Энн Райс - Дар волка

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Райс - Дар волка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: sf_fantasy_city, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар волка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар волка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой репортер Ройбен Голдинг по заданию своей газеты отправляется в уединенное поместье на берегу Тихого океана. Не в силах устоять перед красотой и обаянием владелицы поместья Мерчент Нидек, Ройбен проводит с ней страстную ночь. Все его планы провести жизнь вместе с этой удивительной женщиной в этом удивительном месте рушатся уже на следующее утро. Очнувшись после жестокого нападения на поместье, Ройбен обнаруживает мертвое тело своей возлюбленной и страшные раны на своем теле. Долгое время он не может вспомнить подробностей случившегося, но его тело начинает неуловимо меняться.
Впервые на русском языке!

Дар волка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар волка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ужасная она женщина, эта его мать, — призналась как-то Грейс. — Ревнует сына. Обвиняет его в том, что он провоцирует отчима на вспышки гнева. Ведет себя с ним, как с надоедливым младшим братом, который мешает ей жить в свое удовольствие с новым бойфрендом. Мальчик просто не понимает, насколько по-детски она себя ведет, смотреть противно.

— Я помню, какая она, — тихо сказал Ройбен.

Но в одном Грейс была непреклонна, как и остальные, не позволяя Ройбену видеться со Стюартом. Пока что — никаких посетителей. Это единственное, что они могут сделать, чтобы сдержать шерифа и полицейских, а еще сотрудников суда штата. Разве может она сделать исключение для Ройбена в такой ситуации?

— Они выведут его из себя вопросами, — сказала она.

Ройбен хорошо понимал это.

К нему в Нидек Пойнт за неделю уже четыре раза приезжали, пытаясь выжать хоть каплю информации. Ройбен каждый раз сидел на диване у камина, терпеливо объясняя снова и снова, что вообще не видел «зверя», напавшего на него. Снова и снова приводил их в коридор, туда, где все случилось. Показывал окна, которые тогда были выбиты. Они делали вид, что удовлетворены, а через двадцать четыре часа приезжали снова.

Он терпеть не мог этого, делать вид, что он абсолютно искренен, делать вид, что готов удовлетворить их интерес, внутренне дрожа от напряжения. Они разговаривали с ним честно, без подвохов, но уж очень занудно.

Журналисты уже разбили лагерь у дверей больницы в Санта-Розе. Старые школьные друзья Стюарта организовали фан-клуб и ежедневно устраивали пикеты, требуя, чтобы убийцу постигло заслуженное наказание. К ним присоединились даже две монахини радикальных взглядов. Они проповедовали, что Человек-волк из Сан-Франциско больше позаботился о пострадавшем гее, чем простые люди, населяющие Калифорнию.

Вечерами Ройбен ходил вокруг больницы в футболке с капюшоном и очках, обходя квартал по кругу, прислушиваясь, размышляя, сгорая от нетерпения. Однажды ему показалось, что он увидел в окне Стюарта. Услышит ли его Стюарт? Он прошептал, что он здесь, что он не оставил Стюарта одного, что он просто ждет.

— Смерть этому мальчику уже не грозит, — заявила Грейс. — Об этом можешь и не беспокоиться. Но я должна докопаться до корней этих симптомов. Должна выяснить, что все это означает. Это уже стало для меня всеобъемлющей страстью.

«Ага, а еще и опасной», — подумал Ройбен. Для него самым главным было то, что Стюарт жив, и он достаточно доверял Грейс, чтобы позволить ей позаботиться об остальном.

Тем временем между Грейс и загадочным доктором Ясько случилась размолвка, хотя Грейс и не хотела рассказывать Ройбену, по какой причине. Скажем так, доктор предложил сделать то, что Грейс не нравилось, с чем она не могла согласиться.

— Ройбен, этот парень верит, верит в необычное, — сказала Грейс. — Просто одержимость какая-то. Есть и другие опасные симптомы. Если он попытается с тобой связаться, ни на что не соглашайся.

— Обязательно, — ответил Ройбен.

Самым подозрительным было то, что загадочная частная больница в Саусалито почти не имела никакой документации, у них была лицензия лишь на проведение частным порядком курса реабилитации наркоманов.

— Она будто ниоткуда появилась, — сказала Грейс. — И мне это не нравится.

Ясько увивался вокруг Стюарта, постоянно пытаясь вовлечь его мать в долгие разговоры насчет загадочной встречи парня с Человеком-Волком, и Грейс отнеслась к этому с подозрением.

— Ему от нее ничего не добиться по одной простой причине, — сказала Грейс. — Потому что ей на все плевать.

Но Ройбен беспокоился все сильнее. Поехал на юг, встретился с матерью Стюарта, в ее роскошном доме из стекла и секвойи, к востоку от Санта-Розы, на Плам Ранч-роуд.

Да, она помнит, как встречалась с ним в больнице, как забыть такого симпатичного. Давай, проходи. Нет, она не беспокоится за Стюарта. Похоже, с ним сейчас столько врачей возится, что она не знает, что и делать. Какой-то чудик из России, как там его, Яска, что ли, хотел повидать парня, но доктора Катлер и Голдинг сказали «нет». Этот доктор Яска считает, что парня надо, типа, в изолятор поместить, но она не въехала, почему.

Через некоторое время после начала интервью, если можно было назвать это интервью, появился Герман Баклер, отчим Стюарта. Невысокий жилистый мужчина с выразительным лицом и темными глазами, коротко стриженными волосами, крашенными в платиновый цвет, и очень загорелый. Сказал, что не хочет, чтобы его жена общалась с журналистами. Что на самом деле его это бесит. Ройбен холодно оглядел его. Отчетливо уловил запах злобы, намного четче, чем тогда, от доктора Ясько. Оставался рядом столько, сколько мог вытерпеть, чтобы получше изучить этого человека, хотя ему уже в весьма грубой форме сказали уходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар волка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар волка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар волка»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар волка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x