилась и спросила:

— Скажи, у тебя была женщина?

Димка молчал.

— Была?

— Была, — его голос дрогнул.

— Здесь?

— Да.

— Долго?

— Нет. Один раз.

— И ты… с ней… здесь?

— Лизка, ну перестань, — с натугой выговорил Димка.

— Не могу перестать. Ты меня не сразу ведь искать стал, да?

— Честно?

— Честно.

— Я думал сначала, ты меня бросить решила. Ну, и привел девицу.

— И что?

— И ничего. Ничего не было. Просто проспали здесь.

— Вот именно — проспали, — Лиза зло потерла локоть. — Ты ее целовал?

— Целовал.

— Вот видишь. Есть раскладушка?

— Чего-о? Какая раскладушка? Лиз, не надо, прошу тебя, — Димка взял ее за руку, — я очень виноват, я знаю. Но у меня с ней правда ничего не было. То есть не получилось. Я подумал о тебе — и все.

— Да?

— Лизка, ты разбираешься в мужиках?

— Думаю, что нет.

Димка дотянулся до выключателя и щелкнул.

— Иди сюда, — сказал он в темноте. — Ты сразу поймешь, правду ли я говорю.

— Как? — она запрокинула лицо, подставляя шею под его поцелуи.

— А вот так.

Утром Женька едва смогла их добудиться. Заспанный Димка, открывший ей дверь, был встречен гневной тирадой «Я-тут-уже-торчу-фиг-знает-сколько-а-вы» минут на пятнадцать. Тирада, впрочем, быстро перешла в сообщение о Женькиных вчерашних подвигах — Женьке не терпелось поделиться впечатлениями.

— Ну, подруга, все как я и говорила.

— То есть? — спросила Лиза, натягивая джинсы.

— А никого дома не было. Хорошо, у меня ключ был.

— А отец?

— Говорю же — никого. Спускаюсь вниз, к Валерику в машину — а мне навстречу Соколовская, с четвертого этажа.

— Погоди, ты что, по лестнице шла?

— Лифт-то уже не работал.

— Ну, и что?

— Ну, она мне говорит — вот, мол, хорошо что Илья Борисович послушался супруги и лег в профилакторий. Она его там недавно видела, говорит, порозовел и поправился.

— В профилакторий, значит, — Лиза поморщилась.

— Ага.

— Ты майки взяла?

— Не только майки. Им же холодно будет. Я все прихватила, вплоть до обуви — ну, какая в коридоре стояла.

Лиза озабоченно перебирала детские вещи. Вроде бы все было на месте, только для Макса не было ничего теплого, кроме осенней куртки. Она сунула в сумку с вещами свой свитер, еще раз прикинула, как будет доставать майки.

— Дим, ты скоро?

— Я вообще-то уже на кухне. Дамы, завтракать!

Завтрак, однако, растянулся, так как аппетита ни у кого не было, да и мысли присутствующих больше занимала предстоящая авантюра. Димка позвонил в зоопарк, уточнил, пускают ли сегодня посетителей. Женька курила и повторяла:

— Значит, я всех сторожей и служителей беру на себя, а ты их одеваешь, Димочка прикрывает на самом выходе, где турникеты, а Коля сидит в машине и ждет, пока мы не вырвемся на свободу из этого звериного логова.

— А где же Коля? — с любопытством поинтересовалась Лиза.

— В машине внизу.

— Чего ж с тобой не зашел?

Женька пожала плечами:

— Говорит — неудобно. Уговаривать не стала.

Димка поставил на стол бутерброды и чай, но еда никому не лезла в горло. Лиза вяло прихлебывала чай, Женька вовсе есть не стала — поблагодарила и отказалась. Димка жевал бутерброд с отсутствующим выражением лица.

— Ну, с Богом? — спросила Женька, когда Лиза и Димка одновременно отодвинули от себя недоеденный завтрак.

Лиза молча кивнула. Собрались и вышли.

Коля оказался мордатым, но симпатичным.

— Привет, — пробасил он, по очереди подавая лапищу Димке и Лизе. — Ну че, приключаться будем? Ладно. Тогда разъясните задачу.

— Я ж тебе всю дорогу разъясняла, — промурлыкала Женька, устраиваясь на переднем сиденье. — Сидишь себе, ждешь нас, а когда появляемся мы — по газам.

— Понял, — ответил Коля, подруливая к самому входу. — Сюда?

— Сюда, — ответила Лиза, выбираясь из машины. Что там говорила Алиса Францевна — сегодня ей нельзя выходить из дому? Ничего. У нее нет больше сил ждать. Зато есть силы действовать. Пора.

На площадке молодняка их, однако, ждал сюрприз. Медвежонок был всего один.

— Это наш? — шепнула Женька.

— Нет, — неуверенно ответила Лиза. — Простите, — окликнула она служителя, угрюмого мужика в синем халате, — а сегодня будут еще медвежата?

— Не будут. Прививки им сегодня делают, — ответил тот неприветливо, раскидывая по вольеру свежие опилки.

Лиза только открыла рот, но Женька ее опередила:

— Ой, а мы студентки биофака. Можно нам пройти посмотреть?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие лебеди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие лебеди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ганс Андерсен: Дикие лебеди
Дикие лебеди
Ганс Андерсен
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дина Бромберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дина Бромберг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Михалкова
Отзывы о книге «Дикие лебеди»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие лебеди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.