— Готова? — спросила Скаут с книгами в руках и сумкой через плечо, с которой мне скалился череп.
— Всегда готова, — ответила я, надевая на шею ленточку с ключом.
Столовая была расположена в отдельном здании, которое выглядело таким же старым, как и сам монастырь, — такой же камень, такая же готическая архитектура. Я предположила, что современные коридоры с окнами, соединяющие здания, были добавлены, дабы угодить родителям, не желавшим, чтобы их малышки бродили по улице холодными чикагскими зимами. Я подумала, что монахини с большим энтузиазмом противостояли стихии.
Интерьер столовой был на удивление современным, с длинной стеклянной стеной с видом на небольшой луг позади здания. Двор был чистым и выложен широкими бетонными булыжниками, между которыми пробивались пучки травы. В дальнем углу находилось произведение, как мне показалось, индустриального искусства — серия круглых металлических обручей на металлической подпорке. «Ода Солнечным Часам» может быть?
Внимательно рассмотрев шедевр искусства, я вернулась к изучению самой столовой. Длинная прямоугольная комната была разделена длинными прямоугольными столами из светлого дерева и соответствующего тона стульями; за столами располагалась армия девчонок Св. Софии. После десятилетия разнообразия и пестроты государственной общеобразовательной школы было очень непривычно видеть так много девушек в одинаковой одежде. Но эта одинаковость и похожесть не уменьшала оживленности столовки. Девушки кучковались, обсуждая возвращение в школу и радуясь встрече с подружками и соседками по комнатам.
— Добро пожаловать в джунгли, — прошептала Скаут и повела меня к очереди перед прилавком для раздачи. Улыбающиеся мужчины и женщины, одетые как повара (в белые халаты и высокие колпаки), раздавали яичницу, бекон, фрукты, тосты и каши. Это тебе не привычные угрюмые работницы столовой — эти ребята улыбались и болтали из-за перегородок, которые были усеяны карточками, описывающими из каких натуральных, выращенных в естественной среде, без химических удобрений или стероидов продуктов было приготовлено каждое из предлагаемых блюд. Компания «Whole Foods» [10] Whole Foods — крупнейшая в США сеть магазинов органических продуктов, производимых и получаемых без применения химикатов и генной инженерии.
должно быть сделала состояние на этих людях.
У меня не было желания завтракать натуральными или какими еще блюдами, так как мой желудок скрутило от нервов, поэтому я попросила тост и апельсиновый сок, этого было достаточно, чтобы унять спазмы. Взяв свой завтрак, я отправилась за подругой к столу. Мы заняли два свободных стула, стоящих рядом.
— Я так понимаю, мы пришли достаточно рано, чтобы не встречаться с навозной жижей? — спросила я.
Скаут надкусила дольку ананаса.
— Да, слава Богу. Навозная жижа — это смесь всего, что не было съедено вначале завтрака — остатки каши, фруктов, что есть.
Меня перекосило от такой смеси.
— Мерзость какая.
— Если ты думаешь, что это мерзость, подожди, пока увидишь рагу, — предупредила Скаут кивая на доску в конце комнаты, на которой мелом было написано меню на неделю. Название «рагу» часто встречалось в выходные.
Девушка ткнула своим стаканом с апельсиновым соком на доску.
— Добро пожаловать в школу Св. Софии, Паркер. Ешь пораньше или отваливай — это наш девиз.
— Ну, и как поживает наша новенькая этим утром?
Мы посмотрели в конец стола. Там стояла Вероника. Ее белокурые волосы были собраны в сложный хвост, в руках она держала кучу книг, а Мэри Кэтрин и Эми стояли позади нее. Эми улыбнулась нам. Мэри Кэтрин выглядела ужасно скучающей.
— Она проснулась, — отрапортовала я. Это была почти правда.
— М-м-м-м, — протянула Вероника скучающе, затем посмотрела на Скаут. — Я слышала, ты дружишь кое с кем из Монклер. Майклом Гарсиа?
Челюсти Скаут сжались.
— Я знаю Майкла. Почему ты спрашиваешь?
Вероника оглянулась на Мэри Кэтрин, которая презрительно фыркнула.
— Мы провели некоторое время вместе этим летом, — ответила она, опять поглядывая на мою подругу. — Он милый. Ты так не считаешь?
Я не могла понять: пытаются ли они наколоть Скаут или выяснить, нравится ли ей Майкл, чтобы унизить ее и рассказать, что он увлекся Викторией.
Скаут пожала плечами.
— Он друг, — сказала она. — И милым мне он не кажется.
— Я рада, что ты так считаешь, — высказалась блондинка, злобно улыбаясь Скаут, — потому что я подумываю стащить его.
Читать дальше