— Думаешь, урожай сняли?
— Все возможно!
Роб действительно ничего определенного на этот счет сказать не мог, но чувствовал, так все и было. Два африканера-наемника в одной команде, и один из них охранял маршрут, ведущий от шахт Нага-Вера к морскому побережью. Таких совпадений не бывает…
* * *
— Теперь ты можешь сказать, куда мы едем?
Вопрос напрашивался, не правда ли, и, тем не менее, она спросила об этом только сейчас, когда они оказались в машине вдвоем с Робом. На самом деле, Лиза не уставала удивляться изменениям, которые случились с ней в эти дни. Еще недавно, она бы ни за что не поехала с Робом, не расспросив заранее, куда и зачем они едут. Она так привыкла контролировать свою жизнь, знать наверняка, что и как в ней происходит, что ни на мгновение «не отпускала вожжей», перенося свою паранойю даже на близких ей людей. Не то сейчас. Роб пригласил выйти в город, намекнув, что не просто так, и она сразу же согласилась. Раз просит, значит, надо! Остальное — детали.
— Теперь ты можешь сказать, куда мы едем?
— Сейчас узнаем! — Роб достал телефон и нажал кнопку вызова.
— Это я, — сказал он в трубку. — Активен? Уже хорошо! А подробнее?
— Держи! — протянул он телефон Лизе. — Слушай и повторяй для меня.
— А кто там? — спросила она, принимая сотовый. — Или я зря спрашиваю?
— Извини.
— Бог простит!
Лиза поднесла аппарат к уху, послушала. В трубке «притаилась» тишина, нарушаемая статическими помехами, да еще иногда до Лизы доносилось далекое курлыканье какой-то электроники…
— Проспект Конных гренадёр, — вдруг сказал ей в ухо мужской голос. — Аптекарский сад, улица Карлотты Люствиг.
— КаГрен! — продублировала Лиза. — Аптечка, Люстра…
— Шильдский канал…
— Шильд!
«Где-то на острове Венг, — сообразила Лиза. — Он очерчивает границы участка… А что там?»
— Мы едем на Венг?
— Похоже на то! — согласился Роб.
— Карлотта Люствиг, юг.
— Южный конец Люстриг! — повторила Лиза.
— Что именно мы делаем? — спросила она, когда, миновав мост принцессы Анны, они двинулись по нешироким улицам и старым бульварам острова Венг.
— Ищем иголку в стоге сена… — ответил Роб. Голос его звучал напряженно, да и интонации были, если честно, так себе.
— Кто-то пеленгует сотовый телефон? — Лиза уже поняла, что спрашивать о том, кто это кто-то, не имеет смысла, но ее встревожили точки триангуляции. Она хорошо ориентировалась на Венге, потому что на бульваре Аптекарский сад в мансарде старого пятиэтажного дома располагался офис Лиги Прямых Действий. Но дело даже не в этом. Сегодня, двумя часами раньше, она изучала карты и аэрофотоснимки, как раз этого острова. Бабс вытащила из Паутины даже спутниковые фотографии, не говоря уже об аэросъемке городской мэрии и Управления полиции.
— Карлотта Люствиг, — сказал голос в телефоне, — дом 23, 32 или 25. Конец связи.
— На Люствиг 12, - напомнила она Робу, — находится штаб-квартира «Оракула», и мы пойдем туда ночью, ведь так?
— Так, — кивнул Роб.
— А сейчас мы кого ищем?
— Абе Кройтера.
— Абе твой друг, разве нет? — удивилась Лиза.
— Был другом, — устало вздохнул Роб, — а сейчас не знаю. Вот ты мне и поможешь проверить.
Форд въехал на улицу Карлотты Люствиг с севера, и теперь медленно двигался от больших номеров к малым.
— Смотри, — показала Лиза рукой, — за тем домом, есть бесплатная парковка. В это время дня там обычно есть места, а еще там нет камер…
Теперь приходилось принимать в расчет, и эти чертовы камеры, которых стараниями полиции, городских властей и частных лиц в городе стало не просто много, а очень много.
Роб свернул на узкую подъездную дорожку, зажатую между двумя кирпичными брандмауэрами, и вскоре уже припарковывал форд в глубине обширного заасфальтированного двора.
— Спасибо, Изи! — сказал он, когда они вышли из машины и огляделись. — Хорошая идея! А теперь пошли. И учти, мы никуда не торопимся. Просто гуляем.
Однако долго «просто гулять» не пришлось. Миновали несколько домов, поравнялись с тридцать вторым, и Роб чуть сжал ее руку.
— Посмотри налево! — шепнул он. — Локал, за столиком двое: блондин и седой. Видишь?
Лиза чуть повернула голову. На противоположной стороне улицы — и как раз в доме номер двадцать три, — за высоким окном ирландского паба за столиком сидели двое мужчин. Оба крупные, крепкие. Блондин — помладше, на вид, лет тридцати пяти. Седой — постарше, ему, наверное, было хорошо за сорок.
Читать дальше