Cassandra Clare - Clockwork Princess

Здесь есть возможность читать онлайн «Cassandra Clare - Clockwork Princess» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: MARGARET K. McELDERRY BOOKS, Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Clockwork Princess: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Clockwork Princess»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Danger intensifies for the Shadowhunters as the
bestselling Infernal Devices trilogy comes to a close. If the only way to save the world was to destroy what you loved most, would you do it? The clock is ticking. Everyone must choose. Passion. Power. Secrets. Enchantment. Danger closes in around the Shadowhunters in the final installment of the bestselling Infernal Devices trilogy.

Clockwork Princess — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Clockwork Princess», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cecily expected the Consul to look angry, but he only flipped up his hood, hiding his features. “That is what it means to be Consul, Charlotte.”

* * *

Blood. Blood on the flagstones of the courtyard. Blood staining the stairs of the house. Blood on the leaves of the garden, the remains of what had once been Gabriel’s brother-in-law lying in thick pools of drying blood, hot jets of blood splattering Gabriel’s gear as the arrow he had released drove into his father’s eye—

“Regretting your decision to remain at the Institute, Gabriel?” The cool, familiar voice cut through Gabriel’s feverish thoughts, and he looked up with a gasp.

The Consul stood over him, outlined by weak sunlight. He wore a heavy overcoat, gloves, and an expression as if Gabriel had done something to amuse him.

“I—” Gabriel caught his breath, forced the words to come out evenly. “No. Of course not.”

The Consul quirked an eyebrow. “That must be why you are crouching here around the side of the church, in bloodstained clothes, looking as if you’re terrified someone might find you.”

Gabriel scrambled to his feet, grateful for the hard stone wall behind him, bearing him up. He glared at the Consul. “Are you suggesting that I did not fight? That I ran away?”

“I am not suggesting any such thing,” said the Consul mildly. “I know that you stayed. I know that your brother was injured—”

Gabriel took a sharp rattling breath, and the Consul’s eyes narrowed.

“Ah,” he said. “So that is it, isn’t it? You saw your father die, and you thought you were going to see your brother die as well?”

Gabriel wanted to scrabble at the wall behind him. He wanted to hit the Consul in his unctuous, falsely sympathetic face. He wanted to run upstairs and throw himself down by his brother’s bed, refuse to leave, as Will had refused to leave Jem until Gabriel had forced him away. Will was a better brother to Jem than he himself was to Gideon, he had thought bitterly, and there was no blood shared between them. It was that in part that had driven him back out of the Institute, to this hiding space behind the stables. Surely no one would look for him here, he had told himself.

He had been wrong. But he was wrong so often, what was one more time?

“You saw your brother bleed,” said the Consul, still in the same mild voice. “And you remembered—”

“I killed my father,” Gabriel said. “I put an arrow through his eye—I spilled his blood. Do you think I don’t know what that means? His blood will cry to me from the ground, as Abel’s blood called to Cain. Everyone says he wasn’t my father anymore, but he was still all that remained of him. He was a Lightwood once. And Gideon could have been killed today. To lose him as well—”

“You see what I meant,” said the Consul. “When I spoke of Charlotte and her refusal to obey the Law. The cost of life it engenders. It could have been your brother’s life sacrificed to her overweening pride.”

“She does not seem proud.”

“Is that why you wrote this?” The Consul drew from his coat pocket the first letter Gabriel and Gideon had sent him. He looked at it in contempt and let it flutter to the ground. “This ridiculous missive, calculated to annoy me?”

“Did it work?”

For a moment Gabriel thought the Consul was going to hit him. But the look of anger passed quickly from the older man’s eyes; when he spoke again, it was calmly. “I suppose I should not have expected a Lightwood to react well to being blackmailed. Your father would not have. I confess I thought you of weaker stuff.”

“If you intend to try another avenue to persuade me, do not bother,” Gabriel said. “There is no point in it.”

“Really? You’re that loyal to Charlotte Branwell, after all her family did to yours? Gideon I might have expected this from—he takes after your mother. Too trusting in nature. But not you, Gabriel. From you I expected more pride in your blood.”

Gabriel let his head fall back against the wall. “There was nothing,” he said. “You understand? There was nothing in Charlotte’s correspondence to interest you, to interest anyone . You told us you would destroy us utterly if we did not report on her activities, but there was nothing to report on. You gave us no choice.”

“You could have told me the truth.”

“You did not want to hear it,” said Gabriel. “I am not stupid, and neither is my brother. You want Charlotte removed as head of the Institute, but you do not want it to be too clear that it was your hand that removed her. You wished to discover her engaged in some sort of illegal dealing. But the truth is that there is nothing to be discovered.”

“Truth is malleable. Truth can be uncovered, certainly, but it can also be created.”

Gabriel’s gaze snapped to the Consul’s face. “You would rather I lied to you?”

“Oh, no,” said the Consul. “Not to me .” He put a hand on Gabriel’s shoulder. “The Lightwoods have always had honor. Your father made mistakes. You should not pay for them. Let me give you back what you have lost. Let me return to you Lightwood House, the good name of your family. You could live in the house with your brother and sister. You need no longer be dependent on the charity of the Enclave.”

Charity. The word was bitter. Gabriel thought of his brother’s blood on the flagstones of the Institute. Had Charlotte not been so foolish, so determined to take the shape-changer girl into the bosom of the Institute against the objections of Clave and Consul, the Magister would not have sent his forces against the Institute. Gideon’s blood would not have been spilled.

In fact, whispered a small voice at the back of his mind, had it not been for Charlotte, my father’s secret would have remained a secret. Benedict would not have been forced to betray the Magister. He would not have lost the source of the drug that held off the astriola . He might never have transformed. His sons might never have learned of his sins. The Lightwoods could have continued in blissful ignorance.

“Gabriel,” said the Consul. “This offer is for you only. It must be kept a secret from your brother. He is like your mother, too loyal. Loyal to Charlotte. His mistaken loyalty may do him credit, but it will not help us here. Tell him that I grew tired of your antics; tell him that I no longer desire any action from you. You are a good liar”—here he smiled sourly—“and I feel sure you can convince him. What do you say?”

Gabriel set his jaw. “What do you wish me to do?”

* * *

Will shifted in the armchair by the side of Jem’s bed. He had been here for hours now, and his back was growing stiff, but he refused to move. There was always the chance that Jem might wake, and expect him there.

At least it was not cold. Bridget had built up the fire in the grate; the damp wood popped and crackled, sending up the occasional blaze of sparks. The night outside the windows was dark without a hint of blue or clouds, only a flat black as if it had been painted on the glass.

Jem’s violin leaned against the foot of his bed, and his cane, still slicked with blood from the fight in the courtyard, lay beside it. Jem himself lay still, propped up on pillows, no color at all in his pale face. Will felt as if he were seeing him for the first time after a long absence, for that brief moment when you were apt to notice changes in familiar faces before they became part of the scenery of one’s life once again. Jem looked so thin—how had Will not noticed?—all extra flesh stripped away from the bones of cheek and jaw and forehead, so he was all hollows and angles. There was a faint bluish sheen to his closed eyelids, and to his mouth. His collarbones curved like the prow of a ship.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Clockwork Princess»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Clockwork Princess» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Cassandra Clare - Clockwork Angel
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Ciudad de cristal
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Ciudad de cenizas
Cassandra Clare
Cassandra Clare - City of Bones
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Saving Raphael Santiago
Cassandra Clare
libcat.ru: книга без обложки
Cassandra Clare
Cassandra Clare - Clockwork Prince
Cassandra Clare
Cassandra Clare - City of Glass
Cassandra Clare
Отзывы о книге «Clockwork Princess»

Обсуждение, отзывы о книге «Clockwork Princess» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x